Текст и перевод песни Saber Rebai - Khaleha Bealbi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khaleha Bealbi
Khaleha Bealbi
ياللي
دوب
عمري
شمعة
وخبيته
بجفوني
Oh,
you
that
I
had
hidden
in
my
eyelids
since
I
was
but
a
candle
مابيستاهل
مني
دمعة
ولا
تبكي
يا
عيوني
You
don't
deserve
my
tears,
don't
cry,
my
eyes
لو
انه
بيستاهل
حبي
كنت
بضمه
بروحي
وقلبي
If
he
were
worth
my
love,
I
would
have
held
him
with
all
my
heart
and
soul
اللي
منه
محرومين
Which
has
been
deprived
of
him
أنا
بشكي
لمين
خليها
بقلبي
To
whom
do
I
complain
while
it's
in
my
heart
أنا
بحكي
لمين
تعبت
وأنا
عم
خبي
To
whom
do
I
speak,
for
I
am
tired
and
hiding
أنا
عم
خبي
الدمعه
بضحكة
I
am
hiding
my
tears
with
a
smile
وسكوتي
عني
عم
يحكي
بضحك
علي
حالي
وبشكي
للي
قلبي
منه
بيبكي
And
my
silence
about
me
is
telling
on
me
while
making
fun
of
my
state
and
I
complain
to
him
that
makes
my
heart
cry
حارمني
الحنين
...
حارمني
الحنين
He
has
deprived
me
of
fondness...
He
has
deprived
me
of
fondness
ياللي
عطيته
عمري
كله
وعمره
ماريحني
Oh,
you
to
whom
I
gave
my
whole
life
and
he
never
gave
me
rest
يا
خسارة
اللي
أمنتله
بالآخر
يجرحني
Oh,
what
a
loss
to
have
trusted
him,
for
he
ended
up
hurting
me
جرحه
بعده
بقلبي
معلم
جاي
يقلي
انشالله
بتسلم
His
wound
is
still
in
my
heart,
a
teacher
coming
to
tell
me
that
hopefully
I
will
recover
بعد
غياب
سنين
...
سنين
After
an
absence
of
years...
Years
أنا
بشكي
لمين
خليها
بقلبي
To
whom
do
I
complain
while
it's
in
my
heart
أنا
بحكي
لمين
تعبت
وأنا
عم
خبي
To
whom
do
I
speak,
for
I
am
tired
and
hiding
أنا
عم
خبي
الدمعه
بضحكة
I
am
hiding
my
tears
with
a
smile
وسكوتي
عني
عم
يحكي
بضحك
علي
حالي
وبشكي
للي
قلبي
منه
بيبكي
And
my
silence
about
me
is
telling
on
me
while
making
fun
of
my
state
and
I
complain
to
him
that
makes
my
heart
cry
حارمني
الحنين
...
حارمني
الحنين
He
has
deprived
me
of
fondness...
He
has
deprived
me
of
fondness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.