Sabino - Café Sin Ti - перевод текста песни на русский

Café Sin Ti - Sabinoперевод на русский




Café Sin Ti
Кофе без тебя
Sabino, nena, ¡Va!
Сабино, детка, Погнали!
Debo pensar en algo nuevo para distraerme
Я должен придумать что-то новое, чтобы отвлечься
Es que pensar en ti solo me eleva la ansiedad
Просто мысли о тебе только усиливают мою тревогу
Encontrar hábitos nuevos entre tanta corriente
Найти новые привычки среди этого течения
Sacar las fuerzas de mi alma para navegar
Черпать силы из души, чтобы плыть дальше
Más rápido, y más consciente
Быстрее и осознаннее
Es que el poder es la unión del cuerpo y la mente
Ведь сила это союз тела и разума
El extrañarnos siempre dura para siempre
Тоска друг по другу всегда длится вечно
Depende de quién dejes que sea influyente
Зависит от того, кому ты позволишь на себя влиять
Otro mezcal, otra caja de cigarrillos
Еще один мескаль, еще одна пачка сигарет
Otra vez la luna y yo, y su lindo brillo
Снова луна и я, и ее прекрасный блеск
Siento que a mi cabeza le falta un tornillo
Чувствую, что у меня не все дома
Pero estoy bien, toy bien
Но я в порядке, в порядке
(El camino se ve largo ahora que estoy solo)
(Путь кажется долгим теперь, когда я один)
Solo, solo, sin ti
Один, один, без тебя
(¿Cómo esperas que tan rápido lo olvide todo?)
(Как ты ожидаешь, что я так быстро всё забуду?)
¿Cómo esperas, como esperas mi amor?
Как ты ожидаешь, как ты ожидаешь, любовь моя?
Siento que perdí mi norte y alguien que te guíe (guíe)
Чувствую, что потерял свой север [ориентир], а ты - кого-то, кто тебя направит (направит)
Pero el tiempo me está enseñando a salir del lodo
Но время учит меня выбираться из грязи
Solo-oh (solo-oh)
Один-о (один-о)
Y si quieres que te olvide búscame otro corazón
И если хочешь, чтобы я тебя забыл, найди мне другое сердце
O la receta de la dieta para estar bien sin tu amor
Или рецепт диеты, чтобы быть в порядке без твоей любви
Y es que la neta
И по правде говоря
Siento que me perteneces, pero no en este planeta, y
Чувствую, что ты принадлежишь мне, но не на этой планете, и
De pronto en cada sueño que te sueñe
Внезапно в каждом сне, где ты мне снишься
Cada luna que se llene
Каждую полную луну
La melodía perfecta cuando suene
Идеальная мелодия, когда она звучит
Ni aunque busque otra como tú, nunca va a ser como
Даже если я найду другую, похожую на тебя, она никогда не будет тобой
Puede vestirse como y no va a tener tus genes
Может одеться как ты, но у неё не будет твоих генов
No es lo mismo Antonella sin Messi
Это не то же самое, что Антонелла без Месси
No es lo mismo un aeropuerto sin taxis
Это не то же самое, что аэропорт без такси
No es lo mismo un café sin ti
Это не то же самое, что кофе без тебя
Sin ti, la vida no es fácil
Без тебя жизнь нелегка
No es lo mismo Antonella sin Messi
Это не то же самое, что Антонелла без Месси
No es lo mismo un aeropuerto sin taxis
Это не то же самое, что аэропорт без такси
No es lo mismo un café sin ti
Это не то же самое, что кофе без тебя
Sin ti, la vida no es fácil
Без тебя жизнь нелегка
(El camino se ve largo ahora que estoy solo)
(Путь кажется долгим теперь, когда я один)
Solo, solo, sin ti
Один, один, без тебя
(¿Cómo esperas que tan rápido lo olvide todo?)
(Как ты ожидаешь, что я так быстро всё забуду?)
¿Cómo esperas, como esperas mi amor?
Как ты ожидаешь, как ты ожидаешь, любовь моя?
Siento que perdí mi norte y alguien que te guíe
Чувствую, что потерял свой север [ориентир], а ты - кого-то, кто тебя направит
Alguien que te guíe
Кого-то, кто тебя направит
Pero el tiempo me está enseñando a salir del lodo
Но время учит меня выбираться из грязи
Solo-oh
Один-о
(solo-oh)
(один-о)





Авторы: Pablo Castaneda Amutio, Mateo Sanchez Montoya, Juan Esteban Rivera Gaviria, Mateo Cano Hernandez, Esteban Sepulveda Sepulveda, Daniel Galindo Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.