The
wind
blowing,
the
water
flowing,
say
it
Der
Wind
weht,
das
Wasser
fließt,
sag
es
A
child's
whisper
and
a
lover's
lisp
say
it
Ein
Kinderflüstern
und
ein
Liebhaberslispeln
sagen
es
The
stars
glistening
and
you
listening,
you
know
it
Die
Sterne
glitzern
und
du
hörst
zu,
du
weißt
es
In
the
middle
of
the
night
when
I
turn
on
the
light,
I
knew
it
Mitten
in
der
Nacht,
als
ich
das
Licht
einschalte,
wusste
ich
es
Toujours
dire
toujours
Immer
sagen,
immer
We
must
make
the
most
of
it
Wir
müssen
das
Beste
daraus
machen
Always
say
always
Immer
sagen,
immer
We
might
as
well
be
happy
Wir
könnten
genauso
gut
glücklich
sein
The
leaves
falling
and
my
mother
calling,
say
it
Die
Blätter
fallen
und
meine
Mutter
ruft,
sag
es
The
city
crying
and
even
when
you're
lying,
you
always
mean
it
Die
Stadt
weint
und
selbst
wenn
du
lügst,
meinst
du
es
immer
My
brother
and
my
sister
and
the
dog
and
the
tree
knows
it
Mein
Bruder
und
meine
Schwester
und
der
Hund
und
der
Baum
wissen
es
The
prophet
and
the
pope
and
even
when
I
can't
cope,
I
always
know
it
Der
Prophet
und
der
Papst
und
selbst
wenn
ich
nicht
mehr
damit
fertig
werde,
weiß
ich
es
immer
Toujours
dire
toujours
Immer
sagen,
immer
We
must
make
the
most
of
it
Wir
müssen
das
Beste
daraus
machen
Always
say
always
Immer
sagen,
immer
We
might
as
well
be
happy
Wir
könnten
genauso
gut
glücklich
sein
Toujours
dire
toujours
Immer
sagen,
immer
We
must
make
the
most
of
it
Wir
müssen
das
Beste
daraus
machen
Always
say
always
Immer
sagen,
immer
We
might
as
well
be
happy
Wir
könnten
genauso
gut
glücklich
sein
Toujours
dire
toujours
Immer
sagen,
immer
We
must
make
the
best
of
it
Wir
müssen
das
Beste
daraus
machen
Always
say
always
Immer
sagen,
immer
We
might
as
well
be
happy
Wir
könnten
genauso
gut
glücklich
sein
Toujours
dire
toujours
Immer
sagen,
immer
We
must
make
the
best
of
it
Wir
müssen
das
Beste
daraus
machen
Always
say
always
Immer
sagen,
immer
We
might
as
well
be
happy,
happy,
happy,
happy,
happy
Wir
könnten
genauso
gut
glücklich
sein,
glücklich,
glücklich,
glücklich,
glücklich
Toujours
dire
toujours
Immer
sagen,
immer
We
must
make
the
most
of
it
Wir
müssen
das
Beste
daraus
machen
Always
say
always
Immer
sagen,
immer
We
might
as
well
be
happy
Wir
könnten
genauso
gut
glücklich
sein
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.