Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap É Compromisso
Rap Ist Verpflichtung
Na
zona
sul,
zona
sul,
zona
sul,
zona
sul
In
der
Südzone,
Südzone,
Südzone,
Südzone
Hoje
choveu
nas
Espraiadas
Heute
hat
es
in
Espraiadas
geregnet
Ah!
Polícia
sai
do
pé
(sai
do
pé)
polícia
sai
do
pé
(sai
do
pé)
Ah!
Polizei,
hau
ab
(hau
ab)
Polizei,
hau
ab
(hau
ab)
Mas,
mesmo
assim,
ninguém
sabe
de
nada
Aber
trotzdem
weiß
niemand
etwas
É,
polícia
sai
do
pé,
que
eu
vou
dar
um
pega
no
Ja,
Polizei,
hau
ab,
denn
ich
werde
einen
Zug
nehmen
von
O
rap
é
compromisso,
não
é
viagem
Rap
ist
Verpflichtung,
keine
Spinnerei
Se
pá
fica
esquisito,
aqui,
Sabotage
Wenn's
dumm
läuft,
wird's
komisch,
hier,
Sabotage
Favela
do
Canão,
ali
da
zona
sul
Favela
do
Canão,
da
in
der
Südzone
Sim,
Brooklin
Ja,
Brooklin
Rap
é
compromisso,
não
é
viagem
Rap
ist
Verpflichtung,
keine
Spinnerei
Se
pá
fica
esquisito,
aqui,
Sabotage
Wenn's
dumm
läuft,
wird's
komisch,
hier,
Sabotage
Favela
do
Canão,
ali
da
zona
sul
Favela
do
Canão,
da
in
der
Südzone
Sim,
Brooklin
Ja,
Brooklin
Tumultuada
está
até
demais
a
minha
quebrada
Zu
turbulent
ist
mein
Viertel
geworden
Tem
um
mano
que
vai
levando,
se
criando
sem
falha
Da
ist
ein
Kumpel,
der
kommt
durch,
macht
sein
Ding
ohne
Fehler
Não
deixa
rastro,
segue
só
no
sapatinho
Hinterlässt
keine
Spuren,
schleicht
nur
auf
leisen
Sohlen
Conosco
é
mais
embaixo,
bola
logo
esse
fininho
Bei
uns
geht's
anders
zur
Sache,
dreh
schnell
diesen
Joint
Bola
logo
esse
fininho
e
vê
se
fuma
até
umas
horas
Dreh
schnell
diesen
Joint
und
rauch
ihn
ganz
gemütlich
Sem
miséria,
do
verdinho
Ohne
Geiz,
vom
Grünen
Se
você
é
aquilo,
tá
ligado
no
que
eu
digo
Wenn
du
der
Typ
bist,
weißt
du,
was
ich
meine
Quando
clareou
pra
ele,
é
de
cem
gramas
a
meio
quilo
Als
es
für
ihn
klar
wurde,
sind
es
hundert
Gramm
bis
ein
halbes
Kilo
Mano
cavernoso,
um
catador
eficaz
Ein
düsterer
Typ,
ein
effizienter
Sammler
Com
dezesseis,
já
foi
manchete
de
jornal,
rapaz
Mit
sechzehn
war
er
schon
in
den
Schlagzeilen,
Mann
Respeitado
lá
no
Brooklin,
de
ponta
a
ponta
Respektiert
dort
in
Brooklin,
von
einem
Ende
zum
anderen
De
várias
broncas,
mas,
de
lucro,
só
leva
fama
Wegen
vieler
Probleme,
aber
als
Gewinn
nur
den
Ruhm
Hoje
de
Golf,
amanhã,
Passat
metálico
Heute
im
Golf,
morgen
im
metallischen
Passat
De
Kawasaki
Ninja,
às
vezes,
7 Galo
Auf
einer
Kawasaki
Ninja,
manchmal
einer
7 Galo
Exemplo
do
crime,
eu
não
sei
se
é
certo
Ein
Beispiel
für
das
Verbrechen,
ich
weiß
nicht,
ob
das
richtig
ist
Quem
tem
o
dedo
de
gesso,
trombar
ele
é
o
inferno
Wer
einen
Finger
aus
Gips
hat,
für
den
ist
es
die
Hölle,
ihm
zu
begegnen
Disse
muitas
vezes:
não,
não
era
o
que
queria
Sagte
oft:
Nein,
das
war
nicht,
was
er
wollte
Mas
andava
como
queria,
sustentava
sua
família
Aber
er
lebte,
wie
er
wollte,
versorgte
seine
Familie
Vendendo
um
barato
de
campana
Verkaufte
heimlich
etwas
Günstiges
Algo
constante
que
ele
insiste
Etwas
Beständiges,
auf
das
er
besteht
Na
responsa
não
desanda,
não
pode
tomar
blitz
In
der
Verantwortung
verkackt
er
nicht,
darf
keine
Razzia
kassieren
Insiste,
persiste,
impõe
que
é
o
piolho
Besteht
darauf,
beharrt,
setzt
durch,
dass
er
der
Schrecken
ist
Na
zona
sul,
é
o
terror
