Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
no
te
doy
los
suficientes
besos
Ich
weiß,
dass
ich
dir
nicht
genug
Küsse
gebe
Sé
que
tú
me
tienes
en
un
pedestal
Ich
weiß,
dass
du
mich
auf
ein
Podest
stellst
Sé
que
no
recibes
mi
amor
de
regreso
Ich
weiß,
dass
du
meine
Liebe
nicht
erwidert
bekommst
Sé
que
cuando
no
estoy
te
la
pasas
mal
Ich
weiß,
dass
es
dir
schlecht
geht,
wenn
ich
nicht
da
bin
¡Va!
Nena,
neta
sé
de
qué
pata
cojeo
Okay!
Baby,
ehrlich,
ich
weiß,
wo
meine
Schwäche
liegt
A
veces
por
mi
propio
ego
créeme,
me
mareo
Manchmal,
glaub
mir,
macht
mich
mein
eigenes
Ego
schwindelig
Estoy
de
acuerdo,
gota
a
gota
lleno
el
vaso
y
creo
Ich
stimme
zu,
Tropfen
für
Tropfen
fülle
ich
das
Glas
und
ich
glaube
Que
si
no
es
ahora,
en
cualquier
momento
yo
te
pierdo
Dass,
wenn
nicht
jetzt,
ich
dich
jeden
Moment
verliere
Yo
sé
que
el
trabajo
no
es
pretexto
y
todo
eso
Ich
weiß,
dass
die
Arbeit
keine
Ausrede
ist
und
all
das
También
sé
que
estás
mortificada
hasta
que
regreso
Ich
weiß
auch,
dass
du
zu
Tode
beunruhigt
bist,
bis
ich
zurückkomme
Sé
que
no
me
cuesta
nada
estar
más
al
pendiente
Ich
weiß,
dass
es
mich
nichts
kostet,
aufmerksamer
zu
sein
Sé
que
no
me
crees,
pero
siempre
estás
en
mi
mente
Ich
weiß,
dass
du
mir
nicht
glaubst,
aber
du
bist
immer
in
meinen
Gedanken
Sé
que
tengo
que
poner
mucho
más
de
mi
parte
Ich
weiß,
dass
ich
viel
mehr
von
meiner
Seite
tun
muss
Sé
que
aparte
ya
no
estoy
haciendo
nada
pa′
enamorarte
Ich
weiß,
dass
ich
außerdem
nichts
mehr
tue,
um
dich
zu
verlieben
Sé
que
tú
me
quieres
y
no
quieres
perder
la
esperanza
Ich
weiß,
dass
du
mich
liebst
und
die
Hoffnung
nicht
verlieren
willst
Sé
que
todo
el
tiempo
me
estoy
pasando
de
lanza
Ich
weiß,
dass
ich
die
ganze
Zeit
übertreibe
Sé
que
cuando
yo
regreso
a
casa
en
madrugada
Ich
weiß,
wenn
ich
frühmorgens
nach
Hause
komme
Aunque
sé
que
te
molestas,
sé
que
no
me
dices
nada
Obwohl
ich
weiß,
dass
es
dich
stört,
weiß
ich,
dass
du
nichts
sagst
Sé
que
a
veces
no
regreso
y
solo
digo:
Ahorita
Ich
weiß,
dass
ich
manchmal
nicht
zurückkomme
und
nur
sage:
Gleich
También
sé
que
te
ha
tocado
ver
amaneceres
tú
solita
Ich
weiß
auch,
dass
du
schon
Sonnenaufgänge
allein
erleben
musstest
Sé,
sé,
que
te
dejé
solita
amanecer
Ich
weiß,
ich
weiß,
dass
ich
dich
allein
den
Sonnenaufgang
erleben
ließ
Sé
que
si
te
pierdo
no
vas
a
volver
Ich
weiß,
wenn
ich
dich
verliere,
kommst
du
nicht
zurück
Sé
que
parece
que
no
sé
Ich
weiß,
es
scheint,
als
wüsste
ich
es
nicht
Pero
sé
que
sin
ti
yo
no
sé
Aber
ich
weiß,
dass
ich
ohne
dich
nicht
weiß
Sé,
sé,
que
te
dejé
solita
amanecer
Ich
weiß,
ich
weiß,
dass
ich
dich
allein
den
Sonnenaufgang
erleben
ließ
Sé
que
si
te
pierdo
no
vas
a
volver
Ich
weiß,
wenn
ich
dich
verliere,
kommst
du
nicht
zurück
Sé
que
parece
que
no
sé
Ich
weiß,
es
scheint,
als
wüsste
ich
es
nicht
Pero
sé
que
sin
ti
yo
no
sé,
yo
no
sé
Aber
ich
weiß,
dass
ich
ohne
dich
nicht
weiß,
ich
weiß
nicht
(Aman-aman-amanecer-cer)
(Sonnen-Sonnen-Sonnenaufgang-gang)
(Aman-aman-amanecer-cer)
(Sonnen-Sonnen-Sonnenaufgang-gang)
(Aman-aman-amanecer-cer)
(Sonnen-Sonnen-Sonnenaufgang-gang)
(Que
parece
que
no
sé,
que
parece
que
no
sé)
(Dass
es
scheint,
als
wüsste
ich
nicht,
dass
es
scheint,
als
wüsste
ich
nicht)
¡Va!
