Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beatles y Cuentos
Beatles und Märchen
Yo
nunca
quise
hacerte
daño
Ich
wollte
dir
nie
wehtun
Yo
nunca
había
querido
tanto
Ich
hatte
noch
nie
so
sehr
geliebt
Tú
no
sabes
cuantas
veces
he
querido
devolver
el
tiempo
Du
weißt
nicht,
wie
oft
ich
die
Zeit
zurückdrehen
wollte
Tú
no
sabes
cuantas
veces
en
mis
sueños
te
he
dicho
lo
siento
Du
weißt
nicht,
wie
oft
ich
dir
in
meinen
Träumen
gesagt
habe,
dass
es
mir
leid
tut
Solo
quiero
volver
Ich
will
nur
zurück
A
las
tardes
de
Beatles
y
cuentos
hasta
amanecer
Zu
den
Nachmittagen
mit
Beatles
und
Märchen
bis
zum
Morgengrauen
Quisiera
devolver
el
tiempo
Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Zeit
zurückdrehen
Para
estar
ahí,
otra
vez
y
vivir
Um
wieder
da
zu
sein,
und
zu
leben
Como
si
fuera
a
ser
la
última
vez
Als
wäre
es
das
letzte
Mal
Porque
lo
fue
Denn
das
war
es
Sé,
que
hace
parte
del
camino
Ich
weiß,
es
ist
Teil
des
Weges
Yo
era
niña
en
mi
mundo
de
cristal
Ich
war
ein
Mädchen
in
meiner
Kristallwelt
Y
aunque
sé
que
de
tu
lado
Und
obwohl
ich
weiß,
dass
von
deiner
Seite
Todo
ya
está
perdonado
Alles
schon
vergeben
ist
A
mi
no
me
deja
de
pesar
Tut
es
mir
immer
noch
leid
Y
aún
me
pierdo
en
tu
recuerdo
Und
ich
verliere
mich
immer
noch
in
deiner
Erinnerung
En
tu
voz
y
en
el
silencio
que
dejaste
aquí
In
deiner
Stimme
und
in
der
Stille,
die
du
hier
hinterlassen
hast
Me
arrepiento
de
guardar
tantos
te
quiero
Ich
bereue
es,
so
viele
"Ich
liebe
dich"
zurückgehalten
zu
haben
Por
creer
que
había
tiempo
Weil
ich
dachte,
es
gäbe
noch
Zeit
Solo
quiero
volver
Ich
will
nur
zurück
A
las
tardes
de
Beatles
y
cuentos
hasta
amanecer
Zu
den
Nachmittagen
mit
Beatles
und
Märchen
bis
zum
Morgengrauen
Quisiera
devolver
el
tiempo
Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Zeit
zurückdrehen
Para
estar
ahí,
otra
vez
y
vivir
Um
wieder
da
zu
sein,
und
zu
leben
Quisiera
devolver
el
tiempo
Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Zeit
zurückdrehen
Y
estar
ahí
otra
vez
y
vivir
Und
wieder
da
zu
sein,
und
zu
leben
Como
si
fuera
a
ser
la
última
vez
Als
wäre
es
das
letzte
Mal
Porque
lo
fue
Denn
das
war
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Avila, Charlie Triana, Ricardo Munoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.