Текст и перевод песни Sabino - Kentekere
Que
traes
reina
¿Por
qué
estás
tan
callada?
Что
с
тобой,
королева?
Почему
ты
такая
молчаливая?
Va
una
semana
que
te
miras
tu
enojada
Уже
неделю
ты
смотришь
на
меня
сердито
Neta
no
sé
que
te
hice,
neta
no
sé
qué
pasa
Честно
говоря,
я
не
знаю,
что
я
сделал,
честно
говоря,
я
не
знаю,
что
происходит
Llego
a
la
casa
y
tiene
seguro
hasta
la
terraza
Я
прихожу
домой,
и
даже
на
террасе
стоит
замок
Me
tengo
que
brincar
y
cuando
llego
al
cuarto
Приходится
перепрыгивать,
а
когда
я
прихожу
в
спальню
Yo
me
percato
que
quitaste
mi
retrato
Я
замечаю,
что
ты
сняла
мой
портрет
Ya
no
me
tiene
el
desayuno
en
la
mañana
По
утрам
мне
больше
не
готовят
завтрак
Ella
no
quiere
que
la
ayude
a
hacer
la
cama
Она
не
хочет,
чтобы
я
помогал
ей
заправлять
кровать
Traté
ponerla
celosa
pa′
que
haga
un
drama
Я
пытался
вызвать
у
нее
ревность,
чтобы
она
устроила
драму
Y
de
plano
no
capto
su
atención
ya
nada
me
reclama
Но
она
не
реагирует,
мое
внимание
ее
больше
не
привлекает
Sale
toda
arreglada
y
ni
siquiera
se
despide
Она
выходит
вся
нарядная,
даже
не
прощаясь
Solo
me
dice
que
alimente
al
perro
y
que
lo
cuide
Только
просит
меня
кормить
собаку
и
присматривать
за
ней
Llega
tardísimo
no
me
dice
pa'
donde
fue
Возвращается
очень
поздно,
не
говорит,
куда
ходила
Preocupadísimo
le
preguntó
"¿cómo
te
fue?"
Взволнованный,
я
спрашиваю
ее:
"Как
дела?"
Luego
luego
pone
su
sonrisita
sarcástica
Она
сразу
же
изображает
саркастическую
улыбку
Se
da
la
vuelta
y
evita
la
platica
Поворачивается
и
избегает
разговора
(Ya
reina
no
te
pongas
en
ese
plan,
vente
la
vamos
a
pasar
bien)
(Дорогая,
не
злись,
давай
хорошо
проведем
время)
No
estés
tan
seria
nena
kentekere
Не
будь
такой
серьезной,
детка,
кентекеа
Es
un
puchero
quiere
beso
kenlakere
Ты
дуешься,
хочешь
поцелуй,
кенлакеа
No
seas
tan
fría
reina
y
dime
kentekere
Не
будь
такой
холодной,
королева,
и
скажи
кентекеа
Neta
quita
esa
casa
kenlakere
Честно
говоря,
убери
эту
дурацкую
маску,
кенлакеа
No
estés
tan
seria
nena
kentekere
Не
будь
такой
серьезной,
детка,
кентекеа
Es
un
puchero
quiere
beso
kenlakere
Ты
дуешься,
хочешь
поцелуй,
кенлакеа
No
seas
tan
fría
reina
y
dime
kentekere
Не
будь
такой
холодной,
королева,
и
скажи
кентекеа
Neta
quita
esa
casa
kenlakere
Честно
говоря,
убери
эту
дурацкую
маску,
кенлакеа
Trato
por
las
buenas
no
trato
por
las
malas
Я
пытаюсь
по-хорошему,
не
пытаюсь
по-плохому
Le
traigo
flores
peluchito
serenata
en
la
ventana
Приношу
ей
цветы,
плюшевых
мишек,
серенады
под
окном
Un
besito
en
el
cachete
súper
lindo
Маленький
поцелуй
в
щечку,
такой
милый
Y
se
retuerce
como
si
comiera
tamarindo
А
она
корчится,
как
будто
съела
тамаринд
