Текст и перевод песни Sabbala feat. AzimAliff & Asset.Bo - Perangai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Homie
what's
up
Эй,
дружище,
как
дела?
Bercakap
tak
sama
dengan
perangai
Слова
расходятся
с
делом.
Homie
what's
up
Эй,
дружище,
как
дела?
Bila
jumpa
jangan
ubah
perangai
Не
меняй
свою
манеру
поведения
при
встрече.
All
that
story
Все
эти
истории…
Boi
we
know
that
was
a
lie
Братан,
мы
знаем,
что
это
была
ложь.
All
that
talky
Вся
эта
болтовня…
Boi
tell
him
come
outside
Братан,
скажи
ему,
пусть
выйдет.
Boi
you
bluffin
Братан,
ты
блефуешь.
Bruh
I
wanna
see
you
try
Брат,
я
хочу
увидеть,
как
ты
попробуешь.
Say
sum
shit
like
you
gon
die
Говоришь,
будто
тебе
умирать.
Cakap
tak
serupa
perangai
Слова
не
соответствуют
поведению.
Boi
what
the
fuck
Братан,
какого
черта?
It
gon
come
up
at
the
end
В
конце
концов,
все
раскроется.
Stop
cappin
yo
whole
life
Хватит
врать
всю
свою
жизнь.
Boi
you
been
lyin
to
your
friend
Братан,
ты
лгал
своему
другу.
Cakap
tak
serupa
perangai
Слова
не
соответствуют
поведению.
Rupa
tak
se
pesen
Внешность
обманчива.
Bitch-bitch
I
do
this
trendy
way
Сучка-сучка,
я
делаю
это
модно.
Boi
lu
just
follow
trend
Братан,
ты
просто
следуешь
тренду.
Boi
you
a
joke
Братан,
ты
шутка.
Kita
gelak
je
kat
lu
Мы
просто
над
тобой
смеемся.
Cakap
tak
serupa
bikin
Слова
не
соответствуют
действиям.
Boi
pebenda
lu
merapu
Братан,
что
ты
несешь?
Sebelum
lu
nak
tuju
Прежде
чем
ты
на
кого-то
покажешь
пальцем,
Gi
tengok
diri
tu
dulu
Сначала
на
себя
посмотри.
Orang-orang
macam
lu
Boi
Люди
вроде
тебя,
братан,
Takde
effect
kat
aku
Не
оказывают
на
меня
никакого
влияния.
Homie
what's
up
Эй,
дружище,
как
дела?
Bercakap
tak
sama
dengan
perangai
Слова
расходятся
с
делом.
Homie
what's
up
Эй,
дружище,
как
дела?
Bila
jumpa
jangan
ubah
perangai
Не
меняй
свою
манеру
поведения
при
встрече.
Homie
what's
up
Эй,
дружище,
как
дела?
Bercakap
tak
sama
dengan
perangai
Слова
расходятся
с
делом.
Homie
what's
up
Эй,
дружище,
как
дела?
Bila
jumpa
jangan
ubah
perangai
Не
меняй
свою
манеру
поведения
при
встрече.
Sorry
tak
faham,
bahasa
kita
lain
Извини,
не
понимаю,
у
нас
разные
языки.
Bukan
niat
dia,
rasa
macam
Saleem
Это
не
его
намерение,
похоже
на
Салима.
Lakonan
lu
kayu
sangat,
baik
lu
tukar
Твоя
игра
такая
деревянная,
тебе
лучше
сменить
амплуа.
Kang
selumbar
Пока
не
стало
слишком
поздно.
Lu
cakap
lebat
tak
berjisim,
so
asal
nak
buat
bising
Ты
много
болтаешь,
но
без
дела,
так
зачем
поднимаешь
шум?
Barang
lu
takleh
caya,
macam
takde
cop
sirim
Твоим
словам
нельзя
верить,
как
будто
нет
сертификата
качества.
Dan
selagi
wa
nampak,
wa
tak
takut
И
пока
я
вижу
это,
мне
не
страшно.
Wa
lari
kejar
dreams,
yang
lain
bantai
cabut
Я
бегу
за
своими
мечтами,
остальные
разбегаются.
Tunggang
terbalik,
dah
macam
parkour
Мир
перевернулся,
как
будто
паркур.
Kalau
gua
tak
on,
apa
lagi,
fuck
off
Если
я
не
в
настроении,
то
что
еще,
отвали.
