Sabino - Mi Morrita - перевод текста песни на немецкий

Mi Morrita - Sabinoперевод на немецкий




Mi Morrita
Meine Kleine
Todo está bien contigo, bebé
Alles ist gut mit dir, Baby
Tengo tanta suerte de tenerte a mi lado
Ich habe so viel Glück, dich an meiner Seite zu haben
Todo está bien contigo, bonita
Alles ist gut mit dir, Hübsche
I just wanna be with you, mi morrita
Ich will nur mit dir sein, meine Kleine
Todo está bien contigo, bebé
Alles ist gut mit dir, Baby
Tengo tanta suerte de tenerte a mi lado
Ich habe so viel Glück, dich an meiner Seite zu haben
Todo está bien contigo, bonita
Alles ist gut mit dir, Hübsche
I just wanna be with you, mi morrita
Ich will nur mit dir sein, meine Kleine
Y que suerte tiene quien te ve por primera vez
Und was für ein Glück hat der, der dich zum ersten Mal sieht
Que lindo sienten los que te ven caminando
Wie schön es sich anfühlt für die, die dich gehen sehen
Estoy seguro que yo te he visto antes
Ich bin sicher, dass ich dich schon mal gesehen habe
Y te lo juro que lo supe cuando entraste
Und ich schwöre dir, ich wusste es, als du hereinkamst
Yo te ubique, mi querida desconocida
Ich habe dich erkannt, meine liebe Unbekannte
Y ahora no te me vas, aunque quieras, de mi vida
Und jetzt gehst du mir nicht mehr weg, auch wenn du wolltest, aus meinem Leben
Llegaste y te quedaste tan adentro
Du kamst und bist so tief drin geblieben
Contigo no me voy ni cuando yo me vengo
Mit dir gehe ich nicht mal weg, wenn ich komme
Todo está bien contigo, bebé
Alles ist gut mit dir, Baby
Tengo tanta suerte de tenerte a mi lado
Ich habe so viel Glück, dich an meiner Seite zu haben
Todo está bien contigo, bonita
Alles ist gut mit dir, Hübsche
I just wanna be with you, mi morrita
Ich will nur mit dir sein, meine Kleine
Todo está bien contigo, bebé
Alles ist gut mit dir, Baby
Tengo tanta suerte de tenerte a mi lado
Ich habe so viel Glück, dich an meiner Seite zu haben
Todo está bien contigo, bonita
Alles ist gut mit dir, Hübsche
I just wanna be with you, mi morrita
Ich will nur mit dir sein, meine Kleine
Si tan solo supieras lo que me haces sentir
Wenn du nur wüsstest, was du mich fühlen lässt
Cuando estás aquí
Wenn du hier bist
Si tan solo sintieras como el cora me haces latir
Wenn du nur fühlen würdest, wie du mein Herz zum Schlagen bringst
Si me besas así
Wenn du mich so küsst
Y es que, verga, no mames morra
Und Mann, scheiß drauf, Kleine
Te adoro
Ich bete dich an
No me importa na'
Mir ist nichts wichtig
Ya ni siquiera me importa tomar, ves?
Nicht mal Trinken ist mir mehr wichtig, siehst du?
Lo que importa es lo que siento acá en el cora
Was zählt, ist das, was ich hier im Herzen fühle
Y me interesan que lo sepas porque
Und es ist mir wichtig, dass du es weißt, weil
Verga, no te mames, estás preciosa
Verdammt nochmal, du bist wunderschön
Si supieras cuánto me desesperaba
Wenn du wüsstest, wie sehr ich verzweifelt war
Mientras esperaba que me contestaras en el instagram
Während ich darauf wartete, dass du mir auf Instagram antwortest
Si entendieras lo mucho que yo a ti te pensaba
Wenn du verstehen würdest, wie sehr ich an dich dachte
Mientras na' pasaba entre nosotros en la vida real
Während im echten Leben nichts zwischen uns passierte
Me gustas como para serte fiel toda la vida
Du gefällst mir so, dass ich dir das ganze Leben treu sein möchte
No por la música, ni por la chamba yo te cambiaría
Nicht für die Musik, nicht für die Arbeit würde ich dich eintauschen
Y solo espero el día en que tengas ya que vivir conmigo, morrita
Und ich warte nur auf den Tag, an dem du bei mir leben wirst, Kleine
Aparte de tu vato soy tu amigo
Außer dein Kerl zu sein, bin ich dein Freund
Y es que estás, que te vas pa' tras
Und du bist einfach umwerfend
Yo quiero que de mi alegría seas la única testigo
Ich will, dass du die einzige Zeugin meiner Freude bist
Me gustas más que el café por las mañanas
Du gefällst mir mehr als Kaffee am Morgen
Tu boca me despierta si amaneces en mi cama
Dein Mund weckt mich auf, wenn du in meinem Bett aufwachst
Me gustas, me encantas, me mamas
Du gefällst mir, du bezauberst mich, ich fahr voll auf dich ab
Y a tu culazo siempre le voy a tener ganas
Und auf deinen geilen Arsch werde ich immer Lust haben
Mi mente que antes estaba to'a pisada
Mein Kopf, der vorher total durcheinander war
Ahora está tapizada de tu cara
Ist jetzt mit deinem Gesicht tapeziert
Todo está bien contigo, bebé
Alles ist gut mit dir, Baby
Tengo tanta suerte de tenerte a mi lado
Ich habe so viel Glück, dich an meiner Seite zu haben
Todo está bien bien contigo, bonita
Alles ist sehr gut mit dir, Hübsche
I just wanna be with you, mi morrita
Ich will nur mit dir sein, meine Kleine
Todo está bien contigo, bebé
Alles ist gut mit dir, Baby
Tengo tanta suerte de tenerte a mi lado
Ich habe so viel Glück, dich an meiner Seite zu haben
Todo está bien contigo, bonita
Alles ist gut mit dir, Hübsche
I just wanna be with you, mi morrita
Ich will nur mit dir sein, meine Kleine
(Contigo, bebé)
(Mit dir, Baby)
(Contigo, bonita)
(Mit dir, Hübsche)





Авторы: Josejan Bernarndo Moore Ponce, Pablo Castañeda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.