Текст и перевод песни Saber Rebai - Ya Habibi Waheshni
Ya Habibi Waheshni
My Love, I Miss You So Much
يا
حبيبي
يا
حبيبي
واحشني
ياما
My
love,
my
love,
I
miss
you
so
much
ارجع
لقلبي
و
لحياتي
بالسلامة
Come
back
to
my
heart
and
to
my
life
in
peace
يا
حبيبي
يا
حبيبي
واحشني
ياما
My
love,
my
love,
I
miss
you
so
much
ارجع
لقلبي
و
لحياتي
بالسلامة
Come
back
to
my
heart
and
to
my
life
in
peace
يا
حبيبي
يا
حبيبي
واحشني
ياما
My
love,
my
love,
I
miss
you
so
much
ارجع
لقلبي
و
لحياتي
بالسلامة
Come
back
to
my
heart
and
to
my
life
in
peace
يا
غايب
و
بعيد
You're
gone
and
far
away
و
سايبني
وحيد
And
you
left
me
alone
دنا
كل
يوم
قلبي
في
عذاب
جديد
Every
day
my
heart
is
in
new
torment
آه
من
الليالي
و
اللي
جرالي
من
غيابك
آه
Oh,
the
nights
and
what
happened
to
me
by
your
absence,
oh
آه
ياحبيبي
دنتا
نصيبي
الي
بتمناه
Oh
my
love,
you're
my
destiny
that
I
yearn
for
آه
من
الليالي
و
اللي
جرالي
من
غيابك
آه
Oh,
the
nights
and
what
happened
to
me
by
your
absence,
oh
آه
ياحبيبي
دنتا
نصيبي
الي
بتمناه
Oh
my
love,
you're
my
destiny
that
I
yearn
for
ياليل
لو
طول
غيابو
O
nights,
if
his
absence
were
long
يا
ريت
تروح
توصلو
I
wish
you
would
go
and
reach
him
انو
أغلى
الحبايب
And
tell
him
that
he's
the
most
precious
of
all
my
loves
ياريت
تحكيلو
و
تقولو
I
wish
you
would
tell
him
and
say
to
him
الفرح
بقلبي
غايب
That
joy
is
absent
from
my
heart
وقلو
تعبت
من
بعده
And
tell
him
that
I
am
tired
of
being
without
him
و
الله
و
شفت
العجايب
And
by
God,
I
have
seen
strange
things
يا
حبيبي
يا
حبيبي
واحشني
ياما
My
love,
my
love,
I
miss
you
so
much
ارجع
لقلبي
و
لحياتي
بالسلامة
Come
back
to
my
heart
and
to
my
life
in
peace
أنا
ياما
في
بعدك
شفت
الويل
بعنيا
I
have
seen
so
much
misery
in
your
absence
ودي
آخر
مرة
أسيبك
فيها
تغيب
عليا
I
wish
that
this
was
the
last
time
I
would
let
you
be
away
from
me
أنا
ياما
في
بعدك
شفت
الويل
بعنيا
I
have
seen
so
much
misery
in
your
absence
ودي
آخر
مرة
أسيبك
فيها
تغيب
عليا
I
wish
that
this
was
the
last
time
I
would
let
you
be
away
from
me
مفيش
تاني
فراق
دنا
ليك
مشتاق
No
more
separation,
I
long
for
you
so
much
ولا
في
غرام
قد
غرامي
فكل
العشاق
And
there
is
no
love
like
my
love,
of
all
the
lovers
آه
من
الليالي
و
لي
جرالي
من
غيابك
آه
Oh,
the
nights
and
what
happened
to
me
by
your
absence,
oh
آه
ياحبيبي
دنتا
نصيبي
الي
بتمناه
Oh
my
love,
you're
my
destiny
that
I
yearn
for
آه
من
الليالي
و
لي
جرالي
من
غيابك
آه
Oh,
the
nights
and
what
happened
to
me
by
your
absence,
oh
آه
ياحبيبي
دنتا
نصيبي
الي
بتمناه
Oh
my
love,
you're
my
destiny
that
I
yearn
for
ياليل
لو
طول
غيابو
O
nights,
if
his
absence
were
long
يا
ريت
تروح
توصلو
I
wish
you
would
go
and
reach
him
انو
أغلى
الحبايب
And
tell
him
that
he's
the
most
precious
of
all
my
loves
ياريت
تحكيلو
و
تقولو
I
wish
you
would
tell
him
and
say
to
him
الفرح
بقلبي
غايب
That
joy
is
absent
from
my
heart
وقلو
تعبت
من
بعده
And
tell
him
that
I
am
tired
of
being
without
him
و
الله
و
شفت
العجايب
And
by
God,
I
have
seen
strange
things
يا
حبيبي
يا
حبيبي
واحشني
ياما
My
love,
my
love,
I
miss
you
so
much
ارجع
لقلبي
و
لحياتي
بالسلامة
Come
back
to
my
heart
and
to
my
life
in
peace
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hamdi Saddik, Hamdeya Titi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.