Текст и перевод песни Saber Rebai - Athadda Al Aalam
Athadda Al Aalam
Ты изменила мир
وأنا
بين
إيديك
تهت
في
مكاني
Когда
ты
рядом,
я
теряюсь
ونسيت
معاك
عمري
وزماني
Забываю
с
тобой
о
времени
والوقت
فات
وياك
ثواني
Время
с
тобой
летит
как
миг
قربني
ليك،
سيبني
أعيش
أحساسي
بيك
Приблизь
меня
к
себе,
дай
ощутить
тебя
بتحدى
العالم
كله
وأنا
وياك
Бросаю
вызов
всему
миру,
ведь
я
с
тобой
وبقول
للدنيا
بحالها
إن
أنا
بهواك
И
всем
вокруг
скажу,
что
я
влюблён
وإن
أنت
حبيبي
وقلبي
وروحي
معاك
Ведь
ты
моя
любовь,
моё
сердце
и
душа
с
тобой
قربني
ليك،
سيبني
أعيش
إحساس
هواك
Приблизь
меня
к
себе,
позволь
мне
ощутить
любовь
بتحدى
العالم
كله
وأنا
وياك
Бросаю
вызов
всему
миру,
ведь
я
с
тобой
وبقول
للدنيا
بحالها
إن
أنا
بهواك
И
всем
вокруг
скажу,
что
я
влюблён
وإن
أنت
حبيبي
وقلبي
وروحي
معاك
Ведь
ты
моя
любовь,
моё
сердце
и
душа
с
тобой
قربني
ليك،
سيبني
أعيش
إحساس
هواك
Приблизь
меня
к
себе,
позволь
мне
ощутить
любовь
أنا
عشقي
ليك،
عشق
القمر
للنجمة
والليل
والسهر
Моя
любовь
к
тебе
– как
любовь
луны
к
звезде,
ночи
и
лунному
свету
والشوق
إليك
فوق
الخيال،
فوق
إحتمال
كل
البشر
Тоска
по
тебе
сильнее
воображения,
сильнее
всех
людей
أنا
عشقي
ليك،
عشق
القمر
للنجمة
والليل
والسهر
Моя
любовь
к
тебе
– как
любовь
луны
к
звезде,
ночи
и
лунному
свету
والشوق
إليك
فوق
الخيال،
فوق
إحتمال
كل
البشر
Тоска
по
тебе
сильнее
воображения,
сильнее
всех
людей
من
يوم
لقاك
حلوة
الحياة
С
того
дня,
как
я
встретил
тебя,
жизнь
прекрасна
بتحدى
العالم
كله
وأنا
وياك
Бросаю
вызов
всему
миру,
ведь
я
с
тобой
وبقول
للدنيا
بحالها
إن
أنا
بهواك
И
всем
вокруг
скажу,
что
я
влюблён
وإن
أنت
حبيبي
وقلبي
وروحي
معاك
Ведь
ты
моя
любовь,
моё
сердце
и
душа
с
тобой
قربني
ليك،
سيبني
أعيش
إحساس
هواك
Приблизь
меня
к
себе,
позволь
мне
ощутить
любовь
أتحدى
بيك
كل
الوجود،
وياك
أكون
أو
لا
أكون
Ради
тебя
я
брошу
вызов
всему
миру,
с
тобой
я
буду
или
не
буду
совсем
أنا
مش
هعيش
من
غير
هواك،
أنا
قلبي
عاشق
للجنون
Я
не
буду
жить
без
твоей
любви,
моё
сердце
жаждет
безумия
أتحدى
بيك
كل
الوجود،
وياك
أكون
أو
لا
أكون
Ради
тебя
я
брошу
вызов
всему
миру,
с
тобой
я
буду
или
не
буду
совсем
أنا
مش
هعيش
من
غير
هواك،
أنا
قلبي
عاشق
للجنون
Я
не
буду
жить
без
твоей
любви,
моё
сердце
жаждет
безумия
من
يوم
لقاك
حلوة
الحياة
С
того
дня,
как
я
встретил
тебя,
жизнь
прекрасна
بتحدى
العالم
كله
وأنا
وياك
Бросаю
вызов
всему
миру,
ведь
я
с
тобой
وبقول
للدنيا
بحالها
إن
أنا
بهواك
И
всем
вокруг
скажу,
что
я
влюблён
وإن
أنت
حبيبي
وقلبي
وروحي
معاك
Ведь
ты
моя
любовь,
моё
сердце
и
душа
с
тобой
قربني
ليك،
سيبني
أعيش
إحساس
هواك
Приблизь
меня
к
себе,
позволь
мне
ощутить
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asem Husein, Khaled Adnan Bakri El
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.