Sabino - Dime Tú - перевод текста песни на немецкий

Dime Tú - Sabinoперевод на немецкий




Dime Tú
Sag Du mir
Sentirás que se te va el sueño
Du wirst fühlen, wie dir der Schlaf vergeht
Pensarás que ya no hay remedio
Du wirst denken, dass es keine Abhilfe mehr gibt
Tratarás de cubrir mi puesto
Du wirst versuchen, meinen Platz zu ersetzen
Compararás mi cara con el resto
Du wirst mein Gesicht mit dem Rest vergleichen
Extrañarás mi voz en tu silencio
Du wirst meine Stimme in deiner Stille vermissen
Te va a faltar por la mañana un beso
Dir wird morgens ein Kuss fehlen
Pero
Aber
lo decidiste
Du hast es entschieden
dijiste que te vas (ya me voy)
Du hast gesagt, dass du gehst (ich geh' schon)
ya no quisiste
Du wolltest nicht mehr
Preferiste terminar
Du hast es vorgezogen, Schluss zu machen
lo decidiste
Du hast es entschieden
dijiste que te vas, a-a-as (ba-bye)
Du hast gesagt, dass du gehst, eh-eh-ehst (Bye-bye)
ya no quisiste
Du wolltest nicht mehr
Lo tengo que respetar
Ich muss es respektieren
dijiste, dijiste que te vas
Du hast gesagt, hast gesagt, dass du gehst
dijiste y agarraste y ni un ba-bye
Du hast es gesagt und bist gegangen und nicht mal ein Bye-bye
dijiste y me dejaste acá
Du hast es gesagt und mich hier gelassen
Dime tú, dime
Sag du mir, sag du mir
Ojalá que no te falte nada
Hoffentlich fehlt dir nichts
Ojalá encuentres lo que buscabas
Hoffentlich findest du, was du gesucht hast
Solo espero que te vaya bien
Ich hoffe nur, dass es dir gut geht
Yo te quiero y que también
Ich liebe dich und ich weiß, du mich auch
Pero
Aber
No me busques, me dejaste roto
Such mich nicht, du hast mich zerbrochen zurückgelassen
No quiero saber si encuentras otro (oye, ¿y unas palmas ahí?)
Ich will nicht wissen, ob du einen anderen findest (hey, wie wär's mit Klatschen hier?)
lo decidiste
Du hast es entschieden
dijiste que te vas
Du hast gesagt, dass du gehst
ya no quisiste
Du wolltest nicht mehr
Preferiste terminar
Du hast es vorgezogen, Schluss zu machen
lo decidiste
Du hast es entschieden
dijiste que te vas, a-a-as
Du hast gesagt, dass du gehst, eh-eh-ehst
ya no quisiste
Du wolltest nicht mehr
Lo tengo que respetar
Ich muss es respektieren
¿Cómo le hago con todo esto que dejaste? (Dime tú)
Was mache ich mit all dem, was du zurückgelassen hast? (Sag du mir)
Y el cariño que contigo te llevaste
Und die Zuneigung, die du mitgenommen hast
¿Cómo le hago con todo esto que dejaste?
Was mache ich mit all dem, was du zurückgelassen hast?
Dime tú, dime tú, dime (de nuevo las palmas, ¿no?, a ver)
Sag du mir, sag du mir, sag du mir (nochmal Klatschen, oder?, mal sehen)
lo decidiste
Du hast es entschieden
dijiste que te vas (me voy, me voy, me voy, me voy)
Du hast gesagt, dass du gehst (ich geh', ich geh', ich geh', ich geh')
ya no quisiste
Du wolltest nicht mehr
Preferiste terminar (me voy, me voy)
Du hast es vorgezogen, Schluss zu machen (ich geh', ich geh')
lo decidiste
Du hast es entschieden
dijiste que te vas, a-a-as
Du hast gesagt, dass du gehst, eh-eh-ehst
ya no quisiste
Du wolltest nicht mehr
Lo tengo que respetar (y lo tengo que respetar)
Ich muss es respektieren (und ich muss es respektieren)
lo decidiste
Du hast es entschieden
dijiste que ba-bye (tú dijiste, agarraste y ni un ba-bye)
Du hast Bye-bye gesagt (du hast es gesagt, bist gegangen und nicht mal ein Bye-bye)
ya no quisiste
Du wolltest nicht mehr
Preferiste terminar (dime tú, dime tú)
Du hast es vorgezogen, Schluss zu machen (sag du mir, sag du mir)
lo decidiste
Du hast es entschieden
dijiste que te vas, a-a-as
Du hast gesagt, dass du gehst, eh-eh-ehst
ya no quisiste
Du wolltest nicht mehr
Lo tengo que respetar
Ich muss es respektieren





Авторы: Pablo Castaneda Amutio, Luis Miguel De La Isla Morfin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.