Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
you're
thinking
about?
Woran
denkst
du?
What
you're
thinking
about?
Woran
denkst
du?
What
you're
thinking
about?
Woran
denkst
du?
'Cause
I'm
sure
I'm
thinking
the
same
thing
Denn
ich
bin
sicher,
ich
denke
dasselbe.
There's
no
way
around
it,
it's
bringing
me
down
Es
gibt
keinen
Weg
daran
vorbei,
es
zieht
mich
runter.
It's
pulling
my
doubts
and
I
don't
see
anything
changing
Es
verstärkt
meine
Zweifel
und
ich
sehe
nicht,
dass
sich
etwas
ändert.
Tell
me
I'm
wrong,
say
that
we're
strong
Sag
mir,
dass
ich
falsch
liege,
sag,
dass
wir
stark
sind.
Lie
to
yourself,
and
pretend
everything
is
okay
Lüg
dich
selbst
an
und
tu
so,
als
wäre
alles
in
Ordnung.
But
it's
like
I
was
never
here,
make
it
so
clear
Aber
es
ist,
als
wäre
ich
nie
hier
gewesen,
es
wird
so
klar.
We
both
know
we're
not
gonna
make,
not
gonna
make
it
Wir
wissen
beide,
dass
wir
es
nicht
schaffen
werden,
nicht
schaffen
werden.
If
it's
over,
over
Wenn
es
vorbei
ist,
vorbei.
Oh,
baby
you've
been
listening
Oh,
Baby,
du
hast
zugehört.
It's
really
time
we
let
this
go
Es
ist
wirklich
Zeit,
dass
wir
das
loslassen.
'Cause
if
it's
over,
over
Denn
wenn
es
vorbei
ist,
vorbei,
We're
just
wasting
Time
Verschwenden
wir
nur
Zeit.
We're
just
wasting
Time
Verschwenden
wir
nur
Zeit.
If
it's
over,
over
Wenn
es
vorbei
ist,
vorbei,
I
should
really
set
you
free
Ich
sollte
dich
wirklich
freigeben.
It's
not
the
way
it's
supposed
to
be
Es
ist
nicht
so,
wie
es
sein
sollte.
'Cause
if
it's
over,
over
Denn
wenn
es
vorbei
ist,
vorbei,
We're
just
wasting
Time
Verschwenden
wir
nur
Zeit.
We're
just
wasting
Time
Verschwenden
wir
nur
Zeit.
'Cause
when
I
look
at
that
clock
Denn
wenn
ich
auf
diese
Uhr
schaue,
The
time
never
stops,
so
I'm
just
thinking
Die
Zeit
bleibt
nie
stehen,
also
denke
ich
nur,
Maybe
we're
about
to
run
out
Vielleicht
läuft
uns
die
Zeit
davon.
I
don't
know
what
I've
done
wrong
Ich
weiß
nicht,
was
ich
falsch
gemacht
habe.
The
flame
is
long
gone,
hard
to
go
on
Die
Flamme
ist
längst
erloschen,
schwer
weiterzumachen.
It
fills
me
with
misery
and
doubt
Es
erfüllt
mich
mit
Elend
und
Zweifel.
We
try
to
pretend
that
this
ain't
the
end
Wir
versuchen
so
zu
tun,
als
wäre
das
nicht
das
Ende.
Make
me
believe
ain't
gonna
make
it,
go
away
Mich
glauben
zu
machen,
lässt
es
nicht
verschwinden.
But
what
if
you
never
say
stay
in
my
brain
Aber
was,
wenn
du
nie
sagst
"bleib"?
Es
bleibt
in
meinem
Kopf.
Got
me
feeling
like
we're
not
gonna
make
it,
not
gonna
make
it
Gibt
mir
das
Gefühl,
dass
wir
es
nicht
schaffen
werden,
nicht
schaffen
werden.
We
both
know
we're
not
gonna
make
it,
Wir
wissen
beide,
dass
wir
es
nicht
schaffen
werden,
Uuh,
maybe
we're
not
gonna
make
it
Uuh,
vielleicht
schaffen
wir
es
nicht.
If
it's
over,
over
Wenn
es
vorbei
ist,
vorbei.
Oh,
baby
you've
been
listening
Oh,
Baby,
du
hast
zugehört.
It's
really
time
we
let
this
go
Es
ist
wirklich
Zeit,
dass
wir
das
loslassen.
'Cause
if
it's
over,
over
Denn
wenn
es
vorbei
ist,
vorbei,
We're
just
wasting
Time
(Time)
Verschwenden
wir
nur
Zeit
(Zeit).
We're
just
wasting
Time
(Time)
Verschwenden
wir
nur
Zeit
(Zeit).
If
it's
over,
over
Wenn
es
vorbei
ist,
vorbei,
I
should
really
set
you
free
Ich
sollte
dich
wirklich
freigeben.
It's
not
the
way
it's
supposed
to
be
Es
ist
nicht
so,
wie
es
sein
sollte.
'Cause
if
it's
over,
over
Denn
wenn
es
vorbei
ist,
vorbei,
We're
just
wasting
Time
Verschwenden
wir
nur
Zeit.
We're
just
wasting
Time
Verschwenden
wir
nur
Zeit.
The
time
that
could
be
spent
give
love
to
someone
else
Die
Zeit,
die
man
damit
verbringen
könnte,
jemand
anderem
Liebe
zu
geben.
Time
that
could
be
spent
waiting
over
you
Zeit,
die
man
damit
verbringen
könnte,
auf
dich
zu
warten.
Time
is
going
by
at
the
speed
of
light
Die
Zeit
vergeht
mit
Lichtgeschwindigkeit.
But
we're
not
gonna
cry,
for
this
is
goodbye
Aber
wir
werden
nicht
weinen,
denn
das
ist
der
Abschied.
If
it's
over,
over
Wenn
es
vorbei
ist,
vorbei.
Oh,
baby
you've
been
listening
Oh,
Baby,
du
hast
zugehört.
It's
really
time
we
let
this
go
Es
ist
wirklich
Zeit,
dass
wir
das
loslassen.
'Cause
if
it's
over,
over
Denn
wenn
es
vorbei
ist,
vorbei,
We're
just
wasting
Time
(Time)
Verschwenden
wir
nur
Zeit
(Zeit).
We're
just
wasting
Time
(Time)
Verschwenden
wir
nur
Zeit
(Zeit).
If
it's
over,
over
Wenn
es
vorbei
ist,
vorbei,
I
should
really
set
you
free
Ich
sollte
dich
wirklich
freigeben.
It's
not
the
way
it's
supposed
to
be
Es
ist
nicht
so,
wie
es
sein
sollte.
'Cause
if
it's
over,
over
Denn
wenn
es
vorbei
ist,
vorbei,
We're
just
wasting
Time
Verschwenden
wir
nur
Zeit.
We're
just
wasting
Time
Verschwenden
wir
nur
Zeit.
Over,
over
Vorbei,
vorbei.
We're
just
wasting
Time
Verschwenden
wir
nur
Zeit.
We're
just
wasting
Time
Verschwenden
wir
nur
Zeit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sabina Ddumba, Uzoechi Emenike
Альбом
Time
дата релиза
21-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.