Текст и перевод песни Sabino feat. Charles Ans & Slim - Guapa!
Que
te
vas
pa'trás
de
guapa
You're
so
damn
fine
Que
te
vas
pa'trás
de
guapa,
estás
You're
so
damn
fine,
you
are
Que
te
vas
pa'trás
de
guapa
You're
so
damn
fine
Que
te
vas
pa'trás
de
wow
You're
so
damn
wow
Que
te
vas
pa'trás
de
guapa
You're
so
damn
fine
Que
te
vas
pa'trás
de
guapa
estás
You're
so
damn
fine,
you
are
Que
te
vas
pa'trás
de
guapa
You're
so
damn
fine
No
se
compara
tu
mirada
con
nada
Your
look
compares
to
nothing
¡Futa'!
tu
cara,
¡no
mames!,
me
encanta,
to'a
refinda
¡Futa'!
your
face,
no
kidding!,
it
charms
me,
all
refined
Tus
ojos,
tus
pecas,
tus
risas,
tus
muecas
Your
eyes,
your
freckles,
your
laughs,
your
grimaces
Tus
labios
muñeca,
y
la
forma
en
que
pecas
Your
doll
lips,
and
the
way
you
sin
Tu
piel
tostada
y
lisita,
me
insita,
me
invita
Your
toasted
and
smooth
skin,
incites
me,
invites
me
A
cometer
pecados
contigo
mi
morenita
To
commit
sins
with
you,
my
little
brown
girl
Y
esa
boquita,
que
parece
que
me
grita
And
that
little
mouth,
that
seems
to
shout
at
me
No
es
pa'
menos
que
quiera
tumbarle
un
beso
de
lengüita
It's
no
wonder
I
want
to
drop
a
little
kiss
on
it
Y
te
pierdes
en
la
obscuridad
sin
ropa
por
tu
piel
canela
And
you
get
lost
in
the
darkness
naked
with
your
cinnamon
skin
Pa'
poderte
ver
mujer
hay
que
prender
la
vela
To
be
able
to
see
you,
woman,
you
have
to
light
a
candle
Me
adviertes
que
en
la
intimidad
provocas
por
tupir
candela
You
warn
me
that
in
intimacy
you
provoke
by
lighting
a
fire
Y
dibujas
con
tu
pelo,
paisajes
de
acuarela
And
you
draw
landscapes
in
watercolor
with
your
hair
Me
tienes
hechizado
con
tu
magia
negra
You
have
me
bewitched
with
your
black
magic
Imaginando
lo
que
pasa
cuando
dos
cuerpos
se
integran
Imagining
what
happens
when
two
bodies
integrate
El
solo
ver
pasar
tu
ser,
a
mí
me
alegra
que
gratificante
Just
seeing
your
being
pass
by
makes
me
happy,
how
gratifying
Tu
presencia
se
celebra
y
Your
presence
is
celebrated
and
Dame
la
mano
y
siente
como
embona
con
la
mía
Give
me
your
hand
and
feel
how
it
fits
with
mine
Dame
tu
cuerpo
pa'
cumplir
tus
fantasías
Give
me
your
body
to
fulfill
your
fantasies
Ponme
atención
y
te
enamoro
con
poesía
Pay
attention
to
me
and
I
will
make
you
fall
in
love
with
poetry
Eres
mi
inspiración,
la
fuente
en
mi
bibliografía
You
are
my
inspiration,
the
source
in
my
bibliography
Dame
la
mano
y
siente
como
embona
con
la
mía
Give
me
your
hand
and
feel
how
it
fits
with
mine
Dame
tu
cuerpo
pa'
cumplir
tus
fantasías
Give
me
your
body
to
fulfill
your
fantasies
Ponme
atención
y
te
enamoro
con
poesía
Pay
attention
to
me
and
I
will
make
you
fall
in
love
with
poetry
Regálame
tu
corazón,
que
yo
lo
