Текст и перевод песни Sabri Brothers - Ya Muhammed Noor-E-Mujassam
Ya Muhammed Noor-E-Mujassam
О Мухаммад, Свет Воплощенный
Ya
Muhammad
Noor-e-Mujassam
ya
Habibi
Ya
Maulai
О
Мухаммад,
Свет
Воплощенный,
о
Возлюбленный,
о
Повелитель
мой,
Tasweer-e-Kamal-e-Mohabbat
Tanveer-e-Jamal-e-Khudayei
Образ
совершенной
любви,
Сияние
красоты
Божьей.
Tera
Wasf
Bayaan
Ho
Kis
Se
Teri
Kon
Karega
Barayei
Кто
сможет
описать
Твою
славу?
Кто
осмелится
воспеть
Тебя?
Iss
Gard-e-Safar
Mein
Gum
Hai
Jibreel-e-Ameen
Ki
Rasayei
В
этом
круговороте
странствий
теряются
вести
даже
Джибрила.
Ye
Rung-e-Bahar-e-Gulshan
Ye
Gul
Aur
Gul
Ka
Joban
Эта
весенняя
палитра
сада,
эти
цветы
и
их
бутоны
-
Tere
Noor-e-Qadam
Ka
Dhowan
Uss
Dhowan
Ki
Ra'nayei
Лишь
отблеск
света
Твоих
стоп,
дымка
от
того
сияния.
Ma
Ajmalaka
Teri
Surat
Ma
Ah'sanak
Teri
Seerat
Ты
прекрасней
всех
созданий,
Ты
совершеннее
всех
в
Своей
сущности,
Ma
Akmalaka
Teri
A'zmat
Teri
Zaat
Mein
Gum
Hai
Khudayei
Ты
величайший,
и
в
Твоей
сущности
заключена
сама
Божественность.
Ae
Mazhar-e-Shaan-e-Jamali
Ae
Khuwaja-o-Banda
Aa'li
О
Проявление
величия
красоты,
о
Хозяин
и
Повелитель,
Mujhe
Hashr
Mein
Kaam
Aajaye
Mera
Zoq-e-Sukhan
Aarayei
Пусть
в
Судный
день
мне
поможет
моя
страсть
к
слову
и
искусству.
Tu
Raees-e-Roz-e-Shafa't
Tu
Ameer-e-Lutf-o-I'nayat
Ты
- Повелитель
дня
воздаяния,
Ты
- Властелин
милости
и
заботы,
Hai
Adeeb
Ko
Tujhse
Nisbat
Ye
Ghulam
Hai
Tu
Aaqayei
Этот
раб
связан
с
Тобой,
о
мой
Повелитель.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amir Khusro, Sabri Maqbool Ahmed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.