Sabaton - The End of the War to End All Wars (History Version) - перевод текста песни на немецкий

The End of the War to End All Wars (History Version) - Sabatonперевод на немецкий




The End of the War to End All Wars (History Version)
Das Ende des Krieges, um alle Kriege zu beenden (Geschichtsversion)
All things have a beginning and an end
Alle Dinge haben einen Anfang und ein Ende
Four years have passed since first shots were fired
Vier Jahre sind vergangen, seit die ersten Schüsse fielen
Four empires are no more
Vier Reiche gibt es nicht mehr
The machine of war is resting
Die Kriegsmaschinerie ruht
For now
Vorerst
For this was not the war to end all wars
Denn dies war nicht der Krieg, um alle Kriege zu beenden
Death, hard to ignore
Tod, schwer zu ignorieren
One million lost five months into the war
Eine Million verloren fünf Monate nach Kriegsbeginn
Pain, fell one by one
Schmerz, fielen einer nach dem anderen
Three years remained, it had only begun
Drei Jahre blieben, es hatte erst begonnen
Unable to restore
Unfähig wiederherzustellen
A map redrawn
Eine Karte neu gezeichnet
Unlike what came before
Anders als das, was zuvor war
The future of warfare has dawned
Die Zukunft der Kriegsführung ist angebrochen
Do, what must be done
Tue, was getan werden muss
Send off your son, life cut short by a gun
Schicke deinen Sohn fort, Leben verkürzt durch ein Gewehr
Gas, cover the fields
Gas, bedeckt die Felder
Gone with the wind, reveal lethal ideals
Verweht mit dem Wind, enthüllt tödliche Ideale
And as the end draws near
Und als das Ende naht
November dawn
Novembermorgen
With losses so severe
Mit Verlusten so schwer
Cease-fire, their forces withdrawn
Waffenstillstand, ihre Truppen zurückgezogen
Great war enter
Großer Krieg, tritt ein
Front and centre
Front und Zentrum
Grand endeavour
Großes Unterfangen
Lost forever
Für immer verloren
Great war enter
Großer Krieg, tritt ein
Front and centre
Front und Zentrum
Grand endeavour
Großes Unterfangen
Lost forever
Für immer verloren
And as the end draws near
Und als das Ende naht
November dawn
Novembermorgen
With losses so severe
Mit Verlusten so schwer
Cease-fire, their forces withdrawn
Waffenstillstand, ihre Truppen zurückgezogen
November 11th settling the score
11. November, die Rechnung wird beglichen
From 15 to 20 million
Von 15 bis 20 Millionen
Almost half of the dead civilian
Fast die Hälfte der Toten Zivilisten
A new world will dawn from empires fallen
Eine neue Welt wird aus gefallenen Reichen entstehen
The end of the war to end war
Das Ende des Krieges, um den Krieg zu beenden





Авторы: Joakim Broden


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.