Saber Rebai - Wardah - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Saber Rebai - Wardah




Wardah
Wardah
طول عمرى وانا عاشق صوتك ياورده غناكى
All my life, I've been in love with your voice, my darling, you sing beautifully
حلمت انى جمبك بغنى يحلى الغنا يحلى الغنا
I dreamt of singing beside you, making the music sweet, oh so sweet
يحلى الغنا معاكي
The music sounds so sweet with you
طول عمرى وانا عاشق صوتك ياورده غناكى
All my life, I've been in love with your voice, my darling, you sing beautifully
حلمت انى جمبك بغنى يحلى الغنا يحلى الغنا
I dreamt of singing beside you, making the music sweet, oh so sweet
يحلى الغنا معاكي
The music sounds so sweet with you
يا عينى على الايام اقل من الاحلام
Oh my, the days are shorter than the dreams
يا عينى على الايام اقل من الاحلام
Oh my, the days are shorter than the dreams
وفرائك انهرده اصعب اصعب فراق
And bidding you farewell today is the hardest, hardest separation
يا عينى على الايام اقل من الاحلام
Oh my, the days are shorter than the dreams
وفرائك انهرده اصعب اصعب فراق
And bidding you farewell today is the hardest, hardest separation
يااااااورده
Oh, my darling
اه اه اه
Ah, ah, ah
الدنيا اغرب منها مفيش
The world is a strange place, unlike anything else
منسيانا حبايب وانتى مبتتنسيش
We are forgotten by our loved ones, but you, my dear, are never forgotten
الدنيا اغرب منها مفيش
The world is a strange place, unlike anything else
منسيانا حبايب وانتى مبتتنسيش
We are forgotten by our loved ones, but you, my dear, are never forgotten
فيها الى مات فنه وعايش فيها الى مات عايش فنه
In this world, some artists' talents die with them, while others live on through their art
وانتى مفيش زيك ابدا بغناكي كل الناس غنوا
And there is no one like you, my love, for in your songs, everyone has sung
اه الدنيا اغرب منها مفيش
Ah, the world is a strange place, unlike anything else
منسيانا حبايب وانتى مبتتنسيش
We are forgotten by our loved ones, but you, my dear, are never forgotten
فيها الى مات فنه وعايش فيها الى مات عايش فنه
In this world, some artists' talents die with them, while others live on through their art
وانتى مفيش زيك ابدا بغناكي كل الناس غنوا
And there is no one like you, my love, for in your songs, everyone has sung
علي عينى العيون السود حكايتى حكايتي مع الزمان
Upon my eyes, those dark eyes, my story, my story with time
ياحببتى انتي ولعبه الايام خدتنى اقول ياليل ياليل
Oh my love, you and the game of days have taken me, and I say, "Oh night, oh night"
العيون السود حكايتى حكايتي مع الزمان
Those dark eyes, my story, my story with time
ياحببتى انتي ولعبه الايام خدتنى اقول ياليل ياليل
Oh my love, you and the game of days have taken me, and I say, "Oh night, oh night"
اوقاتى بتحلو معاكى بتحلو معاكي
My moments become sweet with you, they become sweet with you
اوقاتى بتحلو معاكى
My moments become sweet with you
والمستحيل اه مستحيل قبل النهرده وبعد النهادر ننسى غنوه غنتها ورده
And the impossible, oh impossible, before today and after the end, we forget the song that Warda sang
ننسي غنوه غنتها ورده
We forget the song that Warda sang
يا عينى على الايام اقل من الاحلام
Oh my, the days are shorter than the dreams
وفرائك انهرده اصعب اصعب فراااااق
And bidding you farewell today is the hardest, hardest separation
ياورده
Oh Warda






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.