Текст и перевод песни Sabor de Gracia - Nit de Rumba D'Esperança
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nit de Rumba D'Esperança
Ночь надежды румбы
El
record
de
les
converses
Я
помню
наши
разговоры,
Quan
dormia
el
campament
Когда
лагерь
засыпал.
Estudiàvem
l'estratègia
Мы
изучали
стратегию,
I
la
sort
del
moviment
И
гадали,
как
всё
сложится,
Mantenir
la
resistència
al
dia
següent
Чтобы
и
на
следующий
день
сопротивляться,
I
defensar
la
posició
amb
un
atac
valent
И
защищать
позицию,
смело
атакуя.
Qui
no
creu
en
el
triomf
Тот,
кто
не
верит
в
триумф.
Qui
perd
la
concentració
Тот,
кто
теряет
концентрацию.
Qui
no
creu
en
la
revolució
i
no
treballa
cada
dia
en
una
opció
Тот,
кто
не
верит
в
революцию
и
не
работает
каждый
день
над
ее
воплощением.
M'ensenyares
a
contindre
el
nostre
mur
contra
el
feixismei
tallar
les
ales
de
l'imperialisme
Ты
учил
меня,
как
сдерживать
натиск
фашизма
и
подрезать
крылья
империализму,
A
burlar
una
emboscada
amb
la
millor
de
les
sortides
Как
избежать
засады,
найдя
лучший
выход,
I
creure
que
la
glòria
és
possible
И
верить,
что
слава
возможна.
Si
caiem
en
el
fang
i
s'ofega
el
desig
Если
мы
упадем
в
грязь
и
желание
наше
угаснет,
El
desig
de
memòria
ens
dirà
d'on
venim
Желание
памяти
подскажет
нам,
откуда
мы
пришли.
Si
la
lluna
no
brilla
hui
Если
луна
сегодня
не
светит,
Fogueres
més
grans
marcaran
el
camí
То
более
яркие
костры
укажут
нам
путь.
Creixeran
el
somriures
en
la
fosca
nit
Улыбки
будут
сиять
в
ночи,
Nit
d'esperança
serà
el
nostre
espill
И
ночь
надежды
станет
нашим
зеркалом.
La
teua
lluita
és
l'esperit
Твоя
борьба
– это
дух
De
mares
i
fills,
el
demà
no
està
escrit!
Матерей
и
сыновей,
будущее
не
предопределено!
Quan
la
nit
més
estelada
Когда
в
самую
звездную
ночь
Te
n'anares
amb
el
vent
Ты
ушел
с
ветром,
Ens
digueres
si
no
torne
Ты
сказал:
"Если
я
не
вернусь,
Continueu
mirant
al
cel
Продолжайте
смотреть
на
небо.
Que
la
pluja
apagarà
aquest
infern
Дождь
потушит
этот
ад,
Amb
primaveres
desbordades
pels
carrers
И
весна
разольется
по
улицам.
Qui
no
creu
en
el
triomf
Тот,
кто
не
верит
в
триумф.
Qui
perd
la
concentració
Тот,
кто
теряет
концентрацию.
Qui
no
creu
en
la
revolució
i
no
treballa
cada
dia
en
una
opció
Тот,
кто
не
верит
в
революцию
и
не
работает
каждый
день
над
ее
воплощением.
I
viurem
i
vencerem
sobre
les
pors
i
les
mentides
И
мы
будем
жить
и
побеждать,
несмотря
на
потери
и
ложь,
I
construirem
sobiranies
И
построим
свою
независимость.
Seguirem
les
teues
passes
immortals
i
revulsives
Мы
пойдем
по
твоим
бессмертным,
бунтарским
стопам
–
Sendes
de
victòries
col·lectives
Тропами
коллективных
побед.
Si
caiem
en
el
fang
i
s'ofega
el
desig
Если
мы
упадем
в
грязь
и
желание
наше
угаснет,
El
desig
de
memòria
ens
dirà
d'on
venim
Желание
памяти
подскажет
нам,
откуда
мы
пришли.
Si
la
lluna
no
brilla
hui
Если
луна
сегодня
не
светит,
Fogueres
més
grans
marcaran
el
camí
То
более
яркие
костры
укажут
нам
путь.
Creixeran
els
somriures
en
la
fosca
nit
Улыбки
будут
сиять
в
ночи,
Nit
d'esperança
serà
el
nostre
espill
И
ночь
надежды
станет
нашим
зеркалом.
La
teua
lluita
és
l'esperit
Твоя
борьба
– это
дух
De
mares
i
fills,
el
demà
no
està
escrit!
Матерей
и
сыновей,
будущее
не
предопределено!
Triomfarà
una
remor
Восторжествует
гул
De
justícia
i
amor
Справедливости
и
любви,
L'esperit
ancestral
d'aquells
vells
lluitadors
Древний
дух
тех
старых
борцов.
Són
milers
de
llavors
Это
тысячи
семян
De
justícia
i
amor
Справедливости
и
любви.
Dones
i
homes
que
no
tenen
por
Мужчины
и
женщины,
которые
не
знают
страха.
Mai
podreu
comprar
la
pluja
ni
guanyar
els
nostres
cors
Вам
никогда
не
купить
дождь
и
не
завоевать
наши
сердца.
Mai
no
serà
l'hora
de
la
nostra
capitulació
Никогда
не
наступит
час
нашей
капитуляции.
Mai
podreu
comprar
la
pluja
ni
guanyar
els
nostres
cors
Вам
никогда
не
купить
дождь
и
не
завоевать
наши
сердца.
La
terra
mullada
fa
olor
de
revolució
Влажная
земля
пахнет
революцией.
Si
caiem
en
el
fang
i
s'ofega
el
desig
Если
мы
упадем
в
грязь
и
желание
наше
угаснет,
El
desig
de
memòria
ens
dirà
d'on
venim
Желание
памяти
подскажет
нам,
откуда
мы
пришли.
Si
la
lluna
no
brilla
hui
Если
луна
сегодня
не
светит,
Fogueres
més
grans
marcaran
el
camí
То
более
яркие
костры
укажут
нам
путь.
Creixeran
els
somriures
en
la
fosca
nit
Улыбки
будут
сиять
в
ночи,
Nit
d'esperança
serà
el
nostre
espill
И
ночь
надежды
станет
нашим
зеркалом.
La
teua
lluita
és
l'esperit
Твоя
борьба
– это
дух
De
mares
i
fills,
el
demà
no
està
escrit!
Матерей
и
сыновей,
будущее
не
предопределено!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.