Sabrina Carpenter - things i wish you said - перевод текста песни на немецкий

things i wish you said - Sabrina Carpenterперевод на немецкий




things i wish you said
Dinge, die ich mir wünschte, du hättest sie gesagt
"Baby, sorry I left you in the dark"
"Schatz, es tut mir leid, dass ich dich im Dunkeln gelassen habe"
"I always reach for your leg over there on your side of the car"
"Ich greife immer nach deinem Bein dort drüben auf deiner Seite des Autos"
"Baby, everything reminds me of you"
"Schatz, alles erinnert mich an dich"
"Nobody gets my jokes, everyone here thinks I'm - rude"
"Niemand versteht meine Witze, alle hier halten mich für unhöflich"
"When I saw you cry, I didn't handle it well"
"Als ich dich weinen sah, bin ich nicht gut damit umgegangen"
"Without you here, I don't know what to do with myself"
"Ohne dich hier weiß ich nicht, was ich mit mir anfangen soll"
I think about these things at night before I fall asleep
Ich denke über diese Dinge nachts nach, bevor ich einschlafe
Things I wish you said to me
Dinge, die ich mir wünschte, du hättest sie mir gesagt
Things like, "Darlin', I hope you know it scared me to death
Dinge wie: "Liebling, ich hoffe, du weißt, dass es mich zu Tode erschreckt hat,
The night that your sister said that you got in an accident"
in der Nacht, als deine Schwester sagte, dass du einen Unfall hattest"
"And God, I, I'm watchin' everything that you do"
"Und Gott, ich, ich beobachte alles, was du tust"
"I can't get your songs out of my head or your hair out of my room"
"Ich bekomme deine Songs nicht aus meinem Kopf oder deine Haare aus meinem Zimmer"
"I saw you met somebody, and I'm jealous as hell
"Ich habe gesehen, dass du jemanden getroffen hast, und ich bin wahnsinnig eifersüchtig
That I can't even stomach lovin' somebody else"
Dass ich es nicht einmal ertragen kann, jemand anderen zu lieben"
I think about these things at night before I fall asleep
Ich denke über diese Dinge nachts nach, bevor ich einschlafe
Things I wish you said to me
Dinge, die ich mir wünschte, du hättest sie mir gesagt
"Sorry that I pulled the 'It's not you, it's me'"
"Entschuldige, dass ich die 'Es liegt nicht an dir, es liegt an mir'-Nummer abgezogen habe"
"One day, I'll make sure you get a real apology"
"Eines Tages werde ich dafür sorgen, dass du eine richtige Entschuldigung bekommst"
I waste my time, I waste my life on idiotic things
Ich verschwende meine Zeit, ich verschwende mein Leben mit idiotischen Dingen
Like things you never said, things you'll never say to me
Wie Dinge, die du nie gesagt hast, Dinge, die du mir nie sagen wirst





Авторы: Sabrina Carpenter, Stephenie Nicole Jones, Leroy James Clampitt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.