Текст и перевод песни Sabino - Guapa!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
te
vas
pa'tras
de
guapa
Ты
просто
сногсшибательна
Que
te
vas
pa'tras
de
guapa,
estás
Ты
просто
сногсшибательна,
правда
Que
te
vas
pa'tras
de
guapa
Ты
просто
сногсшибательна
Que
te
vas
pa'tras
de
guapa,
estás
Ты
просто
сногсшибательна,
правда
Que
te
vas
pa'tras
de
guapa
Ты
просто
сногсшибательна
Que
te
vas
pa'tras
de
guapa,
estás
Ты
просто
сногсшибательна,
правда
Que
te
vas
pa'tras
de
guapa
Ты
просто
сногсшибательна
Que
te
vas
pa'tras
de
guapa,
estás
Ты
просто
сногсшибательна,
правда
No
se
compara
tu
mirada
con
nada
Твой
взгляд
ни
с
чем
не
сравнится
Futa'
tu
cara,
no
mames
me
encanta
to'a
refinada
Черт,
твоё
лицо,
блин,
мне
нравится,
такая
изысканная
Tus
ojos,
tus
pecas,
tus
risas,
tus
muecas
Твои
глаза,
твои
веснушки,
твой
смех,
твои
гримасы
Tus
labios
muñeca,
y
la
forma
en
que
pecas
Твои
губы,
куколка,
и
то,
как
ты
грешишь
Tu
piel
tostada,
ay,
visítame
insita
y
me
invita
Твоя
загорелая
кожа,
о,
манит
и
зовёт
меня
A
cometer
pecados
contigo
mi
morenita
Совершить
грехи
с
тобой,
моя
смуглянка
Y
esa
boquita,
que
parece
que
me
grita
И
эти
губки,
словно
кричат
мне
No
es
pa'menos
que
quiera
tumbarle
un
beso
de
lenguita
Неудивительно,
что
я
хочу
поцеловать
тебя
по-французски
Te
pierdes
en
la
obscuridad
sin
ropa
por
tu
piel
canela
Ты
теряешься
в
темноте,
обнаженная,
с
твоей
кожей
цвета
корицы
Pa'
poderte
ver
mujer
hay
que
prender
la
vela
Чтобы
увидеть
тебя,
женщина,
нужно
зажечь
свечу
Me
adviertes
que
en
la
intimidad
provocas
por
tu
piel
canela
Ты
предупреждаешь,
что
в
интимной
обстановке
ты
провоцируешь
своей
кожей
цвета
корицы
Y
dibujas
con
tu
pelo,
un
paisaje
de
acuarela
И
рисуешь
своими
волосами
акварельный
пейзаж
Me
tienes
hechizado
con
tu
magia
negra
Ты
околдовала
меня
своей
черной
магией
Imaginando
lo
que
pase
cuando
dos
cuerpos
se
integran
Представляю,
что
произойдет,
когда
два
тела
сольются
El
solo
ver
pasar
tu
ser,
a
mí
me
alegra
Одно
лишь
видение
тебя
меня
радует
Que
gra-tificante,
tu
presencia
se
celebra
Как
же
приятно,
твое
присутствие
- праздник
Dame
la
mano
y
siente
como
embonas
con
la
mía
Дай
мне
руку
и
почувствуй,
как
она
сочетается
с
моей
Dame
tu
cuerpo
pa'
cumplir
tus
fantasías
Отдай
мне
свое
тело,
чтобы
исполнить
твои
фантазии
Ponme
atención
y
te
enamoro
con
poesía
Обрати
на
меня
внимание,
и
я
влюблю
тебя
стихами
Eres
mi
inspiración,
la
fuente,
mi
bibliografía
Ты
мое
вдохновение,
источник,
моя
библиография
Dame
la
mano
y
siente
como
embona
con
la
mía
Дай
мне
руку
и
почувствуй,
как
она
сочетается
с
моей
Dame
tu
cuerpo
pa'
cumplir
tus
fantasías
Отдай
мне
свое
тело,
чтобы
исполнить
твои
фантазии
Ponme
atención
y
te
enamoro
con
poesía
Обрати
на
меня
внимание,
и
я
влюблю
тебя
стихами
Regálame
tu
corazon,
que
yo
lo
cuidaré
todos
los
días
Подари
мне
свое
сердце,
и
я
буду
беречь
его
каждый
день
Que
te
vas
