Sabino - 14 de Febrero - перевод текста песни на русский

14 de Febrero - Sabinoперевод на русский




14 de Febrero
14 Февраля
(Ohh, Oh-ohh, Uo-oh)
(Ооо, О-оо, Уо-оо)
Sabino nena, VA!
Сабино, детка, Погнали!
Te he querido hablar
Я хотел с тобой поговорить
Pero me quiero tanto
Но я так себя люблю
Que me prometí
Что пообещал себе
No volverme a fallar
Больше себя не подводить
Y aunque fue tu culpa
И хотя это была твоя вина
Juro que te entiendo
Клянусь, я тебя понимаю
Pero hay que sanar
Но нужно залечить раны
Un nudo en la
Комок в
Garganta no
Горле не
Me deja respirar
Дает мне дышать
Y la verdad es que
И правда в том, что
Yo no se como perdonarte
Я не знаю, как тебя простить
Yo lo intento pero no me sale
Я пытаюсь, но у меня не получается
Te abri la puerta, misma la cerraste
Я открыл тебе дверь, ты сама её закрыла
Lo que construimos lo mataste
То, что мы построили, ты убила
Yo no se si puedo perdonarte
Я не знаю, смогу ли тебя простить
Yo lo intento pero no me sale
Я пытаюсь, но у меня не получается
Te abri la puerta
Я открыл тебе дверь
la cerraste
Ты её закрыла
Lo que construimos lo mataste
То, что мы построили, ты убила
(Eh, eh, eh,)
(Эй, эй, эй,)
¿Como quieres que yo crea
Как ты хочешь, чтобы я верил,
Si mentir te sale natural?
Если врать тебе так естественно?
Hablas tan bonito
Ты так красиво говоришь
Con palabras que me gustan
Словами, которые мне нравятся
Me gustas
Ты мне нравишься
Pero es que me asusta
Но меня пугает
Perdonarte pa' seguir así
Простить тебя, чтобы продолжать так же
No es propuesta justa
Это нечестное предложение
Ojalá que mañana pueda entender
Надеюсь, завтра я смогу понять
Por que hoy no te quiero ver
Почему сегодня я не хочу тебя видеть
Si la verdad que te vayas me duele
Ведь правда в том, что твой уход причиняет мне боль
Y la herida no para de arder
И рана не перестает жечь
Y la neta no se que hacer
И, по правде говоря, я не знаю, что делать
Esta vez ganar tambien es perder
В этот раз победить значит тоже проиграть
Yeah yeah
Да, да
Perder
Проиграть
Eras un pedazo de mi
Ты была частью меня
Con el que me quede y lo puse a la venta
С которой я остался и выставил её на продажу
Ni la culpa que sientes hará
Даже та вина, что ты чувствуешь, не заставит
Que yo de pendejo llegué y me arrepienta
Меня, как дурака, прийти и раскаяться
Tengo mil planes
У меня тысяча планов
Los pensé contigo
Я думал о них с тобой
Pero sería algo aburrido
Но было бы скучновато
Verte la cara con los mismos ojos
Смотреть на твоё лицо теми же глазами
Seguir así confundido
Продолжать быть таким же растерянным
Prefiero el mar y no el río
Я предпочитаю море, а не реку
Estuve ciego y perdido
Я был слеп и потерян
Creyendo que ibas a quedarte
Веря, что ты останешься
Teniendo lujos o sin efectivo
Будь у меня роскошь или ни гроша
Prefiero ahogarme dolido
Я лучше утону от боли
Que naufragando contigo
Чем потерплю кораблекрушение с тобой
De algo morire pero no quiero hacerlo
От чего-то я умру, но не хочу делать это
Por amores fingidos
Из-за притворной любви
Yo no se como perdonarte
Я не знаю, как тебя простить
Yo lo intento pero no me sale
Я пытаюсь, но у меня не получается
Te abri la puerta, misma la cerraste
Я открыл тебе дверь, ты сама её закрыла
Lo que construimos lo mataste
То, что мы построили, ты убила
Yo no se si puedo perdonarte
Я не знаю, смогу ли тебя простить
Yo lo intento pero no me sale
Я пытаюсь, но у меня не получается
Te abri la puerta
Я открыл тебе дверь
la cerraste
Ты её закрыла
Lo que construimos lo mataste
То, что мы построили, ты убила
(Eh eh eh)
(Эй, эй, эй)
Yo te entregué el corazon entero
Я отдал тебе всё сердце
Y aunque el final estuvo culero
И хотя конец был дерьмовый
Yo no te tengo coraje pero
Я не держу на тебя зла, но
Si la esperanza vive yo muero
Если надежда живёт, я умираю
Chingo a mi madre si no te quiero
Будь я проклят, если я тебя не люблю
Es más, siempre estuviste primero
Более того, ты всегда была на первом месте
Ya se fueron las nieves de enero
Уже прошли январские снега
Ya se murió el 14 de febrero
Уже умерло 14 февраля
Te he querido hablar
Я хотел с тобой поговорить





Авторы: Pablo Castaneda Amutio, Mateo Sanchez Montoya, Juan Esteban Rivera Gaviria, Mateo Cano Hernandez, Esteban Sepulveda Sepulveda, Daniel Galindo Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.