Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wear
a
smile,
you
ride
the
frown
Ich
trage
ein
Lächeln,
du
ziehst
ein
langes
Gesicht
Always
do
my
best
to
get
you
upside
down
Tue
immer
mein
Bestes,
um
dich
aufzumuntern
When
you're
throwing
shade,
I
rearrange
the
clouds
Wenn
du
Schatten
wirfst,
ordne
ich
die
Wolken
neu
an
Got
my
head
up
but
we're
going
south
Halte
den
Kopf
hoch,
aber
es
geht
bergab
mit
uns
Let
me
be
the
rose
to
tint
your
glass
Lass
mich
die
Rose
sein,
die
dein
Glas
färbt
Spray-paint
the
lawn
to
get
a
greener
grass
Sprühe
den
Rasen
an,
um
grüneres
Gras
zu
bekommen
I'll
be
your
brightsider,
'cause
all
I
wanna
do
is
make
you
feel
a
little
better
Ich
werde
deine
Sonnenseite
sein,
denn
alles,
was
ich
will,
ist,
dass
du
dich
ein
bisschen
besser
fühlst
I'll
be
your
cheerleader,
with
no
allowance,
baby,
I'll
be
on
the
bleachers
Ich
werde
deine
Cheerleaderin
sein,
ohne
Bezahlung,
Baby,
ich
werde
auf
der
Tribüne
sitzen
Get
up,
get
up
tonight
Steh
auf,
steh
auf
heute
Nacht
I
will
be
the
one
to
show
you
your
brightside
Ich
werde
diejenige
sein,
die
dir
deine
Sonnenseite
zeigt
Get
up,
get
up
tonight
Steh
auf,
steh
auf
heute
Nacht
I
will
be
the
one
to
show
you
your
brightside
Ich
werde
diejenige
sein,
die
dir
deine
Sonnenseite
zeigt
If
the
nightmares
come,
I'll
wake
you
up
Wenn
die
Albträume
kommen,
wecke
ich
dich
auf
I'll
give
you
Lucky
Charms
and
a
sunny-side-up
Ich
gebe
dir
Lucky
Charms
und
ein
Spiegelei
When
your
streak
runs
out,
I'll
win
you
more
Wenn
deine
Glückssträhne
endet,
gewinne
ich
mehr
für
dich
I'll
be
your
four-leaf
clover
and
a
unicorn
Ich
werde
dein
vierblättriges
Kleeblatt
und
ein
Einhorn
sein
Let
me
be
the
rose
to
tint
your
glass
Lass
mich
die
Rose
sein,
die
dein
Glas
färbt
Spray-paint
the
lawn
to
get
a
greener
grass
Sprühe
den
Rasen
an,
um
grüneres
Gras
zu
bekommen
I'll
be
your
brightsider,
'cause
all
I
wanna
do
is
make
you
feel
a
little
better
Ich
werde
deine
Sonnenseite
sein,
denn
alles,
was
ich
will,
ist,
dass
du
dich
ein
bisschen
besser
fühlst
I'll
be
your
cheerleader,
with
no
allowance,
baby,
I'll
be
on
the
bleachers
Ich
werde
deine
Cheerleaderin
sein,
ohne
Bezahlung,
Baby,
ich
werde
auf
der
Tribüne
sitzen
Get
up,
get
up
tonight
Steh
auf,
steh
auf
heute
Nacht
I
will
be
the
one
to
show
you
your
brightside
Ich
werde
diejenige
sein,
die
dir
deine
Sonnenseite
zeigt
Get
up,
get
up
tonight
Steh
auf,
steh
auf
heute
Nacht
I
will
be
the
one
to
show
you
your
brightside
Ich
werde
diejenige
sein,
die
dir
deine
Sonnenseite
zeigt
Vi
lever
utan
vetskapen
om
vad
dagen
efter
Wir
leben
ohne
das
Wissen
darüber,
was
der
nächste
Tag
Har
för
plan
för
någon
av
oss
hoppas
alltid
på
det
bättre
für
einen
von
uns
plant,
hoffen
immer
auf
das
Bessere
Vet
att
inget
är
för
evigt,
förutom
att
jag
backas
av
Wissen,
dass
nichts
ewig
währt,
außer
dass
ich
unterstützt
werde
von
En
del
där
ute
som
dök
upp
så
fort
jag
råkade
halka
bak
Einigen
da
draußen,
die
auftauchten,
sobald
ich
ins
Straucheln
geriet
Yeah
och
viktigast
av
allt
är
de
Yeah,
und
das
Wichtigste
von
allem
sind
die,
Vid
sidan
av
mig
de
som
inte
bytte
kant
an
meiner
Seite,
die
nicht
die
Seiten
gewechselt
haben
Och
även
om
det
mesta
brinner
ut
med
tiden
som
en
Und
auch
wenn
das
meiste
mit
der
Zeit
ausbrennt
wie
ein
Lägereld
blev
jag
tacksam
att
jag
satt
då
hela
långa
vägen
själv
Lagerfeuer,
wurde
ich
dankbar,
dass
ich
damals
den
ganzen
langen
Weg
allein
saß
För
det
vara
bara
vi
då,
vi
två,
vi
brukar
Denn
es
waren
nur
wir
damals,
wir
zwei,
wir
pflegten
zu
Säga
shit
de
där
är
bra
på
att
slösa
tid
lå
sagen,
Scheiße,
die
da
sind
gut
im
Zeitverschwenden,
low
Röker
bara
vår
ridå,
hoppet
var
vår
drivkraft
Rauchen
nur
unseren
Vorhang,
Hoffnung
war
unsere
treibende
Kraft
Har
då
aldrig
lagt
nå
para
på
någon
livvakt
Habe
damals
nie
Geld
für
einen
Leibwächter
ausgegeben
För
jag
kan
vara
din
skyddsväst,
handlade
om
ett
myggbett
Denn
ich
kann
deine
Schutzweste
sein,
es
ging
nur
um
einen
Mückenstich
Se
hur
högt
vi
tagit
oss
i
vårt
lilla
rymdskepp
(yeah)
Sieh,
wie
hoch
wir
es
geschafft
haben
in
unserem
kleinen
Raumschiff
(yeah)
Vi
har
dagar
utan
mat
eller
sömn
som
biggie
smalls
Wir
haben
Tage
ohne
Essen
oder
Schlaf
wie
Biggie
Smalls
Allt
var
bara
en
dröm
Alles
war
nur
ein
Traum
Get
up,
get
up
tonight
Steh
auf,
steh
auf
heute
Nacht
I
will
be
the
one
to
show
you
your
brightside
Ich
werde
diejenige
sein,
die
dir
deine
Sonnenseite
zeigt
Get
up,
get
up
tonight
Steh
auf,
steh
auf
heute
Nacht
I
will
be
the
one
to
show
you
your
brightside
Ich
werde
diejenige
sein,
die
dir
deine
Sonnenseite
zeigt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jarrad Leith Rogers, Freddy Kennett, Caroline Hjelt, Joni Fatora, Aino Jawo, Robby Hauldren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.