pa'tras
de
guapa
Ты
просто
сногсшибательна
Que
te
vas
pa'tras
de
guapa,
estás
Ты
просто
сногсшибательна,
правда
Que
te
vas
pa'tras
de
guapa
Ты
просто
сногсшибательна
Que
te
vas
pa'tras
de
guapa,
estás
Ты
просто
сногсшибательна,
правда
Que
te
vas
pa'tras
de
guapa
Ты
просто
сногсшибательна
Que
te
vas
pa'tras
de
guapa,
estás
Ты
просто
сногсшибательна,
правда
Que
te
vas
pa'tras
de
guapa
Ты
просто
сногсшибательна
Que
te
vas
pa'tras
de
guapa,
estás
Ты
просто
сногсшибательна,
правда
Tu
mirada
fija
hacia
mis
ojos
Твой
пристальный
взгляд,
направленный
в
мои
глаза
Son
como
piojitos,
por
adentro
de
mi
pecho
y
burbujitas
Словно
пузырьки,
щекочут
мою
грудь
изнутри
Nena
dorada,
con
los
labios
rojos
pintones
Золотая
девочка,
с
ярко-красными
губами
Seguidos
de
tus
besos,
hasta
hacerme
cosquillitas
Целуешь
меня,
пока
не
начнётся
щекотка
Y
es
que
bri-bri-brillas
de
lo
chula
que
estás
Ты
так
блистаешь
от
своей
красоты
Mamita
neta
bájale,
que
me
vas
a
encandilar
Малышка,
серьёзно,
полегче,
ты
меня
ослепишь
Y
es
que
la
bri-bri-brisa
es
tu
perfume
al
pasar
Ветер
доносит
твой
аромат,
когда
ты
проходишь
мимо
Me
pone
loco,
me
hipnotiza,
y
me
hace
hasta
alucinar
Это
сводит
меня
с
ума,
гипнотизирует
и
даже
вызывает
галлюцинации
Estar
contigo,
es
como
si
no
existiera
el
domingo
Быть
с
тобой
- словно
воскресенья
не
существует
Con
mis
llemas
en
tu
cuerpo,
recorriendo
laberintos
Моими
пальцами
я
блуждаю
по
лабиринтам
твоего
тела
Como
tú
no
hay
dos,
como
tú
no
hay
nadie,
¿sabes?
Таких,
как
ты,
больше
нет,
знаешь?
Eres
capaz
de
aparecer
tu
ser
en
todos
los
lugares
Ты
способна
появиться
повсюду
Todo
me
recuerda
a
ti,
desde
que
te
conocí
Всё
напоминает
мне
о
тебе,
с
тех
пор
как
я
тебя
встретил
Todo
quiero
compartir,
no
te
vas
a
arrepentir
Я
хочу
всем
поделиться
с
тобой,
ты
не
пожалеешь
Es
que
la
neta
ya
me
vi
contigo
nena
Честно
говоря,
я
уже
вижу
себя
с
тобой,
детка
Te
tengo
una
propuesta
y
tú
me
dices
que
tal
suena
У
меня
есть
предложение,
и
ты
скажешь
мне,
как
оно
звучит
Dame
la
mano
y
siente
como
embonas
con
la
mía
Дай
мне
руку
и
почувствуй,
как
она
сочетается
с
моей
Dame
tu
cuerpo
pa'cumplir
tus
fantasías
Отдай
мне
свое
тело,
чтобы
исполнить
твои
фантазии
Ponme
atención
y
te
enamoro
con
poesía
Обрати
на
меня
внимание,
и
я
влюблю
тебя
стихами
Eres
mi
inspiración,
la
fuente,
mi
bibliografía
Ты
мое
вдохновение,
источник,
моя
библиография
Dame
la
mano
y
siente
como
embona
con
la
mía
Дай
мне
руку
и
почувствуй,
как
она
сочетается
с
моей
Dame
tu
cuerpo
pa'
cumplir
tus
fantasías
Отдай
мне
свое
тело,
чтобы
исполнить
твои
фантазии
Ponme
atención
y
te
enamoro
con
poesía
Обрати
на
меня
внимание,
и
я
влюблю
тебя
стихами
Regálame
tu
corazón,
que
yo
lo
cuidaré
todos
los
días
Подари
мне
свое
сердце,
и
я
буду
беречь
его
каждый
день
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Duenas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.