Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chrome Covered Heart
Chrombedecktes Herz
A
million
thoughts
inside
my
head
Eine
Million
Gedanken
in
meinem
Kopf
Not
one
of
them
is
mine
Keiner
davon
gehört
mir
They're
pushing
me
right
to
the
edge
Sie
drängen
mich
an
den
Rand
In
hopes
I'll
cross
the
line
In
der
Hoffnung,
dass
ich
die
Grenze
überschreite
Dancing
on
the
blade
of
a
sharpened
knife
Ich
tanze
auf
der
Klinge
eines
geschärften
Messers
As
the
world
burns
down
I'll
continue
the
ritual
Während
die
Welt
untergeht,
setze
ich
das
Ritual
fort
Dancing
on
the
ruins
of
my
previous
life
Ich
tanze
auf
den
Ruinen
meines
früheren
Lebens
Pain
is
no
more
new,
suffering
has
become
habitual
Schmerz
ist
nichts
Neues
mehr,
Leiden
ist
zur
Gewohnheit
geworden
I
prevail,
in
flames
I
blossom
Ich
setze
mich
durch,
in
Flammen
erblühe
ich
I
fear
the
god
that
I
will
become
Ich
fürchte
den
Gott,
der
ich
werden
werde
In
my
chrome
covered
heart
there's
a
giant
void
In
meinem
chrombedeckten
Herzen
ist
eine
riesige
Leere
Love
and
hate,
despair
and
hope,
it
was
all
destroyed
Liebe
und
Hass,
Verzweiflung
und
Hoffnung,
alles
wurde
zerstört
On
my
gold
coated
soul
there's
an
ugly
scar
Auf
meiner
goldbeschichteten
Seele
ist
eine
hässliche
Narbe
That
will
only
fully
heal
when
I
reach
the
stars
Die
erst
dann
vollständig
heilen
wird,
wenn
ich
die
Sterne
erreiche
When
on
top,
I
will
love,
as
I'm
looking
from
above
Wenn
ich
oben
bin,
werde
ich
lieben,
wenn
ich
von
oben
herabschaue
On
the
empire
that
I
built,
the
empire
I've
been
dreaming
of
Auf
das
Imperium,
das
ich
aufgebaut
habe,
das
Imperium,
von
dem
ich
geträumt
habe
Until
then
heart
and
soul
staying
freezing
cold
Bis
dahin
bleiben
Herz
und
Seele
eiskalt
Trapped
myself
within
a
dream
that
is
made
of
gold
Ich
habe
mich
in
einem
Traum
gefangen,
der
aus
Gold
ist
My
rage
is
rotting
deep
inside
Meine
Wut
verfault
tief
im
Inneren
But
I
won't
let
it
get
out
Aber
ich
lasse
sie
nicht
heraus
I
let
it
turn
me
inside
out
Ich
lasse
zu,
dass
sie
mich
von
innen
nach
außen
kehrt
'Cause
I
enjoy
the
venom
Weil
ich
das
Gift
genieße
You
won't
be
the
one
to
break
through
my
guard
Du
wirst
nicht
diejenige
sein,
die
meine
Verteidigung
durchbricht
Empathy
is
just
a
weakness
that
is
poisoning
my
heart
Empathie
ist
nur
eine
Schwäche,
die
mein
Herz
vergiftet
I
see
through
your
demonic
disguise
Ich
durchschaue
deine
dämonische
Verkleidung
And
for
your
sick
intentions,
you're
gonna
pay
the
price
Und
für
deine
kranken
Absichten
wirst
du
den
Preis
bezahlen
Blood's
boiling
I
feel
the
rush
Mein
Blut
kocht,
ich
fühle
den
Rausch
Your
body's
the
canvas,
my
fangs
are
the
brush
Dein
Körper
ist
die
Leinwand,
meine
Reißzähne
sind
der
Pinsel
Blood's
boiling
I
feel
the
rush
Mein
Blut
kocht,
ich
fühle
den
Rausch
Your
body's
the
canvas,
my
fangs
are
the
brush
Dein
Körper
ist
die
Leinwand,
meine
Reißzähne
sind
der
Pinsel
In
my
chrome
covered
heart
there's
a
giant
void
In
meinem
chrombedeckten
Herzen
ist
eine
riesige
Leere
Love
and
hate,
despair
and
hope,
it
was
all
destroyed
Liebe
und
Hass,
Verzweiflung
und
Hoffnung,
alles
wurde
zerstört
On
my
gold
coated
soul
there's
an
ugly
scar
Auf
meiner
goldbeschichteten
Seele
ist
eine
hässliche
Narbe
That
will
only
fully
heal
when
I
reach
the
stars
Die
erst
dann
vollständig
heilen
wird,
wenn
ich
die
Sterne
erreiche
When
on
top,
I
will
love,
as
I'm
looking
from
above
Wenn
ich
oben
bin,
werde
ich
lieben,
während
ich
von
oben
herabblicke
On
the
empire
that
I
built,
the
empire
I've
been
dreaming
of
Auf
das
Imperium,
das
ich
aufgebaut
habe,
das
Imperium,
von
dem
ich
geträumt
habe
Until
then
heart
and
soul
staying
freezing
cold
Bis
dahin
bleiben
Herz
und
Seele
eiskalt
Trapped
myself
within
a
dream
that
is
made
of
gold
Ich
habe
mich
in
einem
Traum
gefangen,
der
aus
Gold
ist
Drive
a
steak
right
through
my
chest
Treib
einen
Pfahl
direkt
durch
meine
Brust
The
crows
are
getting
closer
Die
Krähen
kommen
näher
Save
me,
let
me
have
my
rest
Rette
mich,
lass
mich
meine
Ruhe
haben
Please
make
this
dream
be
over
Bitte,
lass
diesen
Traum
vorbei
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hlib Krylov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.