Текст и перевод песни Sabaton - ザ・フューチャー・オブ・ウォーフェア
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ザ・フューチャー・オブ・ウォーフェア
Будущее войны
Standing
in
the
line
of
fire
Стою
на
линии
огня,
32
will
lead
the
way
32-й
проложит
дорогу.
Coming
over
trench
and
wire
Преодолевая
траншеи
и
проволоку,
Going
through
the
endless
grey
Иду
сквозь
бесконечную
серость.
A
desolate
wasteland
Опустошенная
пустошь,
Infernal
depiction
of
Hell
Адское
воплощение
преисподней.
The
birth
of
a
new
way
Рождение
нового
пути,
September
15,
1916
15
сентября
1916
года.
The
first
wave
approaches
Первая
волна
приближается
At
Flers-Courcelette
К
Флер-Курселетт.
Through
fire
and
brimstone
Сквозь
огонь
и
серу,
Breaking
away,
coming
your
way
Прорываясь,
иду
к
тебе.
Standing
in
the
line
of
fire
Стою
на
линии
огня,
32
will
lead
the
way
32-й
проложит
дорогу.
Coming
over
trench
and
wire
Преодолевая
траншеи
и
проволоку,
Going
through
the
endless
grey
Иду
сквозь
бесконечную
серость.
Standing
in
the
line
of
fire
Стою
на
линии
огня,
Moving
on
through
the
fray
Двигаюсь
сквозь
битву.
Coming
over
trench
and
wire
Преодолевая
траншеи
и
проволоку,
Live
to
fight
another
day
Живу,
чтобы
сражаться
еще
один
день.
The
spell
has
been
broken
Заклятие
разрушено,
A
new
way
to
wage
war
has
come
Новый
способ
вести
войну
пришел.
The
future
of
warfare
Будущее
войны
For
all
to
be
seen,
1918
Для
всех
видно,
1918.
The
new
world
approaches
Новый
мир
приближается,
Villers-Bretonneux
Виллер-Бретонё.
Mechanized
warfare
Механизированная
война
Breaking
away,
coming
your
way
Прорываясь,
иду
к
тебе.
Standing
in
the
line
of
fire
Стою
на
линии
огня,
32
will
lead
the
way
32-й
проложит
дорогу.
Coming
over
trench
and
wire
Преодолевая
траншеи
и
проволоку,
Going
through
the
endless
grey
Иду
сквозь
бесконечную
серость.
Standing
in
the
line
of
fire
Стою
на
линии
огня,
Moving
on
through
the
fray
Двигаюсь
сквозь
битву.
Coming
over
trench
and
wire
Преодолевая
траншеи
и
проволоку,
Live
to
fight
another
day
Живу,
чтобы
сражаться
еще
один
день.
Standing
in
the
line
of
fire
Стою
на
линии
огня,
Moving
on
through
the
fray
Двигаюсь
сквозь
битву.
Coming
over
trench
and
wire
Преодолевая
траншеи
и
проволоку,
Live
to
fight
another
day
Живу,
чтобы
сражаться
еще
один
день.
Standing
in
the
line
of
fire
Стою
на
линии
огня,
32
will
lead
the
way
32-й
проложит
дорогу.
Coming
over
trench
and
wire
Преодолевая
траншеи
и
проволоку,
Going
through
the
endless
grey
Иду
сквозь
бесконечную
серость.
Standing
in
the
line
of
fire
Стою
на
линии
огня,
Moving
on
through
the
fray
Двигаюсь
сквозь
битву.
Coming
over
trench
and
wire
Преодолевая
траншеи
и
проволоку,
Live
to
fight
another
day
Живу,
чтобы
сражаться
еще
один
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOAKIM BRODEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.