Sabino - ¿Qué Pasó Mi Amor? - перевод текста песни на немецкий

¿Qué Pasó Mi Amor? - Sabinoперевод на немецкий




¿Qué Pasó Mi Amor?
Was ist passiert, meine Liebe?
Va
Los
Las manos me sudan y me están temblando
Meine Hände schwitzen und zittern
Camino a tu casa, mientras vengo practicando
Auf dem Weg zu deinem Haus, während ich übe
Las palabras que memoricé para explicarte
Die Worte, die ich auswendig gelernt habe, um dir zu erklären
Que, aunque yo te adoro un chingo, tengo que dejarte
Dass, obwohl ich dich verdammt anbete, ich dich verlassen muss
Yo me olvidé de por estar siempre para ti
Ich habe mich selbst vergessen, um immer für dich da zu sein
Y lo malo es que ya estoy mal acostumbrado
Und das Schlimme ist, dass ich mich schon schlecht daran gewöhnt habe
A ti se te olvidó que también tienes que estar para
Du hast vergessen, dass du auch für mich da sein musst
Sin querer, como que me hiciste pa′ un lado
Unbeabsichtigt hast du mich irgendwie zur Seite geschoben
Está muy bien y aparte estamos muy a gusto
Es ist alles sehr gut und außerdem fühlen wir uns sehr wohl
Si me porto como quieres, haces como que te gusto
Wenn ich mich so verhalte, wie du willst, tust du so, als ob du mich magst
Lo que me empezó a dar un poquito de susto
Was mir anfing, ein bisschen Angst zu machen
Es que solo te importa lo que quieres; lo que yo, te da disgusto
Ist, dass dir nur wichtig ist, was du willst; was ich will, missfällt dir
Un acuerdo sin palabras donde me pongo una máscara
Eine stille Übereinkunft, bei der ich eine Maske aufsetze
De hombre perfecto sin ningún defecto
Des perfekten Mannes ohne jeden Makel
¿En qué momento se volvió mi responsabilidad
In welchem Moment wurde es meine Verantwortung
Que no se rompa, ni se fracture tu estabilidad?
Dass deine Stabilität nicht zerbricht oder Risse bekommt?
Todo bien, todo bien, pero
Alles gut, alles gut, aber
Si te dejo es porque te quiero, pero también me quiero
Wenn ich dich verlasse, dann weil ich dich liebe, aber ich liebe mich auch
Todo bien, todo bien, pero
Alles gut, alles gut, aber
Para quererte bien me tengo que querer a mi primero
Um dich richtig zu lieben, muss ich mich zuerst selbst lieben
Todo bien, todo bien, pero
Alles gut, alles gut, aber
Si te dejo es porque te quiero, pero también me quiero
Wenn ich dich verlasse, dann weil ich dich liebe, aber ich liebe mich auch
Todo bien, todo bien, pero
Alles gut, alles gut, aber
Para quererte bien me tengo que querer a mi primero
Um dich richtig zu lieben, muss ich mich zuerst selbst lieben
Ah
Ah
Supongo que es normal que la atracción se haya perdido
Ich nehme an, es ist normal, dass die Anziehung verloren gegangen ist
Y que, con el paso del tiempo, yo te haya aburrido, ah
Und dass ich dich mit der Zeit gelangweilt habe, ah
Pero es que veo cómo hablas con todos mis amigos
Aber ich sehe, wie du mit all meinen Freunden sprichst
Y me llegan los recuerdos de aquellos tiempos tan chidos
Und die Erinnerungen an diese so coolen Zeiten kommen hoch
Cuando te interesaba si yo te contaba algo
Als es dich interessierte, wenn ich dir etwas erzählte
Cuando te preocupaba si a me dolía algo
Als du dir Sorgen machtest, wenn mir etwas wehtat
Tu sonrisita cuando te sorprendía con algo
Dein Lächeln, wenn ich dich mit etwas überraschte
Que me veías de frente y no me veías para abajo
Dass du mich direkt angesehen und nicht auf mich herabgesehen hast
¿Qué pasó mi amor? Pa' todavía eres Dios
Was ist passiert, meine Liebe? Für mich bist du immer noch eine Göttin
Pero puedo notar que ya estás agotada
Aber ich merke, dass du schon erschöpft bist
Hubiera preferido no haberme dado cuenta de esto
Ich hätte es vorgezogen, das nicht bemerkt zu haben
Pero ya es evidente que por todo te molesto
Aber es ist schon offensichtlich, dass ich dich mit allem nerve
Todo bien, todo bien, pero
Alles gut, alles gut, aber
Si te dejo es porque te quiero, pero también me quiero
Wenn ich dich verlasse, dann weil ich dich liebe, aber ich liebe mich auch
Todo bien, todo bien, pero
Alles gut, alles gut, aber
Para quererte bien me tengo que querer a mi primero
Um dich richtig zu lieben, muss ich mich zuerst selbst lieben
Todo bien, todo bien, pero
Alles gut, alles gut, aber
Si te dejo es porque te quiero, pero también me quiero
Wenn ich dich verlasse, dann weil ich dich liebe, aber ich liebe mich auch
Todo bien, todo bien, pero
Alles gut, alles gut, aber
Para quererte bien me tengo que querer a mi primero
Um dich richtig zu lieben, muss ich mich zuerst selbst lieben
¿Qué pasó mi amor? Pa′ todavía eres Dios
Was ist passiert, meine Liebe? Für mich bist du immer noch eine Göttin
(¡Sabino, nena, va!)
(Sabino, Baby, los!)
¿Qué pasó mi amor? Pa' todavía eres Dios
Was ist passiert, meine Liebe? Für mich bist du immer noch eine Göttin
¿Qué pasó mi amor? (¿Qué pasó mi amor?)
Was ist passiert, meine Liebe? (Was ist passiert, meine Liebe?)
(¿Qué?, ¿Qué?)
(Was?, Was?)
¿Qué pasó mi amor? (¿Qué?, ¿Qué?, ¿Qué?, ¿Qué?)
Was ist passiert, meine Liebe? (Was?, Was?, Was?, Was?)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.