Текст и перевод песни Sabrina Lopes - Seu Sorriso
Mesmo
com
seu
ciúmes
Даже
несмотря
на
твою
ревность,
Mesmo
com
seus
costumes,
difíceis
de
aceitar
Несмотря
на
твои
привычки,
которые
трудно
принять,
Aceitei
estar
do
seu
lado
é
Я
согласилась
быть
рядом
с
тобой
Prometi
me
adaptar
И
обещала,
что
приспособлюсь.
As
suas
palhaçadas
Твои
дурачества,
Chegando
como
quem
não
queria
nada
Твоё
появление,
словно
ты
ничего
и
не
замышлял,
Conseguiu
me
conquistar
Тебе
удалось
завоевать
меня.
Vi
mudança
em
você
é
Я
увидела
в
тебе
перемены,
Conseguiu
me
convencer
a
ficar
Ты
смог
убедить
меня
остаться.
E
quantos
momentos
sentimos
saudades
И
как
часто
мы
скучаем
друг
по
другу,
E
por
orgulho
não
confessamos
a
verdade
Но
из-за
гордости
не
признаемся
в
истинных
чувствах.
Fizemos
burradas,
voltamos
atrás
Мы
совершали
ошибки,
возвращались
назад,
Foram
tantas
mancadas
que
já
nem
lembro
mais
Было
столько
промахов,
что
я
уже
и
не
помню
их
все.
Quando
tô
com
você
não
respondo
por
mim
Когда
я
с
тобой,
я
теряю
голову.
E
eu
espero
que
seja
sempre
assim
И
я
надеюсь,
что
так
будет
всегда,
Que
o
nosso
amor
seja
louco
Что
наша
любовь
будет
безумной,
E
que
a
loucura
nunca
tenha
fim
И
что
это
безумие
никогда
не
закончится.
E
o
seu
sorriso
me
trás
tanta
paz
Твоя
улыбка
дарит
мне
столько
покоя,
Já
imagina
o
bem
que
cê
me
faz
Представь,
как
же
хорошо
ты
на
меня
влияешь,
E
o
quanto
odeio
ver
você
atravessando
a
porta
И
как
я
ненавижу
видеть,
как
ты
проходишь
в
дверь,
E
fingindo
que
pouco
se
importa
Делая
вид,
что
тебе
все
равно.
Eu
só
quero
uma
tarde
com
você
Мне
нужен
всего
лишь
один
вечер
с
тобой,
Um
sofá,
um
cobertor
e
uma
TV
Диван,
плед
и
телевизор,
Te
abraçar
e
esquecer
o
mundo
lá
fora
Обнять
тебя
и
забыть
о
мире
за
окном,
E
é
só
você
que
eu
quero
agora
Потому
что
сейчас
ты
– это
единственное,
чего
я
хочу.
E
o
seu
sorriso
me
trás
tanta
paz
Твоя
улыбка
дарит
мне
столько
покоя,
Já
imagina
o
bem
que
cê
me
faz
Представь,
как
же
хорошо
ты
на
меня
влияешь,
E
o
quanto
odeio
ver
você
atravessando
a
porta
И
как
я
ненавижу
видеть,
как
ты
проходишь
в
дверь,
E
fingindo
que
pouco
se
importa
Делая
вид,
что
тебе
все
равно.
Eu
só
quero
uma
tarde
com
você
Мне
нужен
всего
лишь
один
вечер
с
тобой,
Um
sofá,
um
cobertor
e
uma
TV
Диван,
плед
и
телевизор,
Te
abraçar
e
esquecer
o
mundo
lá
fora
Обнять
тебя
и
забыть
о
мире
за
окном,
E
é
só
você
que
eu
quero
agora
Потому
что
сейчас
ты
– это
единственное,
чего
я
хочу.
Te
abraçar
e
esquecer
o
mundo
lá
fora
Обнять
тебя
и
забыть
о
мире
за
окном,
E
é
só
você
que
eu
quero
agora
Потому
что
сейчас
ты
– это
единственное,
чего
я
хочу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sabrina Lopes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.