Текст и перевод песни Saber Rebai - Aashiri Ghali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aashiri Ghali
Моя дорогая!
لو
تعرف
ياعشيرى
عمر
قديش
نهواك
Если
бы
ты
знала,
моя
дорогая,
как
давно
люблю
тебя,
من
كتر
الشوق
خفت
عمرى
ليضيع
وراك
От
переизбытка
чувств
боюсь,
что
жизнь
моя
пройдет
в
твоей
погоне.
زينك
خلاك
والله
عندى
للة
البنات
Красота
твоя,
клянусь
Аллахом,
затмевает
всех
земных
женщин,
واختارت
هواك
ليا
وحدى
انتى
بالذات
.
И
выбрала
любовь
твою
для
меня
одного,
только
ты
одна.
عشيرى
الغالى
بناديك
باعلى
صوت
Моя
дорогая,
кричу
тебе
во
весь
голос,
انتى
عيونى
بلاكى
ترانى
نموت
Ты
- мои
глаза,
без
тебя
я
обречен
на
смерть.
ايش
نحكى
عليكى
ياغرامى
والله
محتار
Что
сказать
тебе,
любовь
моя,
Богом
клянусь,
не
знаю,
ضاعت
لحروف
فى
كلامى
وتاهت
الافكار
Теряются
буквы
в
словах
моих,
и
мысли
путаются.
على
قلبى
باين
جنونى
بعد
اللى
شاف
В
моем
сердце,
очевидно,
безумие,
после
того,
что
увидело
оно,
كل
اللى
فيك
اه
ياروحى
كامل
الاوصاف
.
Все
в
тебе,
о,
душа
моя,
само
совершенство.
عشيرى
الغالى
بناديك
باعلى
صوت
Моя
дорогая,
кричу
тебе
во
весь
голос,
انتى
عيونى
بلاكى
ترانى
نموت
Ты
- мои
глаза,
без
тебя
я
обречен
на
смерть.
عشيرى
الغالى
بناديك
باعلى
صوت
Моя
дорогая,
кричу
тебе
во
весь
голос,
انتى
عيونى
بلاكى
ترانى
نموت
Ты
- мои
глаза,
без
тебя
я
обречен
на
смерть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saber Al Rebai, Hatim Al Qaizani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.