Baik
keluar
padang,
lu
tu
hanya
maskot
Лучше
уйди
с
поля,
ты
всего
лишь
талисман.
Ramai
masih
stuck
in
the
past,
gua
takkan
mask
off
Многие
застряли
в
прошлом,
я
не
буду
снимать
маску.
Homie
what's
up
Эй,
дружище,
как
дела?
Bercakap
tak
sama
dengan
perangai
(yea)
Слова
расходятся
с
делом
(да).
Perangai
(asset,
asset)
Поведение
(капитал,
капитал).
Check
balik,
check
balik,
kau
ubah
perangai
tak
baik
(tak
baik)
Проверь
себя,
проверь
себя,
ты
меняешь
свое
поведение
не
в
лучшую
сторону
(не
в
лучшую).
Now
dah
tak
boleh
nak
rasa
benda
sama
yang
dulu
kita
jalan
tu
lain
Теперь
ты
не
можешь
чувствовать
то
же
самое,
что
раньше,
наш
путь
был
другим.
So
sekarang
go
back
to
kau
punya
file
Так
что
теперь
возвращайся
к
своему
делу.
Dah
malas
connect
sebab
act
engkau
wild
Мне
лень
общаться,
потому
что
ты
ведешь
себя
дико.
Cara
aku
lain
kita
tak
sama
style
Мой
путь
другой,
у
нас
разные
стили.
Gotta
be
on
that
beat
ku
tak
boleh
nak
leak
Должен
быть
в
этом
ритме,
не
могу
позволить
ему
ускользнуть.
Mana
drip
aku
keep
Где
мой
стиль?
Telling
ur
goons
aku
malas
nak
fit
in
Говорю
твоим
дружками,
что
я
не
хочу
вписываться.
Aku
enter
tu
aku
yang
sick
Когда
я
в
деле,
я
крут.
Beware
yang
aku
boleh
je
kill
that
Остерегайтесь,
я
могу
это
убить.
Dapat
dari
Sabbala,
from
the
heat
pack
Получил
от
Саббала,
из
жаркой
упаковки.
Going
on
and
on,
takde
look
back
Иду
вперед,
не
оглядываясь
назад.
Takde
masa
nak
chat
Нет
времени
болтать.
Busy
follow
footsteps
yea
Занят,
следую
по
стопам,
да.
Then
aku
bounce
bounce
Потом
я
прыгаю,
прыгаю.
Aku
tak
take
time
only
now
now
Я
не
трачу
время,
только
здесь
и
сейчас.
No,
kau
tak
dapat
ikut
but
aku
tau
apa
kau
sebut
Нет,
ты
не
можешь
присоединиться,
но
я
знаю,
как
ты
это
называешь.
So
if
kau
tak
boleh
nak
fit
the
code
Так
что,
если
ты
не
можешь
соответствовать
коду,
Takyah
cheat
me
bro
Не
надо
меня
обманывать,
брат.
Tau
apa
aku
buat,
bukan
engkau
do
Ты
знаешь,
что
я
делаю,
не
ты.
Benda
yang
engkau
dah
twist
tu
biasa
То,
что
ты
искажаешь,
это
нормально.
So
jangan
buat
aku
buat
kau
terasa
Так
что
не
заставляй
меня
заставлять
тебя
чувствовать
себя
неловко.
Homie
what's
up
Эй,
дружище,
как
дела?
Bercakap
tak
sama
dengan
perangai
Слова
расходятся
с
делом.
Homie
what's
up
Эй,
дружище,
как
дела?
Bila
jumpa
jangan
ubah
perangai
Не
меняй
свою
манеру
поведения
при
встрече.
Homie
what's
up
Эй,
дружище,
как
дела?
Bercakap
tak
sama
dengan
perangai
Слова
расходятся
с
делом.
Aku
main
bayaq
Я
играю
платно.
Aku
main
10
minit
ja
Я
играю
всего
10
минут.
So,
bayaq
2 qinggit
Так
что
плати
2 рингита.
Hang
memang
fuck
Ты
просто
отстой.
Homie
what's
up
Эй,
дружище,
как
дела?
Bercakap
tak
sama
dengan
perangai
Слова
расходятся
с
делом.
Homie
what's
up
Эй,
дружище,
как
дела?
Bila
jumpa
jangan
ubah
perangai
Не
меняй
свою
манеру
поведения
при
встрече.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asset Bo, Aliff Azim, . Sabbala, Chris Pereira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.