Текст и перевод песни Sabino - Vaquerer?
¿Tienes
novia?
Do
you
have
a
girlfriend?
Una
que
tengo,
que
tiene
las
pinshis
shishotas
bien
grandes
I
have
one,
and
she's
got
some
big
ol'
boobs
Mendigas
nalgotas
Damn
fine
booty
Pinshi
mamasota
que
tiene
She's
a
total
babe
El
pinshi
traserote
That
amazing
ass
of
hers
¿Que
tal
morrita?
Soy
Sabino
de
primaria
Hey
girl,
it's
Sabino
from
elementary
school
Aquel
morro
penoso
de
actitud
algo
precarea
That
awkward
kid
with
the
kinda
crappy
attitude
Al
que
la
secretaria
de
la
escuela
siempre
le
hacía
el
paro
The
one
the
school
secretary
always
helped
out
Cada
que
lo
castigaban
y
eso
no
era
nada
raro
Every
time
he
got
punished,
which
wasn't
rare
Porque
yo
era
serio,
me
decian
mesero
'Cause
I
was
serious,
they
called
me
"waiter"
Pero
eso
no
me
quitaba
lo
vago,
yo
era
un
cagadero
But
that
didn't
change
how
lazy
I
was,
I
was
a
mess
Y
de
repente
en
un
enero
me
llego
una
punzadita
And
then
one
January,
something
clicked
La
morrita
que
castraba
se
puso
super
bonita
The
girl
who
used
to
be
a
plain
Jane
became
super
hot
Neta,
parecia
afrodita,
y
todo
alrededor
brillaba
Seriously,
she
looked
like
Aphrodite,
and
everything
around
her
glowed
Cada
entraba
al
salon
la
cara
me
cambiaba
Every
time
she
walked
into
the
classroom,
my
face
would
change
Y
algo
raro
me
pasaba
cuando
frente
a
mi
posaba
And
something
strange
would
happen
when
she
stood
in
front
of
me
La
cosita
con
la
que
orinaba
de
repente
se
paraba
The
little
thing
I
pee
with
would
suddenly
stand
up
"¿Niño
que
está
viendo?"
Me
gritaban
las
maestras
"Boy,
what
are
you
looking
at?"
the
teachers
would
yell
Y
a
esa
edad
no
entiendes
nada
¿Que
chingados
les
contestas?
And
at
that
age,
you
don't
understand
anything.
What
the
hell
do
you
answer?
Pues
nada,
solo
las
molestaba
Well,
nothing,
I
just
annoyed
them
Y
se
las
repegaba
mientras
una
cancionsita
les
coreaba
And
stuck
close
to
them
while
singing
a
little
song
¿Va
a
querer
o
se
lo
echo
al
perro?
You
wanna
go
out,
or
should
I
give
it
to
the
dog?
Y
si
se
va
a
prender
pues
que
se
prenda
el
cerro
And
if
things
are
gonna
heat
up,
let
the
whole
damn
hill
catch
fire
Que
yo
te
co',
que
yo
te
co',
que
yo
te
coqueteo
'Cause
I'm
flirting,
I'm
flirting,
I'm
flirting
with
you
Que
tu
me
co',
que
tu
me
co',
que
tu
me
coqueteas
And
you're
flirting,
you're
flirting,
you're
flirting
with
me
¿Va
a
querer
o
se
lo
echo
al
perro?
You
wanna
go
out,
or
should
I
give
it
to
the
dog?
Y
si
se
va
a
prender
pues
que
se
prenda
el
cerro
And
if
things
are
gonna
heat
up,
let
the
whole
damn
hill
catch
fire
Que
yo
te
co',
que
yo
te
co',
que
yo
te
coqueteo
'Cause
I'm
flirting,
I'm
flirting,
I'm
flirting
with
you
Que
tu
me
co',
que
tu
me
co',
que
tu
me
coqueteas
And
you're
flirting,
you're
flirting,
you're
flirting
with
me
¿Que
tal
morrita?
soy
Sabino
en
secundaria
Hey
girl,
it's
Sabino
in
high
school
Vengo
con
mas
callo
despues
de
lo
de
primaria
I'm
back
with
more
experience
after
elementary
school
Pero
todas
ya
crecieron
y
ya
se
desarrollaron
But
all
the
girls
have
grown
up
and
developed
Les
salieron
unos
montes
raros
donde
antes
estaba
plano
They've
got
these
strange
mountains
where
it
used
to
be
flat
¿Y
que
paso
en
verano
que
no
estaba
ni
enterado?
