Текст и перевод песни Sabrina Claudio - As Long As You're Asleep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
took
the
concept
of
time
Ты
принял
представление
о
времени.
Erased
it
from
me
Стер
это
от
меня.
I
don't
do
things
in
order
no
more
Я
больше
ничего
не
делаю
по
порядку.
Havin'
night
coffee
in
breakfast
У
меня
есть
ночной
кофе
на
завтрак.
No
one
be
reckless,
uh
Никто
не
будет
безрассудным.
But
I
just
don't
feel
no
more
Но
я
больше
ничего
не
чувствую.
'Cause
when
it
hits
morning
Ведь
когда
наступает
утро
...
Don't
know
what
you
doin'
Не
знаю,
что
ты
делаешь.
Like,
if
you
met
somebody
afterward
Например,
если
ты
встретишь
кого-нибудь
после
этого.
And
me
and
my
feelings
were
hurt
И
мне,
и
моим
чувствам
было
больно.
So
even
if
(Even
if)
Так
что
даже
если
(даже
если)
You
lay
with
her
(Lay
with
her)
Ты
лежишь
с
ней
(лежишь
с
ней).
As
long
as
you're
asleep
Пока
ты
спишь
...
She's
not
gettin'
what
you
gave
to
me
Она
не
понимает,
что
ты
мне
дала.
I
live
life
(I
live
life)
Я
живу
жизнью
(я
живу
жизнью).
When
it's
midnight
(When
it's
midnight)
Когда
полночь
(когда
полночь)
'Cause
as
long
as
you're
asleep
Потому
что
пока
ты
спишь
...
I'm
not
worryin'
'bout
what
you
doin'
Я
не
беспокоюсь
о
том,
что
ты
делаешь.
There's
comfort
in
knowin'
Это
утешение-знать.
You're
not
makin'
decisions
Ты
не
принимаешь
решения.
You're
not
thinkin'
'bout
no
one
Ты
не
думаешь
ни
о
ком.
Not
even
in
this
moment
in
time
Даже
в
этот
момент
времени
...
Comfort
of
feelin'
Ощущение
комфорта.
I'm
not
missing
out
on
nothin'
Я
ничего
не
упускаю.
'Cause
you
somewhere
unconscious
Потому
что
ты
где-то
без
сознания.
And
it's
helpin'
my
conscious
И
это
помогает
моему
сознанию.
'Cause
when
it
hits
morning
Ведь
когда
наступает
утро
...
Don't
know
what
you
doin'
Не
знаю,
что
ты
делаешь.
Did
you
take
that
vacation
Ты
взял
тот
отпуск?
You
said
you
needed?
Ты
сказала,
что
тебе
нужно?
That's
all
I
think
about
Это
все,
о
чем
я
думаю.
'Cause
even
if
(Even
if)
Потому
что
даже
если
(даже
если)
You
lay
with
her
(You
lay
with
her)
Ты
лежишь
с
ней
(ты
лежишь
с
ней).
As
long
as
you're
asleep
Пока
ты
спишь
...
She's
not
gettin'
what
you
gave
to
me
Она
не
понимает,
что
ты
мне
дала.
I
live
life
(I
live
life)
Я
живу
жизнью
(я
живу
жизнью).
When
it's
midnight
(When
it's
midnight)
Когда
полночь
(когда
полночь)
'Cause
as
long
as
you're
asleep
Потому
что
пока
ты
спишь
...
I'm
not
worryin'
'bout
what
you
doin'
Я
не
беспокоюсь
о
том,
что
ты
делаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jessica karpov, michael woods ii, mikhail beltran, sabrina claudio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.