cuidaré
todos
los
días
Give
me
your
heart,
I
will
take
care
of
it
every
day
Que
te
vas
pa'trás
de
guapa
y
You're
so
damn
fine
and
Que
te
vas
pa'trás
de
guapa,
estás
You're
so
damn
fine,
you
are
Que
te
vas
pa'trás
de
guapa
y
You're
so
damn
fine
and
Que
te
vas
pa'trás
de
guapa,
estás
You're
so
damn
fine,
you
are
Que
te
vas
pa'trás
de
guapa
You're
so
damn
fine
Que
te
vas
pa'trás
de
guapa,
estás
You're
so
damn
fine,
you
are
Que
te
vas
pa'trás
de
guapa
You're
so
damn
fine
Que
te
vas
pa'trás
de
guapa,
estás
You're
so
damn
fine,
you
are
No
sé
si
aún
queda
espacio
en
tu
habitación
I
don't
know
if
there
is
still
space
in
your
room
No
sé
si
seas
la
cura
o
la
depresión
I
don't
know
if
you
are
the
cure
or
the
depression
Ser
tímido
de
chico
ese
fue
mi
error
Being
shy
as
a
boy
was
my
mistake
Si
te
me
cruzas
guapa,
qué
diga
Dios
If
I
come
across
you,
pretty,
God
help
me
Veinte
años
tardó,
se
demoró
esta
cita
It
took
twenty
years,
this
date
was
delayed
Estás
que
te
caes
de
guapa,
te
caes
de
bonita
You
are
drop-dead
gorgeous,
drop-dead
beautiful
Estoy
que
cierro
la
boca,
tú
que
lo
gritas
I'm
speechless,
you
shout
it
Te
recordaba
guapa,
resultaste
tan
lista
I
remembered
you
pretty,
you
turned
out
so
smart
Modelo
de
revista,
parada
en
la
acera
Magazine
model,
standing
on
the
sidewalk
Y
una
pose
que
no
luce
cualquiera
And
a
pose
that
not
just
anyone
can
pull
off
Disculpa
que
lo
diga;
odio
lo
de
afuera
Sorry
to
say
it;
I
hate
the
outside
Una
guapa
como
tú,
no
es
normal
que
me
quiera
A
pretty
girl
like
you,
it's
not
normal
for
her
to
like
me
Guapa,
guapa
y
de
apodo
"loca"
Pretty,
pretty
and
nicknamed
"crazy"
Estoy
feliz
por
ti,
lo
que
me
toca
I'm
happy
for
you,
what's
coming
to
me
Pa'
un
corazón
de
piedra
y
duro
como
roca
For
a
heart
of
stone,
hard
as
a
rock
Un
beso
sabor
mate
salido
de
tu
boca
A
mate-flavored
kiss
from
your
mouth
Dame
la
mano
y
siente
como
embona
con
la
mía
Give
me
your
hand
and
feel
how
it
fits
with
mine
Dame
tu
cuerpo
pa'
cumplir
tus
fantasías
Give
me
your
body
to
fulfill
your
fantasies
Ponme
atención
y
te
enamoro
con
poesía
Pay
attention
to
me
and
I
will
make
you
fall
in
love
with
poetry
Eres
mi
inspiración,
la
fuente
en
mi
bibliografía
You
are
my
inspiration,
the
source
in
my
bibliography
Dame
la
mano
y
siente
como
embona
con
la
mía
Give
me
your
hand
and
feel
how
it
fits
with
mine
Dame
tu
cuerpo
pa'
cumplir
tus
fantasías
Give
me
your
body
to
fulfill
your
fantasies
Ponme
atención
y
te
enamoro
con
poesía
Pay
attention
to
me
and
I
will
make
you
fall
in
love
with
poetry
Regálame
tu
corazón,
que
yo
lo
cuidaré
todos
los
días
Give
me
your
heart,
I
will
take
care
of
it
every
day
Tu
mirada
fija
hacia
mis
ojos
Your
gaze
fixed
on
