Текст и перевод песни Sabor de Gracia - Alenar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
sol
que
no
surti
avui
The
sun
that
doesn't
rise
today
I
que
tornin
els
estels
And
the
stars
return
Que
jo
t'he
de
mester
a
prop
That
I
need
you
near
Per
jugar
amb
els
teus
cabells
To
play
with
your
hair
Que
jo
t'he
de
mester
a
prop
That
I
need
you
near
Per
jugar
amb
els
teus
cabells
To
play
with
your
hair
Si
tu
toques
i
jo
cant
If
you
play
and
I
sing
Vol
dir
que
mos
entenem
It
means
we
understand
each
other
I
tot
el
camí
que
feim
And
all
the
way
we
make
Serà
per
anar
endavant
Will
be
to
go
forward
I
tot
el
camí
que
feim
And
all
the
way
we
make
Serà
per
anar
endavant
Will
be
to
go
forward
A
València
hi
ha
un
carrer
In
Valencia
there
is
a
street
Que
té
geranis
i
sombres
That
has
geraniums
and
shadows
Humitats
i
tenebrors
Moisture
and
darkness
Saliva
i
enteniment
Saliva
and
understanding
Si
voleu
saber
quin
és
If
you
want
to
know
which
one
El
carrer
dels
Cavallers
Cavallers
Street
Tres
portes
tinc
a
ca
meva
I
have
three
doors
in
my
house
Obertes
a
tots
els
vents
Open
to
all
winds
La
que
està
oberta
per
tu
The
one
that
is
open
for
you
L'altra
per
la
bona
gent
The
other
for
the
good
people
La
tercera
per
la
mort
The
third
one
for
death
Que
la
tancarà
el
meu
temps
That
my
time
will
close
Adéu
lluna
de
nit
Goodbye
moon
of
night
Adéu
sol
de
migdia
Goodbye
midday
sun
Adéu,
adéu
a
tots
els
estels
Goodbye,
goodbye
to
all
the
stars
Qui
me
féreu
companyia
Who
kept
me
company
Adéu
lluna
de
nit
Goodbye
moon
of
night
Adéu
sol
de
migdia
Goodbye
midday
sun
Ai
ulerei
lerei
lei
lei
lei
Oh
I
will
smell
you
lerei
lei
lei
lei
Adéu
sol
de
migdia
Goodbye
midday
sun
Adéu
lluna
de
nit
Goodbye
moon
of
night
Adéu
sol
de
migdia
Goodbye
midday
sun
Ai
ulerei
lerei
lei
lei
lei
Oh
I
will
smell
you
lerei
lei
lei
lei
Adéu
sol
de
migdia
Goodbye
midday
sun
Adéu
lluna
de
nit
Goodbye
moon
of
night
Adéu
sol
de
migdia
Goodbye
midday
sun
Adéu,
adéu,
adéu,
adéu,
adéu
als
que
heu
escoltat
Goodbye,
goodbye,
goodbye,
goodbye,
goodbye
to
those
who
have
listened
La
meva
veu
per
amiga
My
voice
like
a
friend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Del Mar Bonet Verdaguer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.