Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
está
bien
contigo,
bebé
Alles
ist
gut
mit
dir,
Baby
Tengo
tanta
suerte
de
tenerte
a
mi
lado
Ich
habe
so
viel
Glück,
dich
an
meiner
Seite
zu
haben
Todo
está
bien
contigo,
bonita
Alles
ist
gut
mit
dir,
Hübsche
I
just
wanna
be
with
you,
mi
morrita
Ich
will
nur
mit
dir
sein,
meine
Kleine
Todo
está
bien
contigo,
bebé
Alles
ist
gut
mit
dir,
Baby
Tengo
tanta
suerte
de
tenerte
a
mi
lado
Ich
habe
so
viel
Glück,
dich
an
meiner
Seite
zu
haben
Todo
está
bien
contigo,
bonita
Alles
ist
gut
mit
dir,
Hübsche
I
just
wanna
be
with
you,
mi
morrita
Ich
will
nur
mit
dir
sein,
meine
Kleine
Y
que
suerte
tiene
quien
te
ve
por
primera
vez
Und
was
für
ein
Glück
hat
der,
der
dich
zum
ersten
Mal
sieht
Que
lindo
sienten
los
que
te
ven
caminando
Wie
schön
es
sich
anfühlt
für
die,
die
dich
gehen
sehen
Estoy
seguro
que
yo
te
he
visto
antes
Ich
bin
sicher,
dass
ich
dich
schon
mal
gesehen
habe
Y
te
lo
juro
que
lo
supe
cuando
entraste
Und
ich
schwöre
dir,
ich
wusste
es,
als
du
hereinkamst
Yo
te
ubique,
mi
querida
desconocida
Ich
habe
dich
erkannt,
meine
liebe
Unbekannte
Y
ahora
no
te
me
vas,
aunque
tú
quieras,
de
mi
vida
Und
jetzt
gehst
du
mir
nicht
mehr
weg,
auch
wenn
du
wolltest,
aus
meinem
Leben
Llegaste
y
te
quedaste
tan
adentro
Du
kamst
und
bist
so
tief
drin
geblieben
Contigo
no
me
voy
ni
cuando
yo
me
vengo
Mit
dir
gehe
ich
nicht
mal
weg,
wenn
ich
komme
Todo
está
bien
contigo,
bebé
Alles
ist
gut
mit
dir,
Baby
Tengo
tanta
suerte
de
tenerte
a
mi
lado
Ich
habe
so
viel
Glück,
dich
an
meiner
Seite
zu
haben
Todo
está
bien
contigo,
bonita
Alles
ist
gut
mit
dir,
Hübsche
I
just
wanna
be
with
you,
mi
morrita
Ich
will
nur
mit
dir
sein,
meine
Kleine
Todo
está
bien
contigo,
bebé
Alles
ist
gut
mit
dir,
Baby
Tengo
tanta
suerte
de
tenerte
a
mi
lado
Ich
habe
so
viel
Glück,
dich
an
meiner
Seite
zu
haben
Todo
está
bien
contigo,
bonita
Alles
ist
gut
mit
dir,
Hübsche
I
just
wanna
be
with
you,
mi
morrita
Ich
will
nur
mit
dir
sein,
meine
Kleine
Si
tan
solo
supieras
lo
que
tú
me
haces
sentir
Wenn
du
nur
wüsstest,
was
du
mich
fühlen
lässt
Cuando
estás
aquí
Wenn
du
hier
bist
Si
tan
solo
sintieras
como
el
cora
me
haces
latir
Wenn
du
nur
fühlen
würdest,
wie
du
mein
Herz
zum
Schlagen
bringst
Si
me
besas
así
Wenn
du
mich
so
küsst
Y
es
que,
verga,
no
mames
morra
Und
Mann,
scheiß
drauf,
Kleine
Te
adoro
Ich
bete
dich
an
No
me
importa
na'
Mir
ist
nichts
wichtig
Ya
ni
siquiera
me
importa
tomar,
ves?
Nicht
mal
Trinken
ist
mir
mehr
wichtig,
siehst
du?
