Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Astaghfirullah
mamat
ni
datang
balik
Astaghfirullah,
this
dude's
back
again.
Takyah
acah
abang,
kalau
kau
takde
adik
Don't
act
like
a
brother
if
you
ain't
got
no
sister.
Kalau
tak
all
right,
tunggu
time
kena
sabit
If
it
ain't
all
right,
wait
'til
you
get
nailed.
Drop
sick
verse,
bukan
jenis
berpenyakit
Dropping
sick
verses,
I
ain't
no
sick
fella.
Bukan
Raja
Ema,
so
aku
tak
keliru
I
ain't
no
Raja
Ema,
so
I
ain't
confused.
Takleh
drop
the
mic,
if
bukan
dari
Belakang
Pintu
Can't
drop
the
mic
if
it
ain't
from
Belakang
Pintu.
Kalau
tak
tight,
son,
jangan
ajak
bertinju
If
it
ain't
tight,
son,
don't
step
into
the
ring.
Nak
jadi
bijaksana,
tapi
still
kat
situ
Wanna
be
wise,
but
you're
still
stuck
there.
Terhibur,
macam
berparti
kat
Thailand
Entertained,
like
partying
in
Thailand.
If
you
can't
walk
the
talk,
then
you
might
run
If
you
can't
walk
the
talk,
then
you
might
run.
On
another
level
macam
tekan
butang
On
another
level,
like
pushing
a
button.
Dah
tahu
kau
tak
hot,
ngaku
jela
suam
You
know
you
ain't
hot,
just
admit
you're
lukewarm.
Mulut
mumbling
macam
dok
tengah
santau
Mumbling
mouth,
like
you're
putting
a
hex
on
someone.
Takde
bekalan
memang
sah
kena
tapau
No
supplies,
you're
definitely
getting
wiped
out.
Ramai
hilang
arah,
ambik
step
langkah
kiri
Many
lost
their
way,
taking
a
left
step.
Rasa
tak
boleh
tolak,
dah
boleh
tarik
diri
If
you
can't
push
it,
then
just
pull
out.
Dekat
atas,
tapi
low
life
Up
high,
but
low
life.
Anjing
menyalak,
but
still
no
bite
All
bark
and
no
bite.
Berasap
cam
cerobong
kilang
Smoking
like
a
factory
chimney.
Takde
benda
nak
cakap,
diam
Nothing
to
say,
be
quiet.
Selalu
active,
100
plus
yang
perlu
wa
Always
active,
need
my
100
Plus.
Style
baru
tapi
familia
tak
bertukar
New
style,
but
the
family
hasn't
changed.
Lawalah
lawalah
lawalah
say
Lawalah,
lawalah,
lawalah,
say.
Sini
Emcee
bukan
jenis
doktor
bagi
Here,
the
Emcee
ain't
the
type
to
give
prescriptions.
Nak
datang
gegar,
wa
just
goyang
kaki
Wanna
come
and
shake
things
up?
I'm
just
chilling.
Ada
plug
pun
tak
tahu
nak
cucuk
mana
Even
with
a
plug,
you
don't
know
where
to
stick
it.
Kita
macam
cuaca
tak
pernah
sama
We're
like
the
weather,
never
the
same.
So
kau
tak
perlu
nak
flex
flex
So
you
don't
need
to
flex,
flex.
Yang
kami
nampak
hanya
wack
wack
All
we
see
is
wack,
wack.
Before
kena
step
on
better
step
back
Before
you
get
stepped
on,
better
step
back.
Dan
siapa
nak
jadi
foe,
better
check
facts
And
whoever
wants
to
be
a
foe,
better
check
facts.
Kalau
cheque
takde
nama
kau
takyah
nak
sibuk
If
the
check
ain't
got
your
name,
don't
bother.
Jangan
suka
main
kutip
karang
terceduk
Don't
go
picking
things
up,
you
might
get
scooped.
Harini
esok,
tetap
jugak
gua
pulun
Today,
tomorrow,
I'll
keep
pushing.
Mahu
seratus
kali
seratus,
sampai
berkurun
A
hundred
times
a
hundred,
for
centuries
to
come.
Gaya
luar
biasa,
so
lepak
je
kat
luar
Extraordinary
style,
so
just
chill
outside.
Gaya
luar
biasa,
biasa
biasa
tak
masuk
Extraordinary
style,
ordinary
doesn't
cut
it.
Kalau
tak
penting,
sorry
gua
tak
hauk
If
it
ain't
important,
sorry,
I
ain't
messing
with
it.
Kena
kerja
keras
sampai
wa
pecah
rekod
Gotta
work
hard
'til
I
break
the
record.
Kalau
barang
takleh
in,
sorry
wa
tak
amik
port
If
the
stuff
ain't
in,
sorry,
I
ain't
taking
note.
Taknak
gitu
gitu
cam
Apek,
wa
nak
gini
Don't
want
it
like
that,
like
Apek,
I
want
it
like
this.
Yang
perasan
dia
G,
takleh
naik
tingkat
tinggi
Those
who
think
they're
G's
can't
reach
the
top
floor.
Ramai
yang
kelakar
mengalahkan
Johan
Many
are
funnier
than
Johan.
Kau
rap
benda
yang
dia
rap
that's
why
cepat
bosan
You
rap
what
he
raps,
that's
why
it
gets
boring
fast.
Semua
ada
otak,
tapi
kita
tak
serupa
Everyone's
got
a
brain,
but
we
ain't
the
same.
OG
tak
OG,
takde
disiplin
pun
tak
guna
OG
or
not,
no
discipline
is
useless.
Hidup
ada
pilihan,
ramai
yang
pilih
brek
Life
has
choices,
many
choose
to
brake.
Rasa
semua
fire?
gua
tiup
macam
lilin
kek
Think
everything's
fire?
I'll
blow
it
out
like
a
birthday
candle.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Pereira, Mazelan Muhammad Yusuf Bin, Justin Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.