Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
está
bien
contigo,
bebé
Всё
так
хорошо
с
тобой,
малышка
Tengo
tanta
suerte
de
tenerte
a
mi
lado
Мне
так
повезло,
что
ты
рядом
со
мной
Todo
está
bien
contigo,
bonita
Всё
так
хорошо
с
тобой,
красавица
I
just
wanna
be
with
you,
mi
morrita
Я
просто
хочу
быть
с
тобой,
моя
малышка
Todo
está
bien
contigo,
bebé
Всё
так
хорошо
с
тобой,
малышка
Tengo
tanta
suerte
de
tenerte
a
mi
lado
Мне
так
повезло,
что
ты
рядом
со
мной
Todo
está
bien
contigo,
bonita
Всё
так
хорошо
с
тобой,
красавица
I
just
wanna
be
with
you,
mi
morrita
Я
просто
хочу
быть
с
тобой,
моя
малышка
Y
que
suerte
tiene
quien
te
ve
por
primera
vez
И
как
же
повезло
тому,
кто
видит
тебя
впервые
Que
lindo
sienten
los
que
te
ven
caminando
Как
здорово
чувствуют
себя
те,
кто
видит,
как
ты
идешь
Estoy
seguro
que
yo
te
he
visto
antes
Я
уверен,
что
видел
тебя
раньше
Y
te
lo
juro
que
lo
supe
cuando
entraste
И
клянусь
тебе,
я
понял
это,
когда
ты
вошла
Yo
te
ubique,
mi
querida
desconocida
Я
узнал
тебя,
моя
дорогая
незнакомка
Y
ahora
no
te
me
vas,
aunque
tú
quieras,
de
mi
vida
И
теперь
ты
от
меня
не
уйдёшь,
даже
если
захочешь,
из
моей
жизни
Llegaste
y
te
quedaste
tan
adentro
Ты
пришла
и
осталась
так
глубоко
внутри
Contigo
no
me
voy
ni
cuando
yo
me
vengo
С
тобой
я
не
уйду,
даже
когда
кончу
Todo
está
bien
contigo,
bebé
Всё
так
хорошо
с
тобой,
малышка
Tengo
tanta
suerte
de
tenerte
a
mi
lado
Мне
так
повезло,
что
ты
рядом
со
мной
Todo
está
bien
contigo,
bonita
Всё
так
хорошо
с
тобой,
красавица
I
just
wanna
be
with
you,
mi
morrita
Я
просто
хочу
быть
с
тобой,
моя
малышка
Todo
está
bien
contigo,
bebé
Всё
так
хорошо
с
тобой,
малышка
Tengo
tanta
suerte
de
tenerte
a
mi
lado
Мне
так
повезло,
что
ты
рядом
со
мной
Todo
está
bien
contigo,
bonita
Всё
так
хорошо
с
тобой,
красавица
I
just
wanna
be
with
you,
mi
morrita
Я
просто
хочу
быть
с
тобой,
моя
малышка
Si
tan
solo
supieras
lo
que
tú
me
haces
sentir
Если
бы
ты
только
знала,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать
Cuando
estás
aquí
Когда
ты
здесь
Si
tan
solo
sintieras
como
el
cora
me
haces
latir
Если
бы
ты
только
чувствовала,
как
ты
заставляешь
моё
сердце
биться
Si
me
besas
así
Если
ты
целуешь
меня
так
Y
es
que,
verga,
no
mames
morra
И
просто,
черт
возьми,
офигеть,
малышка
No
me
importa
na'
Мне
на
всё
плевать
Ya
ni
siquiera
me
importa
tomar,
ves?
Мне
уже
даже
выпить
не
важно,
видишь?
Lo
que
importa
es
lo
que
siento
acá
en
el
cora
Важно
то,
что
я
чувствую
здесь,
в
сердце
Y
me
interesan
que
lo
sepas
porque
И
мне
важно,
чтобы
ты
знала
это,
потому
что
Verga,
no
te
mames,
estás
preciosa
Черт
возьми,
офигеть,
ты
прекрасна
Si
supieras
cuánto
me
desesperaba
Если
бы
ты
знала,
как
я
отчаивался
Mientras
esperaba
que
me
contestaras
en
el
instagram
Пока
ждал,
что
ты
ответишь
мне
в
инстаграме
Si
entendieras
lo
mucho
que
yo
a
ti
te
pensaba
Если
бы
ты
понимала,
как
много
я
о
тебе
думал
Mientras
na'
pasaba
entre
nosotros
en
la
vida
real
Пока
между
нами
ничего
не
происходило
в
реальной
жизни
Me
gustas
como
para
serte
fiel
toda
la
vida
Ты
мне
нравишься
так,
что
хочется
быть
верным
тебе
всю
жизнь
No
por
la
música,
ni
por
la
chamba
yo
te
cambiaría
Ни
на
музыку,
ни
на
работу
я
тебя
не
променяю
Y
solo
espero
el
día
en
que
tengas
ya
que
vivir
conmigo,
morrita
И
я
просто
жду
дня,
когда
ты
будешь
жить
со
мной,
малышка
Aparte
de
tu
vato
soy
tu
amigo
Кроме
того,
что
я
твой
парень,
я
твой
друг
Y
es
que
estás,
que
te
vas
pa'
tras
И
ты
просто
такая,
что
сносит
крышу
Yo
quiero
que
de
mi
alegría
seas
la
única
testigo
Я
хочу,
чтобы
ты
была
единственной
свидетельницей
моей
радости
Me
gustas
más
que
el
café
por
las
mañanas
Ты
мне
нравишься
больше,
чем
кофе
по
утрам
Tu
boca
me
despierta
si
amaneces
en
mi
cama
Твои
губы
будят
меня,
если
ты
встречаешь
рассвет
в
моей
постели
Me
gustas,
me
encantas,
me
mamas
Ты
мне
нравишься,
я
в
восторге
от
тебя,
я
от
тебя
тащусь
Y
a
tu
culazo
siempre
le
voy
a
tener
ganas
И
твою
обалденную
задницу
я
всегда
буду
хотеть
Mi
mente
que
antes
estaba
to'a
pisada
Мой
разум,
что
раньше
был
в
полном
раздрае
Ahora
está
tapizada
de
tu
cara
Теперь
он
весь
заполнен
твоим
лицом
Todo
está
bien
contigo,
bebé
Всё
так
хорошо
с
тобой,
малышка
Tengo
tanta
suerte
de
tenerte
a
mi
lado
Мне
так
повезло,
что
ты
рядом
со
мной
Todo
está
bien
bien
contigo,
bonita
Всё
так
хорошо
с
тобой,
красавица
I
just
wanna
be
with
you,
mi
morrita
Я
просто
хочу
быть
с
тобой,
моя
малышка
Todo
está
bien
contigo,
bebé
Всё
так
хорошо
с
тобой,
малышка
Tengo
tanta
suerte
de
tenerte
a
mi
lado
Мне
так
повезло,
что
ты
рядом
со
мной
Todo
está
bien
contigo,
bonita
Всё
так
хорошо
с
тобой,
красавица
I
just
wanna
be
with
you,
mi
morrita
Я
просто
хочу
быть
с
тобой,
моя
малышка
(Contigo,
bebé)
(С
тобой,
малышка)
(Contigo,
bonita)
(С
тобой,
красавица)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josejan Bernarndo Moore Ponce, Pablo Castañeda
Альбом
GRAN
дата релиза
29-11-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.