Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything
feels
brand
new
Alles
fühlt
sich
brandneu
an
Whenever
I'm
here
with
you
Immer
wenn
ich
hier
bei
dir
bin
I
don't
wanna
be
nowhere
else
Ich
will
nirgendwo
anders
sein
But
I
guess
you
can
already
tell
Aber
ich
schätze,
das
merkst
du
schon
It's
feeling
just
like
one
love
(one
love)
Es
fühlt
sich
an
wie
die
eine
Liebe
(eine
Liebe)
Is
pulling
up
both
of
us
Die
uns
beide
hochzieht
No
matter
what
seasons
do
Egal,
welche
Jahreszeit
ist
I'm
always
gonna
roll
with
you
Ich
werde
immer
mit
dir
gehen
'Cause
we
float
like
the
river,
oh
Denn
wir
treiben
wie
der
Fluss,
oh
Bring
sweet
to
the
bitter,
oh
Bringen
Süße
ins
Bittere,
oh
If
we
fall
then
we
get
up,
oh
Wenn
wir
fallen,
stehen
wir
wieder
auf,
oh
We
don't
even
try
Wir
versuchen
es
nicht
einmal
'Cause
through
it
all
Denn
durch
all
das
It's
effortless
(ooh)
Ist
es
mühelos
(ooh)
So
effortless
(ooh-ooh-ooh)
So
mühelos
(ooh-ooh-ooh)
It's
effortless
(ooh-ooh)
Es
ist
mühelos
(ooh-ooh)
We
don't
even
try,
not
at
all
Wir
versuchen
es
nicht
einmal,
gar
nicht
Not
at
all,
so
effortless,
yeah
Gar
nicht,
so
mühelos,
yeah
I'm
gonna
invest
in
us
Ich
werde
in
uns
investieren
I'm
feeling
like
you're
good
luck
Ich
habe
das
Gefühl,
du
bringst
Glück
Like
a,
like
a
billion
dollar
trust
Wie
ein,
wie
ein
Milliarden-Dollar-Trust
That's
just
about
to
open
up
Der
kurz
davor
ist,
sich
zu
öffnen
We're
glowing
like
bright
sunlight
Wir
leuchten
wie
helles
Sonnenlicht
'Cause
happiness
just
abides
Denn
das
Glück
bleibt
einfach
As
long
as
we
keep
this
tide
Solange
wir
auf
dieser
Welle
bleiben
It's
gonna
be
an
easy
ride
Wird
es
eine
leichte
Fahrt
sein
'Cause
we
float
like
the
river,
oh
Denn
wir
treiben
wie
der
Fluss,
oh
Bring
sweet
to
the
bitter,
oh
Bringen
Süße
ins
Bittere,
oh
If
we
fall
then
we
get
up,
oh
Wenn
wir
fallen,
stehen
wir
wieder
auf,
oh
We
don't
even
try
Wir
versuchen
es
nicht
einmal
'Cause
through
it
all
Denn
durch
all
das
It's
effortless
(ooh-ooh-ooh)
Ist
es
mühelos
(ooh-ooh-ooh)
So
effortless
(ooh-ooh-ooh-ooh)
So
mühelos
(ooh-ooh-ooh-ooh)
It's
effortless
Es
ist
mühelos
We
don't
even
try,
not
at
all
Wir
versuchen
es
nicht
einmal,
gar
nicht
Not
at
all,
not
at
all
Gar
nicht,
gar
nicht
No,
we
don't
work
hard
Nein,
wir
arbeiten
nicht
hart
'Cause
we
don't
gotta
Weil
wir
es
nicht
müssen
'Cause
you
and
me
don't
get
in
that
drama
Weil
du
und
ich
uns
nicht
auf
dieses
Drama
einlassen
No,
we
don't
work
hard
Nein,
wir
arbeiten
nicht
hart
'Cause
we
don't
gotta
Weil
wir
es
nicht
müssen
'Cause
you
and
me
don't
get
in
that
drama
Weil
du
und
ich
uns
nicht
auf
dieses
Drama
einlassen
No,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein
'Cause
we
float
like
the
river,
oh
Denn
wir
treiben
wie
der
Fluss,
oh
Bring
sweet
to
the
bitter,
oh
Bringen
Süße
ins
Bittere,
oh
If
we
fall
then
we
get
up,
oh
Wenn
wir
fallen,
stehen
wir
wieder
auf,
oh
We
don't
even
try
Wir
versuchen
es
nicht
einmal
'Cause
through
it
all
Denn
durch
all
das
It's
effortless
(ooh)
Ist
es
mühelos
(ooh)
So
effortless
(yeah)
So
mühelos
(yeah)
It's
effortless
(oh-ooh)
Es
ist
mühelos
(oh-ooh)
We
don't
even
try,
not
at
all
Wir
versuchen
es
nicht
einmal,
gar
nicht
It's
effortless
Es
ist
mühelos
It's
effortless
Es
ist
mühelos
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorne Alistair Tennant, Michael Angelo, Sabina Ddumba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.