Sabino - Colorín Colorado - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sabino - Colorín Colorado




Colorín Colorado
Happily Ever After
Va
There you go
El tiempo se me fue
Time slipped away from me
Ya no ni qué hacer
I don't even know what to do anymore
No cuál fue el momento en el que yo empecé a crecer
I don't know when I started growing up
La vida pasa
Life goes by
Y cuando pasa
And when it goes by
Se te pasa
It passes you by
Y todo pasa
And everything passes
Ya no vueleve más, todo se te pasa
It never comes back, everything passes you by
Ya no regresan esos tiempos de sol brava en la terraza
Those days of scorching sun on the terrace are gone
¿Qué te pasa?
What's wrong with you?
Se fueron para perderse
They vanished into thin air
Ya no organizas pijamadas con tus brothas en tu casa pa' jugar Nintendo hasta que te amanece
You no longer organize sleepovers with your buddies at your place to play Nintendo until sunrise
Ahora
Now
La resaca está cabrona
The hangovers are brutal
Las deudas son cabronas
The debts are brutal
Las morras son cabronas
The girls are brutal
Todo esta cabrón
Everything is brutal
Y aparte de todo eso
And on top of all that
Ya tengo un patrón que me descuenta si no me combino zapato con cinturón
I now have a boss who docks my pay if my shoes don't match my belt
Ta' cabrón
It's brutal
Camisa fajada
Shirt tucked in
En pantalon de vestir
Dress pants
Como una patada en los huevos
Like a kick in the balls
Dada por Messi
Given by Messi
Así me siento yo
That's how I feel
Sabiendo que no soy lo que aquel morro siempre se tripeó
Knowing I'm not what that kid always dreamed of being
Las tablas
The skateboards
Los parques
The parks
Las bardas
The walls
Hey Arnold!
Hey Arnold!
Pikachu
Pikachu
& Mafalda
& Mafalda
Cultura profética
Cultura Profética
Rastas
Dreadlocks
Y una canasta
And a basketball hoop
Y la portería
And the goalpost
Las niñas
The girls
La secu
High school
Las riñas
The fights
Poloster
Polo shirts
Cortazar
Cortazar
Sabina
Sabina
Tabaco y alcohol a escondidas
Sneaking cigarettes and alcohol
Forjaron mi vida
Shaped my life
Mi antología
My anthology
Va
There you go
El tiempo se me fue
Time slipped away from me
Se me va
It's slipping away
Y se me sigue yendo
And it keeps slipping away
No me percaté cómo es que fui creciendo
I didn't notice how I grew up
La vida sigue
Life goes on
Y si la sigues
And if you follow it
Ella sigue
It goes on
Y aunque no la sigas
And even if you don't follow it
Ella sigue
It goes on
Ella siempre sigue
It always goes on
Antes
Before
Convertía mi bici en
I used to turn my bike into
En una moto con un frutsi
A motorcycle with a juice box
Y hacía rampas con pedazos de madera
And I made ramps with pieces of wood
Ahora
Now
Chupando whiskey
Sipping whiskey
Haciendo fotos desde el taxi
Taking pictures from the taxi
Con los compas y las morras
With the buddies and the girls
En la borrachera
In the drunken haze
Se fueron los tazos
The Pogs are gone
Llegaron las tazas
The mugs have arrived
Se fueron los granos
The pimples are gone
Llegaron los años
The years have arrived
Se fueron balones
The balls are gone
Llegaron patrones
The bosses have arrived
Se fue la locura
The madness is gone
Llego la cordura
Sanity has arrived
En fin
Anyway
Se fue todo
Everything is gone
Me dan ganas de llorar
It makes me want to cry
Pero ya no me acuerdo cómo (¿cómo?)
But I don't remember how anymore (how?)
Del pasado no hay nada
There's nothing left from the past
Mas que la cicatrices
Except for the scars
Que la vida
That life
Nos deja marcadas
Leaves marked on us
La vida moderna de Rocco
The modern life of Rocco
El moco de King Kong
King Kong's snot
Los chocos
The chocolate milk
Las latas
The cans
Murales
Murals
Fogatas
Bonfires
Y las piñatas
And the piñatas
¡Qué puntería!
What aim!
Con diez pesos
With ten pesos
Pa' la tiendita
For the little store
Papitas y refresco en bolsita
Chips and soda in a bag
Mi pobre angelito y Oblina
Home Alone and Oblina
Marcaron mi vida
Marked my life
Mi antología
My anthology
Cuando estaba chico
When I was a kid
Ya quería ser grande
I already wanted to be grown up
Y ahora que ya estoy grande
And now that I'm grown up
Prefiero estar chiquito
I'd rather be little
Clásico
Classic
Parece que nunca
It seems like I'll never
Me voy a conformar
Be satisfied
Mi presente es lo que en un futuro voy a extrañar
My present is what I'll miss in the future
Por pensar en lo que fue
By thinking about what was
Nunca pienso en lo que tengo
I never think about what I have
Por pensar en lo que viene
By thinking about what's coming
No me centro en lo que estoy viviendo
I don't focus on what I'm living
Y ahora que me escucho
And now that I listen to myself
Ya estoy entendiendo
I'm finally understanding
La vida es
Life is
Lo que pasa mientras que te vas muriendo
What happens while you're dying





Авторы: Pablo Castaneda Amutio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.