Sabino - Ya Le Bajó (En Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sabino - Ya Le Bajó (En Vivo)




Ya Le Bajó (En Vivo)
Периоды (Вживую)
Tengo un pedo
У меня беда
Mi novia tiene tres semanas de retraso
У моей девушки задержка три недели
Y la neta yo no estoy listo pa' un embarazo
И круто, что я не готов к беременности
O sea la quiero mucho y la relación está al putazo
Я имею в виду, я очень люблю её, и наши отношения в огонь
Pero paso
Но я прохожу
Wey, 'ta cabrón, no por ser culero
Чувак, это дерьмово, не то чтобы я придирался
Me parto lomo pa' poder sacar dinero
Я пашу, чтобы заработать деньги
Y lo poquito que me gano se lo invierto a ser rapero
И то немногое, что я зарабатываю, я вкладываю в рэп
Pinche esmero conseguir un titulo universitario
Чертовски усердно зарабатывать на ученой степени
Pa' que caiga un morro y no me alcance mi salario
Чтобы малыш свалился с неба, и моей зарплаты не хватило
Me estoy maltripeando
Я еду в отчаянии
Con óvulos y ovarios
С яйцеклетками и яичниками
Ya tengo los resultados y no los quiero leer
У меня уже есть результаты, но я не хочу их читать
Estoy agobiado y sobre todo por el varo
Я в подавленном и, в первую очередь, денежном
Tener un hijo es bien caro
Завести ребёнка - это очень дорого
¿Cómo riatas le vo' hacer?
Как я буду платить засмеётся?
Si tuve que dejar mi depa y regresarme con mi jefa
Если мне пришлось бросить свою квартиру и вернуться к маме
Pa' seguir en el intento de alcanzar mi meta
Чтобы продолжать попытки достичь своей цели
Ahora en esta nueva etapa puede que me haga papá
Теперь на этом новом этапе я могу стать папой
¿Cómo se supone que lo voy a solventar?
Как мне предполагается решать эту проблему?
¡Hey, hey, hey, ya le bajó!
Эй, эй, эй, они прошли!
Y el susto se me quitó
И мой страх прошел
¡Hey, hey, hey, ya le bajó!
Эй, эй, эй, они прошли!
Y el susto se me quitó
И мой страх прошел
¡Hey, hey, hey, ya le bajó!
Эй, эй, эй, они прошли!
Y el susto se me quitó
И мой страх прошел
¡Hey, hey, hey, ya le bajó!
Эй, эй, эй, они прошли!
Que buen pedo
Какое облегчение
Al chile ya me había mentalizado
Заметь, я уже вот-вот сойду с ума
Y eran muchas coincidencias pa' no haberla embarazado
И было слишком много совпадений, чтобы не забеременеть
Incluso hasta cagando
Даже во время дефекации
En el empaque del papel me aparecieron las señales
На упаковке туалетной бумаги появились знаки
Dibujitos de bebés
Рисунки с младенцами
Paseando por el súper distraído, contento
Я бродил по супермаркету увлеченный, счастливый
Hasta que puta madre, los pañales en descuento
Пока черт возьми, скидки на подгузники
En todo momento yo encontraba coincidencias
Я постоянно находил совпадения
Y pensaba en voz bajita
И думал про себя
¿Para qué me vine adentro?
Зачем я это сделал внутри?
¿A qué chingados traigo un morro si apenas puedo conmigo?
Почему, черт возьми, я завел малыша, когда едва могу справиться с собой?
Ni partiendo a la mitad esa chuleta que persigo
Даже разделив пополам эту отбивную, которой я добиваюсь
¿Y cómo se lo digo a mi morra sin que se ofenda?
И как я могу сказать об этом своей девушке, чтобы она не обиделась?
Hacerle ver que no es momento y que lo entienda
Объяснить ей, что сейчас не время и заставить понять
Wey, no mames, mi novia ya estaba convencida
Чувак, блин, моя девушка уже уверена
Ya tomaba ácido fólico
Она уже принимает фолиевую кислоту
Y dejó hasta la bebida
И даже бросила пить
Mi vida
Моя жизнь
Ya hasta nombre le tenía
У него уже есть имя
Si era niño pues Sabino
Если это мальчик, то Сабино
Y si era niña pues, espera
А если девочка, то постой
¡Hey, hey, ya le bajó!
Эй, эй, они прошли!
Y el susto se me quitó
И мой страх прошел
¡Hey, hey, hey, ya le bajó!
Эй, эй, эй, они прошли!
Y el susto se me quitó
И мой страх прошел
¡Hey, hey, hey, ya le bajó!
Эй, эй, эй, они прошли!
Y el susto se me quitó
И мой страх прошел
¡Hey, hey, hey, ya le bajó!
Эй, эй, эй, они прошли!
¡A huevo!
Яйца!
¡Hey, hey, hey, oh!
Эй, эй, эй, о!
¡Hey, hey, hey, oh!
Эй, эй, эй, о!
¡Hey, hey, hey, oh!
Эй, эй, эй, о!
¡A huevo, no mames!
Яйца, блин!
¡Hey, hey, hey, oh!
Эй, эй, эй, о!
¡Uff!
Уф!





Авторы: Pablo Castaneda Amutio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.