Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentirás
que
se
te
va
el
sueño
Ты
почувствуешь,
как
сон
уходит
от
тебя
Pensarás
que
ya
no
hay
remedio
Ты
подумаешь,
что
спасения
уже
нет
Tratarás
de
cubrir
mi
puesto
Ты
попытаешься
занять
моё
место
Compararás
mi
cara
con
el
resto
Ты
будешь
сравнивать
моё
лицо
с
остальными
Extrañarás
mi
voz
en
tu
silencio
Ты
будешь
скучать
по
моему
голосу
в
твоей
тишине
Te
va
a
faltar
por
la
mañana
un
beso
Тебе
будет
не
хватать
по
утрам
поцелуя
Tú
lo
decidiste
Ты
сама
решила
Tú
dijiste
que
te
vas
(ya
me
voy)
Ты
сказала,
что
уходишь
(я
ухожу)
Tú
ya
no
quisiste
Ты
больше
не
захотела
Preferiste
terminar
Ты
предпочла
всё
закончить
Tú
lo
decidiste
Ты
сама
решила
Tú
dijiste
que
te
vas,
a-a-as
(ba-bye)
Ты
сказала,
что
уходишь,
о-о-о
(пока-пока)
Tú
ya
no
quisiste
Ты
больше
не
захотела
Lo
tengo
que
respetar
Я
должен
это
уважать
Tú
dijiste,
dijiste
que
te
vas
Ты
сказала,
сказала,
что
уходишь
Tú
dijiste
y
agarraste
y
ni
un
ba-bye
Ты
сказала,
собралась
и
даже
не
сказала
пока
Tú
dijiste
y
me
dejaste
acá
Ты
сказала
и
оставила
меня
здесь
Dime
tú,
dime
tú
Скажи
мне
ты,
скажи
мне
ты
Ojalá
que
no
te
falte
nada
Надеюсь,
тебе
всего
будет
хватать
Ojalá
encuentres
lo
que
buscabas
Надеюсь,
ты
найдёшь
то,
что
искала
Solo
espero
que
te
vaya
bien
Я
лишь
надеюсь,
что
у
тебя
всё
будет
хорошо
Yo
te
quiero
y
sé
que
tú
también
Я
тебя
люблю
и
знаю,
что
ты
меня
тоже
No
me
busques,
me
dejaste
roto
Не
ищи
меня,
ты
оставила
меня
разбитым
No
quiero
saber
si
encuentras
otro
(oye,
¿y
unas
palmas
ahí?)
Я
не
хочу
знать,
найдёшь
ли
ты
другого
(эй,
а
как
насчёт
аплодисментов?)
Tú
lo
decidiste
Ты
сама
решила
Tú
dijiste
que
te
vas
Ты
сказала,
что
уходишь
Tú
ya
no
quisiste
Ты
больше
не
захотела
Preferiste
terminar
Ты
предпочла
всё
закончить
Tú
lo
decidiste
Ты
сама
решила
Tú
dijiste
que
te
vas,
a-a-as
Ты
сказала,
что
уходишь,
о-о-о
Tú
ya
no
quisiste
Ты
больше
не
захотела
Lo
tengo
que
respetar
Я
должен
это
уважать
¿Cómo
le
hago
con
todo
esto
que
dejaste?
(Dime
tú)
Что
мне
делать
со
всем
этим,
что
ты
оставила?
(Скажи
мне
ты)
Y
el
cariño
que
contigo
te
llevaste
И
с
той
нежностью,
что
ты
унесла
с
собой
¿Cómo
le
hago
con
todo
esto
que
dejaste?
Что
мне
делать
со
всем
этим,
что
ты
оставила?
Dime
tú,
dime
tú,
dime
tú
(de
nuevo
las
palmas,
¿no?,
a
ver)
Скажи
мне
ты,
скажи
мне
ты,
скажи
мне
ты
(снова
аплодисменты,
да?,
давайте
посмотрим)
Tú
lo
decidiste
Ты
сама
решила
Tú
dijiste
que
te
vas
(me
voy,
me
voy,
me
voy,
me
voy)
Ты
сказала,
что
уходишь
(ухожу,
ухожу,
ухожу,
ухожу)
Tú
ya
no
quisiste
Ты
больше
не
захотела
Preferiste
terminar
(me
voy,
me
voy)
Ты
предпочла
всё
закончить
(ухожу,
ухожу)
Tú
lo
decidiste
Ты
сама
решила
Tú
dijiste
que
te
vas,
a-a-as
Ты
сказала,
что
уходишь,
о-о-о
Tú
ya
no
quisiste
Ты
больше
не
захотела
Lo
tengo
que
respetar
(y
lo
tengo
que
respetar)
Я
должен
это
уважать
(и
я
должен
это
уважать)
Tú
lo
decidiste
Ты
сама
решила
Tú
dijiste
que
ba-bye
(tú
dijiste,
agarraste
y
ni
un
ba-bye)
Ты
сказала
пока-пока
(ты
сказала,
собралась
и
даже
не
сказала
пока)
Tú
ya
no
quisiste
Ты
больше
не
захотела
Preferiste
terminar
(dime
tú,
dime
tú)
Ты
предпочла
всё
закончить
(скажи
мне
ты,
скажи
мне
ты)
Tú
lo
decidiste
Ты
сама
решила
Tú
dijiste
que
te
vas,
a-a-as
Ты
сказала,
что
уходишь,
о-о-о
Tú
ya
no
quisiste
Ты
больше
не
захотела
Lo
tengo
que
respetar
Я
должен
это
уважать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Castaneda Amutio, Luis Miguel De La Isla Morfin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.