In
der
Südzone
ist
er
der
Terror
Ele
é
o
cara
do
morro
Er
ist
der
Boss
vom
Hügel
Com
a
mente
engatilhada,
o
álibi
estudava
Mit
gespanntem
Verstand
studierte
er
das
Alibi
Ao
mesmo
tempo
registrava
quem
deixava
as
falhas
Gleichzeitig
merkte
er
sich,
wer
Fehler
machte
Dizendo
que
os
manos
que
foram,
ficou
na
memória
Sagte,
dass
die
Kumpels,
die
gegangen
sind,
in
Erinnerung
bleiben
Por
aqui,
só
fizeram
guerra
toda
hora
Hier
haben
sie
nur
ständig
Krieg
geführt
Acontecimentos
vêm,
revelam
Ereignisse
kommen,
enthüllen
A
vida
do
crime
não
é
pra
ninguém
Das
Leben
des
Verbrechens
ist
für
niemanden
Enquanto
houver
desvantagem
Solange
es
Nachteile
gibt
Só
ilude
um
personagem,
é
uma
viagem
Täuscht
es
nur
eine
Figur
vor,
es
ist
eine
Reise
A
minha
parte
não
vou
fazer
pela
metade
Meinen
Teil
werde
ich
nicht
halbherzig
machen
Nunca
é
tarde,
Sabotage
Es
ist
nie
zu
spät,
Sabotage
Esta
é
a
vantagem
Das
ist
der
Vorteil
Aí,
rapper
de
fato
grita
e
diz
Hey,
ein
echter
Rapper
schreit
und
sagt
O
rap
é
compromisso,
não
é
viagem
Rap
ist
Verpflichtung,
keine
Spinnerei
Se
pá
fica
esquisito,
aqui,
Sabotage
Wenn's
dumm
läuft,
wird's
komisch,
hier,
Sabotage
Favela
do
Canão,
ali
da
zona
sul
Favela
do
Canão,
da
in
der
Südzone
Sim,
Brooklin
Ja,
Brooklin
Mas
o
rap
é
compromisso,
ladrão,
não
é
viagem
Aber
Rap
ist
Verpflichtung,
Dieb,
keine
Spinnerei
Se
pá
fica
esquisito,
aqui,
Sabotage
Wenn's
dumm
läuft,
wird's
komisch,
hier,
Sabotage
Favela
do
Canão,
ali
da
zona
sul
Favela
do
Canão,
da
in
der
Südzone
Sim,
Brooklin
Ja,
Brooklin
O
dia
a
dia,
então,
reflete
esperança
Der
Alltag
spiegelt
also
Hoffnung
wider
E
quando
usava
de
avoada,
aí,
longe
das
crianças
Und
wenn
er
high
war,
dann
weit
weg
von
den
Kindern
Ele
deslancha,
tanto
no
campo
ou
na
quadra
Er
legt
los,
egal
ob
auf
dem
Feld
oder
auf
dem
Platz
Morreu
mais
um
na
sul,
o
boato
rolava
Wieder
einer
im
Süden
gestorben,
das
Gerücht
machte
die
Runde
Cabreiro,
ligeiro,
trepado
e
esperto
Misstrauisch,
schnell,
bewaffnet
und
clever
Tamanduá
quer
te
abraçar,
quer
te
lançar
no
inferno
Der
'Ameisenbär'
will
dich
umarmen,
will
dich
in
die
Hölle
schicken
Com
o
tempo
se
envolveu
em
várias
áreas
Mit
der
Zeit
mischte
er
in
verschiedenen
Gegenden
mit
BNH,
Espraiada,
Conde
Canão,
Ipiranga
BNH,
Espraiada,
Conde
Canão,
Ipiranga
Zona
leste,
oeste,
Jaraguá
e
Taipas
Ostzone,
Westzone,
Jaraguá
und
Taipas
Mas
é,
tio,
quem
viu,
viu
Aber
ja,
Alter,
wer's
gesehen
hat,
hat's
gesehen
O
crime
não
é
Bombril
Verbrechen
ist
kein
Bombril
Que
acionado,
ativa
mais
de
mil
utilidades
Das,
wenn
aktiviert,
mehr
als
tausend
Nutzen
hat
Na
alternativa,
se
eu
sei,
você
sabe
Als
Alternative,
wenn
ich
es
weiß,
weißt
du
es
auch
Deus
ajuda,
é
verdade
Gott
hilft,
das
ist
wahr
Vai
na
fé,
não
na
sorte
Geh
im
Glauben,
nicht
aufs
Glück
Temendo
alguma
zica,
foi
descansando
o
revólver
Aus
Angst
vor
irgendeinem
Pech,
ließ
er
den
Revolver
ruhen
Não
se
envolve,
não
é
lok,
sem
banca,
sozinho
Mischt
sich
nicht
ein,
ist
kein
Verrückter,
ohne
Bande,
allein
Do
tipo
zé
povinho,
até
na
missa
de
domingo
tava
indo
rezar
Vom
Typ
Mitläufer,
ging
sogar
sonntags
zur
Messe
beten
Se
arrependeu
e
pá
Er
bereute
es
und
so
E
aí,
ladrão,
e
aquela
lá?
