Текст и перевод песни Sabino - Sab Hop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Va!
Cuanto
hay
que
saber
Go!
How
much
do
you
need
to
know
Del
tema
para
poder
rapear?
About
the
subject
to
be
able
to
rap?
A
cuanto
vieja
escuela
se
tiene
que
idolatrar?
How
many
old-school
figures
must
one
idolize?
Disculpen
yo
solo
andaba
en
el
estudio
Excuse
me,
I
was
just
in
the
studio
De
pasada
y
me
cague
cuando
Passing
by
and
I
freaked
out
when
Escuché
una
base
pro
pesada
I
heard
a
heavy
pro
beat
Se
me
daba
la
escritura
le
calé
I
was
good
at
writing,
I
started
A
hacer
estructuras,
eso
dió
buen
To
make
structures,
that
gave
good
Resultado
y
salen
con
sus
amarguras
Results
and
they
come
out
with
their
bitterness
Sabino
no
conoces
rap
americano,
Sabino
you
don't
know
American
rap,
Sabino
no
conoces
rap
en
italiano
Sabino
you
don't
know
Italian
rap
Hay
una
cosa
que
no
entiendo
en
este
movimiento
There's
one
thing
I
don't
understand
in
this
movement
Se
emputan
los
colegas
cuando
alguien
tiene
talento,
Colleagues
get
pissed
off
when
someone
has
talent,
Todos
trepados
en
el
barco
pero
al
mismo
tiempo
Everyone's
on
board
but
at
the
same
time
Nadie
se
echa
la
mano
cuando
ven
que
sopla
el
viento
Nobody
lends
a
hand
when
they
see
the
wind
blowing
Y
puta
es
un
pedo!
Que
nunca
tuve
una
source
And
damn
it's
a
drag!
That
I
never
had
a
source
Que
donde
están
mis
e-force
Where
are
my
e-forces?
Que
me
visto
muy
fresón
That
I
dress
too
fresh
A
ver
cabrones,
para
dejarles
claro
el
pedo
Look
guys,
to
make
things
clear
Yo
quería
hacer
rock
y
terminé
haciendo
SabHop
I
wanted
to
make
rock
and
ended
up
making
SabHop
A
ver
tu
que
tienes
mucho
tiempo
aquí,
Hey
you,
who's
been
here
a
long
time,
Donde
esta
la
tienda
de
regalos
que
quiero
mi
souvenir
Where's
the
gift
shop?
I
want
my
souvenir
Me
gusta
mucho
toda
esta
cultura
pro,
I
really
like
all
this
pro
culture,
Me
quedo
lo
que
más
me
sirve
y
me
pongo
a
hacer
SabHop
I
take
what
serves
me
best
and
I
start
making
SabHop
No
me
nace,
denme
chance,
ya
te
caché
It
doesn't
come
naturally,
give
me
a
chance,
I
got
you
Que
te
molesta
que
los
de
afuera
te
alcancen
It
bothers
you
that
outsiders
catch
up
to
you
No
te
preocupes
yo
traigo
otro
rollo
pro
Don't
worry,
I'm
bringing
another
pro
roll
Quedate
con
tu
diploma
de
la
universidad
del
HipHop
Keep
your
diploma
from
the
HipHop
University
Quieren
dejar
en
un
ridículo
siguiendo
curriculum
They
want
to
leave
me
in
a
ridiculous
situation
following
a
curriculum
Para
ver
que
tanto
conozco
de
la
vieja
escuela
To
see
how
much
I
know
about
old
school
Has
escuchado
El
Personal?
Ellos
son
mi
escuela,
Have
you
heard
of
El
Personal?
They
are
my
school,
No
se
si
es
vieja
o
nueva
pero
ellos
si
son
mi
escuela
I
don't
know
if
it's
old
or
new
but
they
are
my
school
Crecí
escuchando
otras
cosas
que
igual
tú
no
conoces
I
grew
up
listening
to
other
things
that
you
don't
know
either
Si
quieres
contigo
puedo
compartirlas
pero
ah
no
If
you
want,
I
can
share
them
with
you,
but
oh
no
Pero
no
tiene
que
ser
HipHop
si
no
no,
porque
But
it
doesn't
have
to
be
HipHop,
if
not,
no,
because
Yo
no
se
nada
de
HipHop
I
don't
know
anything
about
HipHop
Que
hueva
vato!
Neta
que
puta
hueva
What
a
drag
dude!
Seriously,
what
a
drag
Estancado
en
el
pasado
como
el
logo
de
Maeva
Stuck
in
the
past
like
the
Maeva
logo
El
tiempo
avanza,
va,
y
si
no
avanzas,
va!
Time
moves
on,
go,
and
if
you
don't
move
on,
go!
Tu
te
quedas
atrás
y
avanzamos
los
demás
You
stay
behind
and
the
rest
of
us
move
forward
A
ver
tu
que
tienes
mucho
tiempo
aquí,
Hey
you,
who's
been
here
a
long
time,
Donde
esta
la
tienda
de
regalos
que
quiero
mi
souvenir
Where's
the
gift
shop?
I
want
my
souvenir
Me
gusta
mucho
toda
esta
cultura
pro,
I
really
like
all
this
pro
culture,
Me
quedo
lo
que
más
me
sirve
y
me
pongo
a
hacer
SabHop
I
take
what
serves
me
best
and
I
start
making
SabHop
No
me
nace,
denme
chance,
ya
te
caché
It
doesn't
come
naturally,
give
me
a
chance,
I
got
you
Que
lo
que
te
molesta
es
que
SabHop
avance
What
bothers
you
is
that
SabHop
is
moving
forward
No
te
preocupes
yo
traigo
otro
rollo
pa!
Don't
worry,
I'm
bringing
another
roll
for
you!
Quedate
con
tu
diploma
en
la
universidad
del
Rap
Keep
your
diploma
from
the
University
of
Rap
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.