Текст и перевод песни Sabine Paturel - Insatiable et rebelle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Insatiable et rebelle
Ненасытная и бунтарка
1-J′ai
roulé
ma
bosse
de
Pékin
à
Shangaï,
1-Я
колесила
по
свету
от
Пекина
до
Шанхая,
J'ai
fait
du
négoce
pour
un
marchand
d′éventails,
Торговала
веерами
для
одного
купца,
Qui,
le
soir,
me
prenait
la
taille.
Который
по
вечерам
обнимал
меня
за
талию.
Quand
j'en
ai
eu
marre,
j'ai
pris
le
bateau
à
roues,
Когда
мне
это
надоело,
я
села
на
пароход,
J′ai
joué
du
poignard
avec
un
roi,
du
coup,
fou,
Играла
в
кинжалы
с
одним
безумным
королем,
Qui
voulait
toucher
mon
genou.
Который
хотел
коснуться
моего
колена.
Insatiable,
capricieuse
et
rebelle,
Ненасытная,
капризная
и
бунтарка,
Tous
mes
désirs
sont
exaucés
par
le
ciel.
Все
мои
желания
исполняются
небесами.
Oh!
Je
suis
de
celles
qui
chaussent
leurs
ailes,
О!
Я
из
тех,
кто
надевает
крылья,
Qui
changent
de
rivages
à
chaque
lune
nouvelle.
Кто
меняет
берега
с
каждой
новой
луной.
2-J′ai
fumé
l'opium
dans
les
jonques
du
port,
2-Я
курила
опиум
на
джонках
в
порту,
Avec
des
hommes
qui
rêvaient
de
mon
corps,
С
мужчинами,
которые
мечтали
о
моем
теле,
Comme
d′un
inaccessible
trésor.
Как
о
недоступном
сокровище.
Puis,
j'ai
fait
l′hôtesse
dans
un
bar,
aux
Philippines,
Потом
я
работала
официанткой
в
баре
на
Филиппинах,
Je
vendais
d'la
tendresse
contre
un
ou
deux
verres
de
gin
Продавала
нежность
за
один
или
два
бокала
джина
Au
sergent
de
la
marine.
Сержанту
морской
пехоты.
{Au
Refrain
1}
{Припев
1}
3-J′ai
dit
des
poèmes
sur
la
place
des
villages,
3-Я
читала
стихи
на
деревенской
площади,
J'ai
goûté
la
flemme
des
rizières
sauvages,
Вкушала
безбрежность
диких
рисовых
полей,
Au
bras
d'un
samouraï
volage.
В
объятиях
ветреного
самурая.
Les
pêcheurs
de
perles
de
la
mer
de
Corail
Ловцы
жемчуга
из
Кораллового
моря
Ont
goûté
ma
peau
et
mes
cheveux
en
bataille,
Вкушали
мою
кожу
и
мои
растрепанные
волосы,
J′aimais
bien
leurs
chapeaux
de
paille.
Мне
нравились
их
соломенные
шляпы.
{Au
Refrain
1}
{Припев
1}
Oh!
Insatiable,
capricieuse
et
rebelle,
О!
Ненасытная,
капризная
и
бунтарка,
Tous
mes
désirs
sont
exaucés
par
le
ciel.
Все
мои
желания
исполняются
небесами.
Oh!
Je
veux
de
l′amour,
le
long
du
parcours.
О!
Я
хочу
любви
на
протяжении
всего
пути.
Donnez-moi
le
courage
de
ne
jamais
être
sage.
Дай
мне
смелости
никогда
не
быть
благоразумной.
{Au
Refrain
1}
{Припев
1}
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HERVE CRISTIANI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.