Sabi Satizábal feat. Santiago Cruz - Nunca Nadie Jamás - перевод текста песни на немецкий

Nunca Nadie Jamás - Sabi Satizábal , Santiago Cruz перевод на немецкий




Nunca Nadie Jamás
Niemals Niemand Jemals
Es cada vez más grande y más vacío
Es wird immer größer und leerer
No me habían dicho
Man hat mir nicht gesagt
Que iba a ser tan largo el frío
Dass die Kälte so lange dauern würde
Confié en el tiempo como un salvavidas
Ich vertraute auf die Zeit wie auf einen Rettungsring
Y aún me sigo ahogando
Und ich ertrinke immer noch
Son tan profundas las heridas
Die Wunden sind so tief
Tu voz no deja de sonar
Deine Stimme hört nicht auf zu klingen
En cada esquina del lugar
An jeder Ecke des Ortes
Y hace tanto que no estás
Und du bist schon so lange nicht mehr da
Cuando siento que ya
Wenn ich fühle, dass ich dich
Te estoy dejando atrás
endlich hinter mir lasse
Alguien menciona tu nombre
Erwähnt jemand deinen Namen
Y vuelvo a recordar
Und ich erinnere mich wieder
Qué es tan grande el espacio en el que no estás
Wie groß der Raum ist, in dem du nicht bist
Que nunca, nadie, jamás lo podrá ocupar
Dass niemals, niemand, ihn jemals füllen kann
Cuando siento que ya
Wenn ich fühle, dass es
No va a dolerme más
nicht mehr wehtun wird
Vuelve a sonar la canción
Ertönt wieder das Lied
Que te hacía llorar
Das dich zum Weinen brachte
Y es tan grande el espacio en el que no estás
Und der Raum, in dem du nicht bist, ist so groß
Que nunca, nadie, jamás lo podrá ocupar
Dass niemals, niemand, ihn jemals füllen kann
Ya no si he sanado
Ich weiß nicht mehr, ob ich geheilt bin
O es que me he acostumbrado
Oder ob ich mich daran gewöhnt habe
A no dormirme en tu pecho
Nicht an deiner Brust einzuschlafen
Y que no estés a mi lado
Und dass du nicht an meiner Seite bist
A que no lleguen mensajes
Dass keine Nachrichten mehr kommen
Preguntándome cómo estoy
Die mich fragen, wie es mir geht
Tu voz no deja de sonar
Deine Stimme hört nicht auf zu klingen
En cada esquina del lugar
An jeder Ecke des Ortes
Y hace tanto que no estás
Und du bist schon so lange nicht mehr da
Cuando siento que ya
Wenn ich fühle, dass ich dich
Te estoy dejando atrás
endlich hinter mir lasse
Alguien menciona tu nombre
Erwähnt jemand deinen Namen
Y vuelvo a recordar
Und ich erinnere mich wieder
Qué es tan grande el espacio en el que no estás
Wie groß der Raum ist, in dem du nicht bist
Que nunca, nadie, jamás lo podrá ocupar
Dass niemals, niemand, ihn jemals füllen kann
Lo que no fue ya no será
Was nicht war, wird nicht mehr sein
Lo que ya fue, no volverá
Was gewesen ist, wird nicht zurückkehren
No volverá
Wird nicht zurückkehren
Cuando siento que ya
Wenn ich fühle, dass ich dich
Te estoy dejando atrás
endlich hinter mir lasse
Alguien menciona tu nombre y vuelvo a recordar
Erwähnt jemand deinen Namen und ich erinnere mich wieder
Qué es tan grande el espacio en el que no estás
Wie groß der Raum ist, in dem du nicht bist
Que nunca, nadie, jamás lo podrá ocupar
Dass niemals, niemand, ihn jemals füllen kann





Авторы: Cesar Avila, Charlie Triana, Ricardo Munoz, Santiago Cruz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.