Lo
que
importa
es
lo
que
siento
acá
en
el
cora
Was
zählt,
ist
das,
was
ich
hier
im
Herzen
fühle
Y
me
interesan
que
lo
sepas
porque
Und
es
ist
mir
wichtig,
dass
du
es
weißt,
weil
Verga,
no
te
mames,
estás
preciosa
Verdammt
nochmal,
du
bist
wunderschön
Si
supieras
cuánto
me
desesperaba
Wenn
du
wüsstest,
wie
sehr
ich
verzweifelt
war
Mientras
esperaba
que
me
contestaras
en
el
instagram
Während
ich
darauf
wartete,
dass
du
mir
auf
Instagram
antwortest
Si
entendieras
lo
mucho
que
yo
a
ti
te
pensaba
Wenn
du
verstehen
würdest,
wie
sehr
ich
an
dich
dachte
Mientras
na'
pasaba
entre
nosotros
en
la
vida
real
Während
im
echten
Leben
nichts
zwischen
uns
passierte
Me
gustas
como
para
serte
fiel
toda
la
vida
Du
gefällst
mir
so,
dass
ich
dir
das
ganze
Leben
treu
sein
möchte
No
por
la
música,
ni
por
la
chamba
yo
te
cambiaría
Nicht
für
die
Musik,
nicht
für
die
Arbeit
würde
ich
dich
eintauschen
Y
solo
espero
el
día
en
que
tengas
ya
que
vivir
conmigo,
morrita
Und
ich
warte
nur
auf
den
Tag,
an
dem
du
bei
mir
leben
wirst,
Kleine
Aparte
de
tu
vato
soy
tu
amigo
Außer
dein
Kerl
zu
sein,
bin
ich
dein
Freund
Y
es
que
estás,
que
te
vas
pa'
tras
Und
du
bist
einfach
umwerfend
Yo
quiero
que
de
mi
alegría
seas
la
única
testigo
Ich
will,
dass
du
die
einzige
Zeugin
meiner
Freude
bist
Me
gustas
más
que
el
café
por
las
mañanas
Du
gefällst
mir
mehr
als
Kaffee
am
Morgen
Tu
boca
me
despierta
si
amaneces
en
mi
cama
Dein
Mund
weckt
mich
auf,
wenn
du
in
meinem
Bett
aufwachst
Me
gustas,
me
encantas,
me
mamas
Du
gefällst
mir,
du
bezauberst
mich,
ich
fahr
voll
auf
dich
ab
Y
a
tu
culazo
siempre
le
voy
a
tener
ganas
Und
auf
deinen
geilen
Arsch
werde
ich
immer
Lust
haben
Mi
mente
que
antes
estaba
to'a
pisada
Mein
Kopf,
der
vorher
total
durcheinander
war
Ahora
está
tapizada
de
tu
cara
Ist
jetzt
mit
deinem
Gesicht
tapeziert
Todo
está
bien
contigo,
bebé
Alles
ist
gut
mit
dir,
Baby
Tengo
tanta
suerte
de
tenerte
a
mi
lado
Ich
habe
so
viel
Glück,
dich
an
meiner
Seite
zu
haben
Todo
está
bien
bien
contigo,
bonita
Alles
ist
sehr
gut
mit
dir,
Hübsche
I
just
wanna
be
with
you,
mi
morrita
Ich
will
nur
mit
dir
sein,
meine
Kleine
Todo
está
bien
contigo,
bebé
Alles
ist
gut
mit
dir,
Baby
Tengo
tanta
suerte
de
tenerte
a
mi
lado
Ich
habe
so
viel
Glück,
dich
an
meiner
Seite
zu
haben
Todo
está
bien
contigo,
bonita
Alles
ist
gut
mit
dir,
Hübsche
I
just
wanna
be
with
you,
mi
morrita
Ich
will
nur
mit
dir
sein,
meine
Kleine
(Contigo,
bebé)
(Mit
dir,
Baby)
(Contigo,
bonita)
(Mit
dir,
Hübsche)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josejan Bernarndo Moore Ponce, Pablo Castañeda
Альбом
GRAN
дата релиза
29-11-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.