Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agua Mineral
Mineralwasser
Tú
eres
como
agua
de
mar
Du
bist
wie
Meerwasser
Que
no
me
sirve
de
na
Das
mir
gar
nichts
nützt
Incluso
me
puede
matar
Es
kann
mich
sogar
umbringen
Si
llego
a
tomar
de
más
Wenn
ich
zu
viel
davon
trinke
Tú
eres
como
ese
lunar
Du
bist
wie
dieser
Leberfleck
Que
me
acaban
de
quitar
Den
man
mir
gerade
entfernt
hat
Dicen
que
me
iba
a
matar
Sie
sagten,
er
würde
mich
umbringen
Lo
tuvieron
que
analizar
Man
musste
ihn
analysieren
Tú
eres
como
las
anginas
Du
bist
wie
die
Mandeln
Cuando
están
cómo
lastiman
Wenn
sie
entzündet
sind,
wie
sie
schmerzen
A
mí
me
las
quitó
el
doctor
Der
Arzt
hat
sie
mir
entfernt
Me
siento
mucho
mejor
Ich
fühle
mich
viel
besser
Tú
eres
rosa
con
espinas
Du
bist
eine
Rose
mit
Dornen
Si
te
toco
me
lastimas
Wenn
ich
dich
berühre,
verletzt
du
mich
De
lejos
te
ves
muy
bien
Von
weitem
siehst
du
sehr
gut
aus
Pero
de
cerquita,
nel
Aber
aus
der
Nähe,
nee
Crees
que
no
haces
daño
Du
glaubst,
du
tust
nicht
weh
Pero
matas.
Ofensas
que
eres
buena
Aber
du
tötest.
Du
gibst
vor,
gut
zu
sein
Y
eres
mala,
no
te
importa
nada
Und
bist
schlecht,
dir
ist
nichts
wichtig
Mira,
ingrata
Schau
her,
Undankbare
Tú
nunca
te
vas
a
cansar
Du
wirst
niemals
müde
werden
Crees
que
no
haces
daño
Du
glaubst,
du
tust
nicht
weh
Pero
matas,
piensas
que
eres
buena
Aber
du
tötest,
du
denkst,
du
bist
gut
Y
eres
mala,
no
te
importa
nada
Und
bist
schlecht,
dir
ist
nichts
wichtig
Mira,
ingrata
Schau
her,
Undankbare
Tú
nunca
te
vas
a
casar
Du
wirst
niemals
heiraten
Mira,
ingrata
Schau
her,
Undankbare
Mira,
ingrata
Schau
her,
Undankbare
Eres
agua
mineral
Du
bist
Mineralwasser
Que
ya
se
quedó
sin
gas
Dem
schon
die
Kohlensäure
ausgegangen
ist
Cada
trago
sabe
feo
Jeder
Schluck
schmeckt
fade
Y,
aun
así,
yo
me
lo
bebo
Und
trotzdem
trinke
ich
es
Tú
eres
como
un
celular
Du
bist
wie
ein
Handy
Que
nunca
tiene
señal
Das
nie
Empfang
hat
No
puedo
marcarle
a
nadie
Ich
kann
niemanden
anrufen
¿pa
qué
quiero
tiempo
aire?
Wozu
brauche
ich
dann
Guthaben?
Tú
eres
como
unas
papitas
Du
bist
wie
Kartoffelchips
Pasadas
de
caducidad
Deren
Haltbarkeitsdatum
abgelaufen
ist
Ni
el
limón
las
resucita
Nicht
mal
Zitrone
belebt
sie
wieder
Ya
las
tengo
que
tirar
Ich
muss
sie
jetzt
wegwerfen
Tú
eres
como
chipichipi
Du
bist
wie
Nieselregen
Que
solo
moja
pendejos
Der
nur
Idioten
nass
macht
Y
aquí
estoy
bien
empapado
Und
hier
stehe
ich,
völlig
durchnässt
De
tanto
estar
a
tu
lado
Weil
ich
so
viel
bei
dir
war
Crees
que
no
haces
daño
Du
glaubst,
du
tust
nicht
weh
Pero
matas.
Ofensas
que
eres
buena
Aber
du
tötest.
Du
gibst
vor,
gut
zu
sein
Y
eres
mala,
no
te
importa
nada
Und
bist
schlecht,
dir
ist
nichts
wichtig
Mira,
ingrata
Schau
her,
Undankbare
Tú
nunca
te
vas
a
cansar
Du
wirst
niemals
müde
werden
Crees
que
no
haces
daño
Du
glaubst,
du
tust
nicht
weh
Pero
matas,
piensas
que
eres
buena
Aber
du
tötest,
du
denkst,
du
bist
gut
Y
eres
mala,
no
te
importa
nada
Und
bist
schlecht,
dir
ist
nichts
wichtig
Mira,
ingrata
Schau
her,
Undankbare
Tú
nunca
te
vas
a
casar
Du
wirst
niemals
heiraten
Mira,
ingrata
Schau
her,
Undankbare
Mira,
ingrata
Schau
her,
Undankbare
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Castaneda Amutio, Luis Miguel De La Isla Morfin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.