Und
nun,
Dieb,
was
ist
mit
der
Sache
da?
Nem
dá,
tô
devagar
Geht
nicht,
ich
mach
langsam
Passasse
uma
semana
e
tudo
começava
Eine
Woche
verging
und
alles
begann
von
Neuem
E
no
lugar
que
nasceu,
a
fama
só
aumentava
Und
an
dem
Ort,
wo
er
geboren
wurde,
wuchs
sein
Ruhm
nur
Não
era
o
Pablo
Escobar,
mas
era
o
cara
e
pá
Er
war
nicht
Pablo
Escobar,
aber
er
war
der
Mann
und
so
Nunca
a
milhão,
a
profissão
não
exige
calma
Nie
auf
Hochtouren,
der
Beruf
erfordert
keine
Ruhe
O
crime
é
igual
o
rap,
rap
é
minha
alma
Das
Verbrechen
ist
wie
Rap,
Rap
ist
meine
Seele
Deitem-se
no
chão,
abaixem
suas
armas
Auf
den
Boden
legen,
Waffen
runter
Porque
o
rap
é
compromisso,
não
é
viagem
Denn
Rap
ist
Verpflichtung,
keine
Spinnerei
Se
pá
fica
esquisito,
aqui,
Sabotage
Wenn's
dumm
läuft,
wird's
komisch,
hier,
Sabotage
Favela
do
Canão,
ali
da
zona
sul
Favela
do
Canão,
da
in
der
Südzone
Sim,
Brooklin
Ja,
Brooklin
O
rap
é
compromisso,
ladrão,
não
é
viagem
Rap
ist
Verpflichtung,
Dieb,
keine
Spinnerei
Se
pá
fica
esquisito,
mermão,
aqui,
Sabotage
Wenn's
dumm
läuft,
wird's
komisch,
Bruder,
hier,
Sabotage
Favela
do
Canão,
ali
da
zona
sul
Favela
do
Canão,
da
in
der
Südzone
Sim,
Brooklin
Ja,
Brooklin
Hoje
choveu
nas
Espraiadas
Heute
hat
es
in
Espraiadas
geregnet
Ah!
Polícia
sai
do
pé
(sai
do
pé)
polícia
sai
do
pé
(sai
do
pé)
Ah!
Polizei,
hau
ab
(hau
ab)
Polizei,
hau
ab
(hau
ab)
Mas,
mesmo
assim,
ninguém
sabe
de
nada
Aber
trotzdem
weiß
niemand
etwas
Ah!
Polícia
sai
do
pé,
que
eu
vou
dar
um
pega
no
Ah!
Polizei,
hau
ab,
denn
ich
werde
einen
Zug
nehmen
von
(Vai
fumar
um
beck)
(Wird
einen
Joint
rauchen)
(Vai
fumar
um
beck)
Brooklin
(Wird
einen
Joint
rauchen)
Brooklin
(Beck)
Brooklin
(Joint)
Brooklin
(Vai
fumar
um
beck)
Brooklin
(Wird
einen
Joint
rauchen)
Brooklin
(Beck)
klin
(vai
fumar
um)
klin
(Joint)
klin
(wird
einen
rauchen)
klin
Klin,
klin,
klin,
klin
Klin,
klin,
klin,
klin
Klin,
klin,
klin,
klin
Klin,
klin,
klin,
klin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sabotage
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.