Текст и перевод песни Sabino - Ajenos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
te
borré
de
mi
mundo
Я
уже
вычеркнул
тебя
из
своей
жизни
Después
de
300
intentos
После
300
неудачных
попыток
Si
hubiera
esperado
un
segundo
Если
бы
я
хотя
бы
секунду
повременил
Tal
vez
seguirías
aquí
adentro
Может,
ты
была
бы
сейчас
здесь,
со
мной
El
tiempo
que
los
dos
invertimos
Время,
которое
мы
потратили
друг
на
друга
Construyó
dolorosos
recuerdos,
ah
Построило
одни
лишь
болезненные
воспоминания,
ах
Nos
amarra
el
saber
lo
que
fuimos
Мы
связаны
тем,
что
знаем,
кем
были
раньше
Y
no
vemos
que
no
nos
queremos
Но
не
видим,
что
мы
уже
не
любим
друг
друга
¿Pa'
qué
echarle
tantas
ganas
si
ya
se
acabó?
Зачем
так
стараться,
если
все
уже
кончено?
Te
da
huevita
cuando
yo
me
acerco,
¿a
poco
no?
Тебе
становится
не
по
себе,
когда
я
приближаюсь,
да?
Te
da
repele
cualquier
comentario
que
hago
Тебя
воротит
от
любых
моих
комментариев
Y
si
yo
opino
de
una
cosa,
obvio
opinas
lo
contrario
И
если
я
говорю
о
чем-то,
то
ты,
конечно
же,
будешь
думать
наоборот
La
típica
novela
que
les
pasa
a
todos
Типичный
роман,
который
происходит
со
всеми
Al
principio
todo
bien,
en
unos
años
puros
pedos
Сначала
все
хорошо,
а
через
несколько
лет
одни
проблемы
La
película-película,
mamita,
ya
se
terminó
Это
банальный
фильм,
детка,
но
он
уже
закончился
Me
duele
un
chingo,
pero
tengo
que
decirte
adiós
Мне
неимоверно
больно
говорить
тебе
это,
но
пора
прощаться
Y
no
es
pa'
tanto,
nos
viene
bien
a
ambos
И
это
не
так
уж
и
страшно,
нам
обоим
это
на
пользу
Obvio
va
a
dolernos,
jaja
Конечно,
это
больно,
ха-ха
Ya
tomé
la
decisión,
mi
amor,
no
me
hagas
caritas
Я
уже
принял
решение,
моя
любовь,
не
делай
мне
такие
глазки
Que
esto
ya
lo
había
pensado
desde
la
primera
cita,
ah
Ведь
я
думал
об
этом
еще
с
первого
свидания,
ах
Ya
te
borré
de
mi
mundo
Я
уже
вычеркнул
тебя
из
своей
жизни
Después
de
300
intentos
После
300
неудачных
попыток
Si
hubiera
esperado
un
segundo
Если
бы
я
хотя
бы
секунду
повременил
Tal
vez
seguirías
aquí
adentro
Может,
ты
была
бы
сейчас
здесь,
со
мной
¿Cómo
le
hacemos
para
terminar
bien
Что
нам
делать,
чтобы
закончить
все
хорошо
Cuando
tenemos
tantísimas
memorias?
Когда
у
нас
столько
воспоминаний?
Su
camino
tomará
cada
quién
Каждый
из
нас
пойдет
своей
дорогой
Y
nuestro
amor
pasará
a
ser
historia
А
наша
любовь
станет
историей
Se
siente
como
que
pierdo
una
parte
de
mi
ser
Я
чувствую
себя
так,
будто
теряю
часть
себя
Y
créeme
me
pregunto
que
sin
ti,
¿qué
voy
a
hacer?
И,
поверь
мне,
я
спрашиваю
себя,
что
я
буду
делать
без
тебя?
Ah,
y
deja
tú
las
muchas
ganas
de
llorar
А,
и
перестань
так
сильно
хотеть
плакать
Me
preocupa
mucho
más
que
en
todos
lados
te
voy
a
encontrar
Меня
гораздо
больше
беспокоит
то,
что
я
буду
видеть
тебя
повсюду
En
la
casa
cuando
le
dé
de
comer
al
perro
Дома,
когда
буду
кормить
собаку
Cuando
en
el
catering
me
tengan
Topo
Chico
y
hielo
Когда
в
кейтеринге
у
меня
будет
только
Topo
Chico
и
лед
Cuando
en
la
cruda
yo
me
sienta
más
azul
que
el
cielo
Когда
в
похмелье
я
буду
чувствовать
себя
еще
более
унылым
Me
va
a
doler
y
va
a
estar
complicado,
nena,
pero
Мне
будет
больно,
и
все
будет
непросто,
детка,
но
Nuestro
apodo
era:
Tara
taratata
Нашим
прозвищем
было:
Тара
тарата
Ya
solo
somos
un
par
de
ajenos
Теперь
мы
просто
чужие
люди
Dile
bye
bye
a
nuestro:
Tara
taratata
Скажи
"пока"
нашему:
Тара
тарата
Oye,
nena,
te
voy
a
echar
de
menos
(love
you)
Слушай,
детка,
я
буду
по
тебе
скучать
(люблю
тебя)
Ya
te
borré
de
mi
mundo
Я
уже
вычеркнул
тебя
из
своей
жизни
Después
de
trescientos
intentos
После
трехсот
неудачных
попыток
Si
hubiera
esperado
un
segundo
Если
бы
я
хотя
бы
секунду
повременил
Tal
vez
seguirías
aquí
adentro
Может,
ты
была
бы
сейчас
здесь,
со
мной
(Tal
vez,
pero
no,
pero
no)
(Может,
но
нет,
но
нет)
Sabino,
nena,
va
Сабино,
детка,
вот
же
Allá
dónde
estuvieras
tú
Там,
где
ты
была
Encontraba
mi
paz
Я
находил
свой
покой
Ahora
solo
veo
la
luz
Теперь
я
вижу
свет
только
там
En
donde
tú
no
estás
Где
тебя
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.