And
what
happened
over
the
summer
that
I
wasn't
aware
of?
Todas
se
pusieron
chidas
y
a
ti
te
salieron
granos
All
of
you
got
hot,
and
I
got
pimples
¿De
plano?
Me
tengo
que
tragar
to'a
la
vergüenza
Seriously?
I
have
to
swallow
all
my
shame
Y
saludar
en
el
pasillo
como
mera
coincidencia
And
say
hi
in
the
hallway
like
it's
a
mere
coincidence
¿Que
tal
las
vacaciones
niñas,
como
la
pasaron?
How
was
your
vacation,
girls?
Did
you
have
a
good
time?
Quesque
fueron
a
la
playa
o
¿por
que
sus
cuerpos
bronceados?
Did
you
go
to
the
beach
or
something?
Why
are
your
bodies
so
tanned?
No
quiero
imaginarme
como
se
veia
en
bikini
I
don't
even
want
to
imagine
how
you
looked
in
a
bikini
Si
con
el
puro
uniforme
hace
que
se
me
pare
el
winnie
If
just
your
uniform
makes
my
Winnie
the
Pooh
stand
up
Neta
nenas,
que
barbaras,
que
buenas
Seriously
girls,
you're
amazing,
so
fine
Estas
vacaciones
les
cayeron
como
perlas
This
vacation
did
you
wonders
Y
al
verlas,
me
dan
ganas
de
cogerlas
de
la
mano
And
seeing
you
makes
me
wanna
take
your
hand
Y
cantarles
este
coro
pa'
que
se
les
quede
bien
pegado
And
sing
you
this
chorus
so
it
gets
stuck
in
your
head
¿Va
a
querer
o
se
lo
echo
al
perro?
You
wanna
go
out,
or
should
I
give
it
to
the
dog?
Y
si
se
va
a
prender
pues
que
se
prenda
el
cerro
And
if
things
are
gonna
heat
up,
let
the
whole
damn
hill
catch
fire
Que
yo
te
co',
que
yo
te
co',
que
yo
te
coqueteo
'Cause
I'm
flirting,
I'm
flirting,
I'm
flirting
with
you
Que
tu
me
co',
que
tu
me
co',
que
tu
me
coqueteas
And
you're
flirting,
you're
flirting,
you're
flirting
with
me
¿Va
a
querer
o
se
lo
echo
al
perro?
You
wanna
go
out,
or
should
I
give
it
to
the
dog?
Y
si
se
va
a
prender
pues
que
se
prenda
el
cerro
And
if
things
are
gonna
heat
up,
let
the
whole
damn
hill
catch
fire
Que
yo
te
co',
que
yo
te
co',
que
yo
te
coqueteo
'Cause
I'm
flirting,
I'm
flirting,
I'm
flirting
with
you
Que
tu
me
co',
que
tu
me
co',
que
tu
me
coqueteas
And
you're
flirting,
you're
flirting,
you're
flirting
with
me
¿Va
a
querer
o
se
lo
echo
al
perro?
You
wanna
go
out,
or
should
I
give
it
to
the
dog?
Y
si
se
va
a
prender
pues
que
se
prenda
el
cerro
And
if
things
are
gonna
heat
up,
let
the
whole
damn
hill
catch
fire
Que
yo
que
tu,
que
tu
que
yo,
que
yo
que
tu,
que
tu
que
yo
Me
and
you,
you
and
me,
me
and
you,
you
and
me
Que
yo
que
tu,
que
tu
que
yo,
que
yo
te
coqueteo
Me
and
you,
you
and
me,
I'm
flirting
with
you
¿Va
a
querer
o
se
lo
echo
al
perro?
You
wanna
go
out,
or
should
I
give
it
to
the
dog?
Y
si
se
va
a
prender
pues
que
se
prenda
el
cerro
And
if
things
are
gonna
heat
up,
let
the
whole
damn
hill
catch
fire
Que
yo
que
tu,
que
tu
que
yo,
que
yo
que
tu,
que
tu
que
yo
Me
and
you,
you
and
me,
me
and
you,
you
and
me
Que
yo
que
tu,
que
tu
que
yo,
que
yo
te
coqueteo
Me
and
you,
you
and
me,
I'm
flirting
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Castaneda Amutio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.