Текст и перевод песни Sabrina Carpenter - things i wish you said
"Baby,
sorry
I
left
you
in
the
dark"
Детка,
прости,
что
я
оставил
тебя
в
темноте
"I
always
reach
for
your
leg
over
there
on
your
side
of
the
car"
Я
всегда
тянусь
к
твоей
ноге
с
твоей
стороны
машины
"Baby,
everything
reminds
me
of
you"
Детка,
все
напоминает
мне
о
тебе
"Nobody
gets
my
jokes,
everyone
here
thinks
I'm
- rude"
Никто
не
понимает
моих
шуток,
все
здесь
думают,
что
я
груб
"When
I
saw
you
cry,
I
didn't
handle
it
well"
Когда
я
увидел,
как
ты
плачешь,
я
не
справился
с
этим
"Without
you
here,
I
don't
know
what
to
do
with
myself"
Без
тебя
я
не
знаю,
что
с
собой
делать
I
think
about
these
things
at
night
before
I
fall
asleep
Я
думаю
об
этих
вещах
ночью,
прежде
чем
заснуть
Things
I
wish
you
said
to
me
Вещи,
которые
я
бы
хотел,
чтобы
ты
сказал
мне
Things
like,
"Darlin',
I
hope
you
know
it
scared
me
to
death
Такие
вещи,
как:
Дорогая,
надеюсь,
ты
знаешь,
что
это
напугало
меня
до
смерти.
The
night
that
your
sister
said
that
you
got
in
an
accident"
Ночь,
когда
твоя
сестра
сказала,
что
ты
попал
в
аварию
"And
God,
I,
I'm
watchin'
everything
that
you
do"
И
Боже,
я
слежу
за
всем,
что
ты
делаешь
"I
can't
get
your
songs
out
of
my
head
or
your
hair
out
of
my
room"
Я
не
могу
выкинуть
твои
песни
из
головы
или
твои
волосы
из
своей
комнаты
"I
saw
you
met
somebody,
and
I'm
jealous
as
hell
Я
видел,
как
ты
встретил
кого-то,
и
я
чертовски
завидую
That
I
can't
even
stomach
lovin'
somebody
else"
Что
я
даже
не
могу
переварить
любовь
к
кому-то
другому
I
think
about
these
things
at
night
before
I
fall
asleep
Я
думаю
об
этих
вещах
ночью,
прежде
чем
заснуть
Things
I
wish
you
said
to
me
Вещи,
которые
я
бы
хотел,
чтобы
ты
сказал
мне
"Sorry
that
I
pulled
the
'It's
not
you,
it's
me'"
Извини,
что
я
вытащил
фразу
Это
не
ты,
это
я
"One
day,
I'll
make
sure
you
get
a
real
apology"
Однажды
я
позабочусь
о
том,
чтобы
ты
получил
настоящие
извинения
I
waste
my
time,
I
waste
my
life
on
idiotic
things
Я
трачу
свое
время,
я
трачу
свою
жизнь
на
идиотские
вещи
Like
things
you
never
said,
things
you'll
never
say
to
me
Как
то,
что
ты
никогда
не
говорил,
и
то,
что
ты
никогда
не
скажешь
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sabrina Carpenter, Stephenie Nicole Jones, Leroy James Clampitt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.