my
eyes
Son
como
piojitos,
por
adentro
de
mi
pecho
y
burbujitas
They're
like
little
lice,
inside
my
chest
and
little
bubbles
Nena
dorada,
con
los
labios
rojos
Golden
girl,
with
red
lips
Píntame
sellitos
de
tus
besos,
hasta
hacerme
cosquillitas
Paint
little
stamps
of
your
kisses
on
me,
until
you
make
me
tickle
Y
es
que
bri-bri-brillas
de
lo
chula
que
estás
And
it's
that
you
shi-shi-shine
because
of
how
beautiful
you
are
Mamita
neta
bájale,
que
me
vas
a
encandilar
Mommy,
really,
tone
it
down,
you're
going
to
bewitch
me
Y
es
que
la
bri-bri-brisa
de
tu
perfume
al
pasar
And
it's
that
the
bree-bree-breeze
of
your
perfume
as
you
pass
Me
pone
loco,
me
hipnotiza,
me
hace
alucinar
It
drives
me
crazy,
hypnotizes
me,
makes
me
hallucinate
Estar
contigo,
es
como
si
no
existiera
el
domingo
Being
with
you
is
like
Sunday
doesn't
exist
Con
mis
llemas
en
tu
cuerpo,
recorriendo
laberintos
With
my
mottos
on
your
body,
going
through
labyrinths
Como
tú
no
hay
dos,
como
tú
no
hay
nadie
There
are
no
two
like
you,
there
is
no
one
like
you
Eres
capaz
de
aparecer
tu
ser
en
todos
los
lugares
You
are
capable
of
appearing
your
being
everywhere
Todo
me
recuerda
a
ti,
desde
que
te
conocí
Everything
reminds
me
of
you,
since
I
met
you
Todo
quiero
compartir,
no
te
vas
a
arrepentir
I
want
to
share
everything,
you
won't
regret
it
Y
es
que
la
neta,
ya
me
vi
contigo
nena
And
the
truth
is,
I
already
see
myself
with
you,
baby
Te
tengo
una
propuesta
y
tú
me
dices
que
tal
suena
I
have
a
proposal
for
you
and
you
tell
me
how
it
sounds
Dame
la
mano
y
siente
como
embona
con
la
mía
Give
me
your
hand
and
feel
how
it
fits
with
mine
Dame
tu
cuerpo
pa'
cumplir
tus
fantasías
Give
me
your
body
to
fulfill
your
fantasies
Ponme
atención
y
te
enamoro
con
poesía
Pay
attention
to
me
and
I
will
make
you
fall
in
love
with
poetry
Eres
mi
inspiración,
la
fuente
en
mi
bibliografía
You
are
my
inspiration,
the
source
in
my
bibliography
Dame
la
mano
y
siente
como
embona
con
la
mía
Give
me
your
hand
and
feel
how
it
fits
with
mine
Dame
tu
cuerpo
pa'
cumplir
tus
fantasías
Give
me
your
body
to
fulfill
your
fantasies
Que
sí
que
sí,
¿sabes?
Yes,
yes,
you
know?
Es
el
Sabino,
el
Slim,
los
Flows
del
Flaco
It's
Sabino,
Slim,
Flows
del
Flaco
Mucho
love
desde
la
cada
del
Tuli
Much
love
from
Tuli's
house
Y
tú
estás
que
te
caes
de
guapa
And
you
are
drop-dead
gorgeous
Que
sí
que
sí,
que
sí
que
sí,
que
sí,
que
sí
Yes,
yes,
yes,
yes,
yes,
yes
Que
te
vas
pa'trás
de
guapa
You're
so
damn
fine
Que
te
vas
pa'trás
de
guapa
You're
so
damn
fine
Que
te
vas
pa'trás
de
guapa
You're
so
damn
fine
Que
te
vas
pa'trás
de
guapa,
estás
You're
so
damn
fine,
you
are
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.