Sabri Brothers - Ya Muhammed Noor-E-Mujassam - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sabri Brothers - Ya Muhammed Noor-E-Mujassam




Ya Muhammed Noor-E-Mujassam
О Мухаммад, Свет Воплощенный
Ya Muhammad Noor-e-Mujassam ya Habibi Ya Maulai
О Мухаммад, Свет Воплощенный, о Возлюбленный, о Повелитель мой,
Tasweer-e-Kamal-e-Mohabbat Tanveer-e-Jamal-e-Khudayei
Образ совершенной любви, Сияние красоты Божьей.
Tera Wasf Bayaan Ho Kis Se Teri Kon Karega Barayei
Кто сможет описать Твою славу? Кто осмелится воспеть Тебя?
Iss Gard-e-Safar Mein Gum Hai Jibreel-e-Ameen Ki Rasayei
В этом круговороте странствий теряются вести даже Джибрила.
Ye Rung-e-Bahar-e-Gulshan Ye Gul Aur Gul Ka Joban
Эта весенняя палитра сада, эти цветы и их бутоны -
Tere Noor-e-Qadam Ka Dhowan Uss Dhowan Ki Ra'nayei
Лишь отблеск света Твоих стоп, дымка от того сияния.
Ma Ajmalaka Teri Surat Ma Ah'sanak Teri Seerat
Ты прекрасней всех созданий, Ты совершеннее всех в Своей сущности,
Ma Akmalaka Teri A'zmat Teri Zaat Mein Gum Hai Khudayei
Ты величайший, и в Твоей сущности заключена сама Божественность.
Ae Mazhar-e-Shaan-e-Jamali Ae Khuwaja-o-Banda Aa'li
О Проявление величия красоты, о Хозяин и Повелитель,
Mujhe Hashr Mein Kaam Aajaye Mera Zoq-e-Sukhan Aarayei
Пусть в Судный день мне поможет моя страсть к слову и искусству.
Tu Raees-e-Roz-e-Shafa't Tu Ameer-e-Lutf-o-I'nayat
Ты - Повелитель дня воздаяния, Ты - Властелин милости и заботы,
Hai Adeeb Ko Tujhse Nisbat Ye Ghulam Hai Tu Aaqayei
Этот раб связан с Тобой, о мой Повелитель.





Авторы: Amir Khusro, Sabri Maqbool Ahmed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.