Текст и перевод песни Sabbala - Berat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Astaghfirullah
mamat
ni
datang
balik
Астагфируллах,
этот
чувак
опять
тут,
Takyah
acah
abang,
kalau
kau
takde
adik
Не
строй
из
себя
братана,
если
у
тебя
нет
сестры.
Kalau
tak
all
right,
tunggu
time
kena
sabit
Если
не
все
в
порядке,
жди,
когда
тебя
закроют.
Drop
sick
verse,
bukan
jenis
berpenyakit
Выдаю
больной
куплет,
но
я
не
болен.
Bukan
Raja
Ema,
so
aku
tak
keliru
Я
не
Раджа
Эма,
так
что
я
не
запутался.
Takleh
drop
the
mic,
if
bukan
dari
Belakang
Pintu
Не
могу
бросить
микрофон,
если
я
не
из
Задней
Двери.
Kalau
tak
tight,
son,
jangan
ajak
bertinju
Если
не
крутой,
сынок,
не
зови
на
бой.
Nak
jadi
bijaksana,
tapi
still
kat
situ
Хочешь
быть
умным,
но
все
еще
топчешься
на
месте.
Terhibur,
macam
berparti
kat
Thailand
Развлекаюсь,
как
на
вечеринке
в
Таиланде.
If
you
can't
walk
the
talk,
then
you
might
run
Если
ты
не
можешь
отвечать
за
свои
слова,
то,
возможно,
тебе
лучше
бежать.
On
another
level
macam
tekan
butang
На
другом
уровне,
как
будто
нажал
на
кнопку.
Dah
tahu
kau
tak
hot,
ngaku
jela
suam
Ты
же
знаешь,
что
ты
не
крутой,
так
что
признай,
что
ты
просто
тепленький.
Mulut
mumbling
macam
dok
tengah
santau
Бормочешь,
как
будто
насылаешь
проклятие.
Takde
bekalan
memang
sah
kena
tapau
Без
запасов
точно
проиграешь.
Ramai
hilang
arah,
ambik
step
langkah
kiri
Многие
сбились
с
пути,
сделав
шаг
влево.
Rasa
tak
boleh
tolak,
dah
boleh
tarik
diri
Если
не
можешь
отказаться,
можешь
просто
уйти.
Dekat
atas,
tapi
low
life
Наверху,
но
низменный.
Anjing
menyalak,
but
still
no
bite
Собака
лает,
но
не
кусает.
Berasap
cam
cerobong
kilang
Дымишь,
как
заводская
труба.
Takde
benda
nak
cakap,
diam
Нечего
сказать,
молчи.
Selalu
active,
100
plus
yang
perlu
wa
Всегда
активен,
мне
нужен
только
100
Plus.
Style
baru
tapi
familia
tak
bertukar
Новый
стиль,
но
семейство
не
меняется.
Lawalah
lawalah
lawalah
say
Красота,
красота,
красота,
скажи.
Sini
Emcee
bukan
jenis
doktor
bagi
Здесь
ЭмСи
не
из
тех,
кто
раздает
рецепты.
Nak
datang
gegar,
wa
just
goyang
kaki
Хочешь
устроить
движ,
я
просто
качаю
ногой.
Ada
plug
pun
tak
tahu
nak
cucuk
mana
Даже
если
есть
вилка,
ты
не
знаешь,
куда
ее
воткнуть.
Kita
macam
cuaca
tak
pernah
sama
Мы
как
погода,
никогда
не
бываем
одинаковыми.
So
kau
tak
perlu
nak
flex
flex
Так
что
не
надо
выпендриваться.
Yang
kami
nampak
hanya
wack
wack
Все,
что
мы
видим,
это
чушь
собачья.
Before
kena
step
on
better
step
back
Прежде
чем
на
тебя
наступят,
лучше
отступи.
Dan
siapa
nak
jadi
foe,
better
check
facts
И
кто
хочет
быть
врагом,
лучше
проверь
факты.
Kalau
cheque
takde
nama
kau
takyah
nak
sibuk
Если
на
чеке
нет
твоего
имени,
не
суйся.
Jangan
suka
main
kutip
karang
terceduk
Не
надо
ничего
подбирать,
а
то
проиграешь.
Harini
esok,
tetap
jugak
gua
pulun
Сегодня,
завтра,
я
все
равно
буду
пахать.
Mahu
seratus
kali
seratus,
sampai
berkurun
Хочу
сто
раз
по
сто,
до
скончания
веков.
Gaya
luar
biasa,
so
lepak
je
kat
luar
Необычный
стиль,
так
что
тусуйся
на
улице.
Gaya
luar
biasa,
biasa
biasa
tak
masuk
Необычный
стиль,
обычный
не
катит.
Kalau
tak
penting,
sorry
gua
tak
hauk
Если
это
не
важно,
извини,
мне
это
не
нужно.
Kena
kerja
keras
sampai
wa
pecah
rekod
Надо
много
работать,
пока
я
не
побью
рекорд.
Kalau
barang
takleh
in,
sorry
wa
tak
amik
port
Если
товар
не
в
тренде,
извини,
я
его
не
возьму.
Taknak
gitu
gitu
cam
Apek,
wa
nak
gini
Не
хочу
быть
как
Апек,
хочу
быть
таким.
Yang
perasan
dia
G,
takleh
naik
tingkat
tinggi
Тот,
кто
возомнил
себя
главным,
не
сможет
подняться
высоко.
Ramai
yang
kelakar
mengalahkan
Johan
Многие
сдаются,
как
Йохан.
Kau
rap
benda
yang
dia
rap
that's
why
cepat
bosan
Ты
читаешь
рэп
о
том
же,
о
чем
и
он,
вот
почему
это
быстро
надоедает.
Semua
ada
otak,
tapi
kita
tak
serupa
У
всех
есть
мозги,
но
мы
не
одинаковы.
OG
tak
OG,
takde
disiplin
pun
tak
guna
Опытный
или
нет,
без
дисциплины
ты
ничто.
Hidup
ada
pilihan,
ramai
yang
pilih
brek
В
жизни
есть
выбор,
многие
выбирают
тормоза.
Rasa
semua
fire?
gua
tiup
macam
lilin
kek
Думаешь,
все
горит?
Я
задую
тебя,
как
свечку
на
торте.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Pereira, Mazelan Muhammad Yusuf Bin, Justin Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.