Sabaton - The Unkillable Soldier - перевод текста песни на немецкий

The Unkillable Soldier - Sabatonперевод на немецкий




The Unkillable Soldier
Der Unsterbliche Soldat
Into the fire through trenches and mud
Ins Feuer hinein durch Gräben und Schlamm
Son of Belgium and Ireland with war in his blood
Sohn Belgiens und Irlands, mit Krieg im Blut
Leading the charge into hostile barrage
Führt den Angriff ins feindliche Sperrfeuer
By design, he was made for the frontline
Geschaffen ist er von Natur für die Frontlinie
Studied law, with a thirst for war
Studierte Jura, doch dürstete nach Krieg
Fought in Africa, wanted more
Kämpfte in Afrika, wollte mehr erringen
Back in Europe then straight to France
Zurück in Europa, dann direkt nach Frankreich
He's joining the allied advance
Er stößt zum Vormarsch der Alliierten
Through the Somme and the Devil's Wood
Durch die Somme und den Teufelswald
All the battles that he withstood
Jede Schlacht, die er standhaft bestand
Born a soldier, enjoyed the war
Als Soldat geboren, genoss er den Krieg
He always kept coming for more
Er kam immer wieder zurück nach mehr
Never die, shot through the eye
Stirbt niemals, durchs Auge geschossen
Never surrender however they try
Nie ergeben, egal wie sie's versuchen
How they try, shot through the eye
Wie sie's versuchen, durchs Auge geschossen
He'll never die!
Er wird niemals sterben!
At the edge of madness, in a time of sadness
Am Rande des Wahnsinns, in einer Zeit der Trauer
An immortal soldier finds his home
Ein unsterblicher Soldat findet sein Heim
Proven under fire, over trench and wire
Bewährt im Feuer, über Graben und Draht
No fear of death, he's unshakeable
Keine Todesfurcht, er ist unerschütterlich
In the battles, when he was shot
In Gefechten, wenn er getroffen wurde
Kept on fighting, and never stopped
Kämpfte er weiter, hörte niemals auf
In Arras, Cambrai, Passchendaele
Bei Arras, Cambrai, Passchendaele
Ignoring his wounds he prevailed
Siegte, seine Wunden ignorierend
Save the day, he'll never stray
Rettet den Tag, er weicht nie zurück
Facing the foes that are coming his way
Stellt sich den Feinden, die kommen zu ihm
Come his way, he'll never stray
Kommen zu ihm, er weicht nie zurück
Saving the day
Rettet den Tag
At the edge of madness, in a time of sadness
Am Rande des Wahnsinns, in einer Zeit der Trauer
An immortal soldier finds his home
Ein unsterblicher Soldat findet sein Heim
Proven under fire, over trench and wire
Bewährt im Feuer, über Graben und Draht
Forged for the war, he's unbreakable
Für den Krieg geschmiedet, er ist unzerbrechlich
At the edge of madness, he will show no sadness
Am Rande des Wahnsinns, zeigt er keine Trauer
Never broken, he'll be back for more
Niemals gebrochen, kommt zurück für mehr
Proven under fire, over trench and wire
Bewährt im Feuer, über Graben und Draht
No fear of death, he's unshakeable
Keine Todesfurcht, er ist unerschütterlich
Into the fire through trenches and mud
Ins Feuer hinein durch Gräben und Schlamm
Son of Belgium and Ireland with war in his blood
Sohn Belgiens und Irlands, mit Krieg im Blut
Leading the charge into hostile barrage
Führt den Angriff ins feindliche Sperrfeuer
By design, he was made for the frontline
Geschaffen ist er von Natur für die Frontlinie
Never die, shot through the eye
Stirbt niemals, durchs Auge geschossen
Never surrender however they try
Nie ergeben, egal wie sie's versuchen
How they try, shot through the eye
Wie sie's versuchen, durchs Auge geschossen
He'll never die!
Er wird niemals sterben!
At the edge of madness, in a time of sadness
Am Rande des Wahnsinns, in einer Zeit der Trauer
An immortal soldier, edge of madness
Ein unsterblicher Soldat, Rand des Wahnsinns
At the edge of madness, in a time of sadness
Am Rande des Wahnsinns, in einer Zeit der Trauer
An immortal soldier, finds his home
Ein unsterblicher Soldat, findet sein Heim
Proven under fire, over trench and wire
Bewährt im Feuer, über Graben und Draht
Forged for the war, he's unbreakable
Für den Krieg geschmiedet, er ist unzerbrechlich
At the edge of madness, he will show no sadness
Am Rande des Wahnsinns, zeigt er keine Trauer
Never broken, he'll be back for more
Niemals gebrochen, kommt zurück für mehr
Proven under fire, over trench and wire
Bewährt im Feuer, über Graben und Draht
No fear of death, he is forged for the war
Keine Todesfurcht, er ist für den Krieg geschmiedet
He will always be coming for more!
Er wird stets zurückkommen für mehr!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.