Текст и перевод песни Sabela Ramil - El Cuarto De Tula (Operación Triunfo 2018)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Cuarto De Tula (Operación Triunfo 2018)
Комната Тулы (Operación Triunfo 2018)
En
el
barrio
La
Cachimba
se
ha
formado
la
corredera
В
квартале
Ла
Качимба
поднялась
суматоха,
En
el
barrio
La
Cachimba
se
ha
formado
la
corredera
В
квартале
Ла
Качимба
поднялась
суматоха,
Allá
fueron
los
bomberos
con
sus
campanas,
sus
sirenas
Туда
приехали
пожарные
со
своими
колоколами,
сиренами.
Allí
fueron
los
bomberos
con
sus
campanas,
sus
sirenas
Туда
приехали
пожарные
со
своими
колоколами,
сиренами.
¡Ay,
mamá!
¿Qué
pasó?
Ой,
мамочки!
Что
случилось?
¡Ay,
mamá!
¿Qué
pasó?
Ой,
мамочки!
Что
случилось?
En
el
barrio
La
Cachimba
se
ha
formado
la
corredera
В
квартале
Ла
Качимба
поднялась
суматоха,
En
el
barrio
La
Cachimba
se
ha
formado
la
corredera
В
квартале
Ла
Качимба
поднялась
суматоха,
Allá
fueron
los
bomberos
con
sus
campanas,
sus
sirenas
Туда
приехали
пожарные
со
своими
колоколами,
сиренами.
Allí
fueron
los
bomberos
con
sus
campanas,
sus
sirenas
Туда
приехали
пожарные
со
своими
колоколами,
сиренами.
¡Ay,
mamá!
¿Qué
pasó?
Ой,
мамочки!
Что
случилось?
¡Ay,
mamá!
¿Qué
pasó?
Ой,
мамочки!
Что
случилось?
Al
cuarto
de
Tula,
le
cogió
candela
В
комнате
Тулы
вспыхнул
пожар,
Se
quedó
dormida
y
no
apagó
la
vela
Она
уснула
и
не
потушила
свечу.
Que
llamen
al
jurado,
que
esto
acaba
de
empezar
Пусть
позовут
жюри,
это
только
начало,
Que
loca
tú
la
busques
Пусть
поищут
ее,
какая
она
сумасшедшая,
Que
me
encandela
sin
desafinar
Она
меня
зажигает,
не
фальшивя.
Al
cuarto
de
Tula,
le
cogió
candela
В
комнате
Тулы
вспыхнул
пожар,
Se
quedó
dormida
y
no
apagó
la
vela
Она
уснула
и
не
потушила
свечу.
Por
ahí
viene
Noemí
en
tremenda
corredera
Вон
бежит
Ноэми
в
ужасной
спешке,
Ella
solita
se
encarga
de
que
tú
la
apague
su
vela
Она
сама
позаботится
о
том,
чтобы
ты
потушил
ее
свечу.
Al
cuarto
de
Tula,
le
cogió
candela
В
комнате
Тулы
вспыхнул
пожар,
Se
quedó
dormida
y
no
apagó
la
vela
Она
уснула
и
не
потушила
свечу.
Mis
amigas
las
cantantes
vienen
a
apagar
el
fuego
Мои
подруги-певицы
приходят
потушить
огонь,
No
necesitan
a
nadie,
ellas
mismas
se
lo
apagan
luego
Им
никто
не
нужен,
они
сами
его
потушат
потом.
Al
cuarto
de
Tula,
le
cogió
candela
В
комнате
Тулы
вспыхнул
пожар,
Se
quedó
dormida
y
no
apagó
la
vela
Она
уснула
и
не
потушила
свечу.
Se
prendió
Candela
en
el
plato
de
OT
Зажглась
Кандела
на
сцене
OT,
Desde
Galicia
hasta
Cuba,
que
la
música
nos
una
От
Галисии
до
Кубы,
пусть
музыка
объединит
нас.
Al
cuarto
de
Tula,
le
cogió
candela
В
комнате
Тулы
вспыхнул
пожар,
Se
quedó
dormida
y
no...
apagó
la
vela
Она
уснула
и
не...
потушила
свечу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Eulogio Gonzalez, Sergio Gonzalez Siaba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.