Текст и перевод песни Sabrina Carpenter feat. Dave Audé - Sue Me - Dave Audé Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sue
me,
baby
Подай
на
меня
в
суд,
детка.
Remember
when
you
said
that
there′s
no
second
chance?
Помнишь,
ты
говорил,
что
второго
шанса
не
будет?
So,
baby,
I
heard
you
been
hoping
you
could
change
the
past
Итак,
детка,
я
слышал,
ты
надеялась,
что
сможешь
изменить
прошлое.
You
miss
the
long
goodnights,
you
miss
the
long
goodbyes
Ты
скучаешь
по
долгим
ночам,
скучаешь
по
долгим
прощаниям.
You
miss
the
long
goodnights
(yup,
yup,
yup,
yup,
yup)
Ты
скучаешь
по
долгим
ночам
(да,
да,
да,
да,
да).
Well,
did
you
ever
think
that
it
was
hard
for
me
Ну,
ты
когда-нибудь
думал,
что
это
было
трудно
для
меня
To
walk
it
off
like
nothing
happened,
nonchalantly?
Уйти,
как
ни
в
чем
не
бывало,
беззаботно?
I've
got
you
feeling
like,
I′ve
got
you
feeling
right
У
меня
такое
чувство,
что
ты
чувствуешь
себя
хорошо.
I've
got
you
feeling
like
(yup,
yup,
yup,
yup,
yup)
Я
заставляю
тебя
чувствовать
себя
так
(Да,
да,
да,
да,
да).
That's
my
shape,
I
made
the
shadow
Это
моя
форма,
я
создал
тень.
That′s
my
name,
don′t
wear
it
out
though
Это
мое
имя,
но
не
надевай
его.
Feeling
myself
can't
be
illegal,
illegal
Чувство
себя
не
может
быть
противозаконным,
противозаконным.
So
sue
me
Так
подай
на
меня
в
суд
For
looking
too
pretty
tonight
За
то,
что
слишком
хороша
сегодня
вечером.
Wearing
your
favorite
color
under
the
lights
Носить
твой
любимый
цвет
под
светом
фонарей
For
moving
on,
doing
everything
right
За
то,
что
двигался
дальше,
делал
все
правильно.
So
sue
me
Так
подай
на
меня
в
суд
For
being
good
friends
with
your
friends
За
то
что
мы
хорошие
друзья
с
твоими
друзьями
And
running
into
you
the
place
that
we
met
И
столкнулся
с
тобой
в
том
месте
где
мы
встретились
For
being
something
you
can′t
forget
За
то,
что
ты
не
можешь
забыть.
So
sue
me
Так
подай
на
меня
в
суд
It's
hard
to
see
me
on
when
you′ve
been
off
as
hell
Трудно
видеть
меня
включенным,
когда
ты
чертовски
далеко.
But
I'm
not
gonna
dull
myself
because
you
dull
yourself
Но
я
не
собираюсь
притуплять
себя,
потому
что
ты
притупляешь
себя.
I
know
it′s
hard
to
see,
what
you
don't
want
to
see
Я
знаю,
трудно
увидеть
то,
что
ты
не
хочешь
видеть.
I
know
it's
hard
to
see
(yup,
yup,
yup,
yup,
yup)
Я
знаю,
что
это
трудно
понять
(да,
да,
да,
да,
да).
That′s
my
shape,
I
made
the
shadow
Это
моя
форма,
я
создал
тень.
That′s
my
name,
don't
wear
it
out
though
Это
мое
имя,
но
не
надевай
его.
Feeling
myself
can′t
be
illegal,
illegal
Чувство
себя
не
может
быть
противозаконным,
противозаконным.
So
sue
me
Так
подай
на
меня
в
суд
For
looking
too
pretty
tonight
За
то,
что
слишком
хороша
сегодня
вечером.
Wearing
your
favorite
color
under
the
lights
Носить
твой
любимый
цвет
под
светом
фонарей
For
moving
on,
doing
everything
right
За
то,
что
двигался
дальше,
делал
все
правильно.
So
sue
me
Так
подай
на
меня
в
суд
For
being
good
friends
with
your
friends
За
то
что
мы
хорошие
друзья
с
твоими
друзьями
And
running
into
you
the
place
that
we
met
И
столкнулся
с
тобой
в
том
месте
где
мы
встретились
For
being
something
you
can't
forget
За
то,
что
ты
не
можешь
забыть.
So
sue
me
Так
подай
на
меня
в
суд
I,
I,
I,
I
guess
I′m
hard
to
ignore
Я,
я,
я,
наверное,
меня
трудно
игнорировать.
Pick
up
that
jaw
off
the
floor
Подними
свою
челюсть
с
пола
So
sue
me
(oh)
Так
что
подай
на
меня
в
суд
(ОУ).
For
looking
too
pretty
tonight
За
то,
что
слишком
хороша
сегодня
вечером.
Wearing
your
favorite
color
under
the
lights
Носить
твой
любимый
цвет
под
светом
фонарей
For
moving
on,
doing
everything
right
(everything
right,
no,
no,
everything
right)
За
то,
что
двигаешься
дальше,
делаешь
все
правильно
(все
правильно,
Нет,
нет,
все
правильно).
So
sue
me,
so
sue
me
Так
подай
на
меня
в
суд,
так
подай
на
меня
в
суд.
So
sue
me,
so
sue
me
Так
подай
на
меня
в
суд,
так
подай
на
меня
в
суд.
So
sue
me
Так
подай
на
меня
в
суд
For
looking
too
pretty
tonight
За
то,
что
слишком
хороша
сегодня
вечером.
And
running
into
you
the
place
that
we
met
(place
that
we
met)
И
натыкаюсь
на
тебя
в
том
месте,
где
мы
встретились
(в
том
месте,
где
мы
встретились).
For
being
something
you
can't
forget
(you
can′t
forget,
no)
За
то,
что
ты
не
можешь
забыть
(ты
не
можешь
забыть,
нет).
So
sue
me
Так
подай
на
меня
в
суд
For
being
good
friends
with
your
friends
За
то
что
мы
хорошие
друзья
с
твоими
друзьями
And
running
into
you
the
place
that
we
met
И
столкнулся
с
тобой
в
том
месте
где
мы
встретились
For
being
something
you
can't
forget
За
то,
что
ты
не
можешь
забыть.
So
sue
me
Так
подай
на
меня
в
суд
Sue
me,
baby
Подай
на
меня
в
суд,
детка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.