Neta
no
sé
qué
le
hice
neta
no
se
qué
pasa
Честно
говоря,
я
не
знаю,
что
я
сделал,
честно
говоря,
я
не
знаю,
что
происходит
Que
toda
muestra
de
cariño
ella
rechaza
Любое
проявление
нежности
она
отвергает
Le
invito
pa′
la
plaza
por
si
quiere
irse
de
shoping
Я
приглашаю
ее
на
площадь,
если
она
хочет
пойти
по
магазинам
Le
invito
el
fin
a
chapu
por
si
quiere
ir
de
barhoping
Я
приглашаю
ее
в
пятницу
в
клуб,
если
она
хочет
пойти
в
бархопинг
Me
manda
a
la
fregada,
no
me
contesta
nada
Она
посылает
меня,
ничего
не
отвечает
Se
queda
bien
callada,
está
muy
enojada
Она
молчит,
она
очень
зла
Mi
morrita
su
enojo
no
se
le
quita
Моя
малышка
не
выходит
из
гнева
No
le
saco
la
risa
ni
aunque
le
haga
cosquillitas
Я
не
могу
заставить
ее
смеяться,
даже
когда
щекочу
ее
Quita
tú
carita
de
fuchi
Убери
эту
обиженную
рожицу
Que
te
vas
a
quedar
toda
pachichi
А
то
ты
так
и
останешься
недовольной
¡Achis!
No
la
contenta
ni
el
mariachi
Ого!
Ее
даже
мариачи
не
развеселят
Nomas
no
veo
la
fecha
pa'
que
acabe
su
berrinche
Я
жду
не
дождусь,
когда
закончится
ее
истерика
(Ya
preciosa
de
verdad,
quita
esa
cara
no
estés
tan
seria
por
favor)
(Дорогая,
правда,
убери
это
выражение
лица,
не
будь
такой
серьезной,
пожалуйста)
No
estés
tan
seria
nena
kentekere
Не
будь
такой
серьезной,
детка,
кентекеа
Es
un
puchero
quiere
beso
kenlakere
Ты
дуешься,
хочешь
поцелуй,
кенлакеа
No
seas
tan
fría
reina
y
dime
kentekere
Не
будь
такой
холодной,
королева,
и
скажи
кентекеа
Neta
quita
esa
cara
kenlakere
Честно
говоря,
убери
это
выражение
лица,
кенлакеа
No
estés
tan
seria
nena
kentekere
Не
будь
такой
серьезной,
детка,
кентекеа
Es
un
puchero
quiere
beso
kenlakere
Ты
дуешься,
хочешь
поцелуй,
кенлакеа
No
seas
tan
fría
reina
y
dime
kentekere
Не
будь
такой
холодной,
королева,
и
скажи
кентекеа
Neta
quita
esa
cara
kenlakere
Честно
говоря,
убери
это
выражение
лица,
кенлакеа
No
estés
tan
seria
nena
kentekere
Не
будь
такой
серьезной,
детка,
кентекеа
Es
un
puchero
quiere
beso
kenlakere
Ты
дуешься,
хочешь
поцелуй,
кенлакеа
No
seas
tan
fría
reina
y
dime
kentekere
Не
будь
такой
холодной,
королева,
и
скажи
кентекеа
Neta
quita
esa
cara
kenlakere
Честно
говоря,
убери
это
выражение
лица,
кенлакеа
No
estés
tan
seria
nena
kentekere
Не
будь
такой
серьезной,
детка,
кентекеа
Es
un
puchero
quiere
beso
kenlakere
Ты
дуешься,
хочешь
поцелуй,
кенлакеа
No
seas
tan
fría
reina
y
dime
kentekere
Не
будь
такой
холодной,
королева,
и
скажи
кентекеа
Neta
quita
esa
cara
kenlakere
Честно
говоря,
убери
это
выражение
лица,
кенлакеа
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Castaneda Amutio, Luis Angel Martin Del Campo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.