Nena,
neta,
si
te
vas
me
dejas
desbaratadito
Okay!
Baby,
ehrlich,
wenn
du
gehst,
lässt
du
mich
völlig
zerstört
zurück
Con
el
corazón
rotito,
todo
quebrado
en
pedacitos
Mit
gebrochenem
Herzen,
alles
in
kleine
Stücke
zerbrochen
Sé
que
si
tú
me
dejas,
sé
que
si
tú
te
alejas
Ich
weiß,
wenn
du
mich
verlässt,
ich
weiß,
wenn
du
weggehst
No
lo
sé,
solo
sé
que
sin
ti
yo
no
sé
Ich
weiß
es
nicht,
ich
weiß
nur,
dass
ich
ohne
dich
nicht
weiß
Sé
que
no
sé
qué
voy
a
hacer
cuando
tú
no
estés
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
werde,
wenn
du
nicht
da
bist
Sé
que
no
sé
qué
voy
a
hacer
cuando
tú
me
faltes
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
werde,
wenn
du
mir
fehlst
Sé
que
no
sé
qué
me
pasaría,
seguro
todos
los
días
Ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
passieren
würde,
sicher
jeden
Tag
Lloraría,
sufriría,
viviría
agonía
Würde
ich
weinen,
leiden,
Qualen
erleben
(Nene,
¿te
falta
mucho?)
(Schatz,
brauchst
du
noch
lange?)
Sé,
sé,
que
te
dejé
solita
amanecer
Ich
weiß,
ich
weiß,
dass
ich
dich
allein
den
Sonnenaufgang
erleben
ließ
Sé
que
si
te
pierdo
no
vas
a
volver
Ich
weiß,
wenn
ich
dich
verliere,
kommst
du
nicht
zurück
Sé
que
parece
que
no
sé
Ich
weiß,
es
scheint,
als
wüsste
ich
es
nicht
Pero
sé
que
sin
ti
yo
no
sé
Aber
ich
weiß,
dass
ich
ohne
dich
nicht
weiß
¡Ah¡
Sé,
sé,
que
te
dejé
solita
amanecer
Ah!
Ich
weiß,
ich
weiß,
dass
ich
dich
allein
den
Sonnenaufgang
erleben
ließ
Sé
que
si
te
pierdo
no
vas
a
volver
Ich
weiß,
wenn
ich
dich
verliere,
kommst
du
nicht
zurück
Sé
que
parece
que
no
sé
Ich
weiß,
es
scheint,
als
wüsste
ich
es
nicht
Pero
sé
que
sin
ti
yo
no
sé,
yo
no
sé
Aber
ich
weiß,
dass
ich
ohne
dich
nicht
weiß,
ich
weiß
nicht
(Aman-aman-amanecer-cer)
(Sonnen-Sonnen-Sonnenaufgang-gang)
(Aman-aman-amanecer-cer)
(Sonnen-Sonnen-Sonnenaufgang-gang)
(Aman-aman-amanecer-cer)
(Sonnen-Sonnen-Sonnenaufgang-gang)
(Que
parece
que
no
sé,
que
parece
que-que-que)
(Dass
es
scheint,
als
wüsste
ich
nicht,
dass
es
scheint,
als-als-als)
Sé,
sé,
que
te
dejé
solita
amanecer
Ich
weiß,
ich
weiß,
dass
ich
dich
allein
den
Sonnenaufgang
erleben
ließ
Sé
que
si
te
pierdo
no
vas
a
volver
Ich
weiß,
wenn
ich
dich
verliere,
kommst
du
nicht
zurück
Sé
que
parece
que
no
sé
Ich
weiß,
es
scheint,
als
wüsste
ich
es
nicht
Pero
sé
que
sin
ti
yo
no
sé,
yo
no
sé
Aber
ich
weiß,
dass
ich
ohne
dich
nicht
weiß,
ich
weiß
nicht
Sé
que
no
te
duermes
hasta
que
regreso
Ich
weiß,
dass
du
nicht
schläfst,
bis
ich
zurückkomme
Sé
que
no
te
doy
un
cariño
normal
Ich
weiß,
dass
ich
dir
keine
normale
Zuneigung
gebe
Sé
que
te
he
fallado
incluso
hasta
en
el
sexo
Ich
weiß,
dass
ich
dich
sogar
im
Sex
enttäuscht
habe
Sé
que
me
comporto
como
un
animal
Ich
weiß,
dass
ich
mich
wie
ein
Tier
benehme
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Yang
дата релиза
03-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.