Sabino - Ya Nada Me Aprieta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sabino - Ya Nada Me Aprieta




Ya Nada Me Aprieta
Мне уже ничего не жмет
¿Qué está pasando? Mi sueño se ha cumplido
Что происходит? Моя мечта сбылась,
Me desperté y el sobrepeso ya se ha ido
Я проснулся, и лишний вес исчез.
Me siento cómodo, me siento raro
Чувствую себя комфортно, чувствую себя странно,
Me siento como si tuviera el cuerpo bien extraño
Чувствую себя так, будто у меня совершенно чужое тело.
La ropa ahora me queda aguada, ya nada me aprieta
Одежда теперь на мне висит, мне уже ничего не жмет,
Antes por la barriga se bajaba la bragueta
Раньше из-за живота расстегивалась ширинка.
Y la neta me miro mucho en los espejos
И, честно говоря, я часто смотрюсь в зеркала,
Los cachetes se me fueron junto con to's los complejos
Щеки исчезли вместе со всеми комплексами.
Yo que creía que María no me pelaría
Я, который думал, что Мария на меня не посмотрит,
No deja de buscarme desde que perdí las calorías
Она не перестает меня искать с тех пор, как я потерял калории.
Ya puedo ir a la playa y quitarme la camisa
Теперь я могу ходить на пляж и снимать рубашку,
Ya recibo de regreso cuando mando una sonrisa
Теперь я получаю улыбку в ответ, когда улыбаюсь.
Y no solo eso
И не только это,
Ahora si quiero ya me beso con las que nunca voltearon cuando me sobraba el peso
Теперь, если захочу, я могу целоваться с теми, кто никогда не смотрел на меня, когда у меня был лишний вес.
Lo malo es que si rezo no es pa' que me caigan más mujeres
Плохо то, что я молюсь не о том, чтобы на меня падало больше женщин,
Sino pa' que las que me caigan tengan temas de interés
А о том, чтобы у тех, кто на меня западает, были интересные темы для разговора.
Si les platico les vale madres
Если я им что-то рассказываю, им все равно,
Ya no tengo que hacer ningún esfuerzo pa' tenerlas a mis pies
Мне больше не нужно прилагать никаких усилий, чтобы они были у моих ног.
Si voy a bares bajita la mano me doy a diez
Если я иду в бары, по-тихому у меня получается десять,
Y eso me asusta, pues creo que está en mi físico y no en mi cabeza lo que buscan
И это меня пугает, потому что, думаю, они ищут то, что во мне снаружи, а не то, что в голове.
Después de darme cuenta que no valoran lo que hay por dentro
После того, как я понял, что они не ценят то, что внутри,
Y que en cada encuentro ninguna de las damas involucra sentimientos me pongo triste
И что ни в одной из встреч ни одна из дам не вкладывает чувств, мне становится грустно.
La sombra gris que me cubre ahora
Серая тень, которая теперь меня покрывает,
Es saber que la que en mi se fija es la que piensa en la caminadora, en pláticas conmovedoras
Это знание того, что та, которая на меня смотрит, думает о беговой дорожке, о трогательных разговорах,
Llora porque es una actora, no porque lo sienta, sino porque usa las lágrimas como su herramienta
Плачет, потому что она актриса, не потому, что чувствует, а потому, что использует слезы как свой инструмент.
Violenta es la respuesta que mi mente recibe es que antes yo hacia las propuestas pa'l cine
Жестокий ответ, который получает мой разум, заключается в том, что раньше я делал предложения сходить в кино,
Y ahora sí, tengo que escoger, me puedo coger a cualquier mujer
А теперь да, мне приходится выбирать, я могу переспать с любой женщиной.
¿Pero qué es este vacío que desconozco?
Но что это за пустота, которую я не знаю?
¿No se supone que debo de estar feliz por andar pique y pique como mosco?
Разве я не должен быть счастлив от того, что кусаюсь, как комар?
Pues hoy no, hoy yo quiero algo sincero, quiero volver a ser el mismo gato bodeguero
Но не сегодня, сегодня я хочу чего-то искреннего, хочу снова стать тем же самым складским котом.
Y ahora regreso a ser quien era, que me quieran con todo y la tragadera
И теперь я возвращаюсь к тому, кем был, чтобы меня любили со всеми моими недостатками,
Porque la esencia verdadera esta por dentro, no la busquen por afuera
Потому что истинная сущность находится внутри, не ищите ее снаружи.
Y aunque en la regadera la panza me tapa la coladera, porque exceso de cadera
И хотя в душе живот закрывает слив, из-за избытка бедер,
Vale la pena la espera de una mujer sincera
Ожидание искренней женщины того стоит.





Авторы: Pablo Castaneda Amutio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.