Текст и перевод песни Sabrina Starke - Don't Think You Know Me
Let
me
speak
on
this
matter,
it's
just
my
truth
from
my
point
of
view
Позвольте
мне
высказаться
по
этому
поводу,
это
просто
моя
правда
с
моей
точки
зрения
We
tend
to
see
only
what
we
want
to
see
but
eyes
can
fool
and
minds
deceive
Мы
склонны
видеть
только
то,
что
хотим
видеть,
но
глаза
могут
обманывать,
а
разум-обманывать.
This
ain't
the
gospel
that
I'm
preaching
here
Это
не
то
Евангелие,
которое
я
проповедую
здесь.
Don't
know
why
people
usually
have
the
tendency,
to
not
think
before
they
speak
Не
знаю,
почему
люди
обычно
склонны
не
думать,
прежде
чем
говорить.
All
these
stories
and
these
phantasies
made
out
of
their
own
reality
Все
эти
истории
и
фантазии
сделаны
из
их
собственной
реальности.
It's
like
falling
for
the
fool's
gold
Это
все
равно
что
влюбиться
в
золото
дурака.
But
what
you
thought
was
just
a
matter
of
your
ego
Но
то,
что
ты
думал,
было
лишь
вопросом
твоего
эго.
Don't
think
you
know
me,
don't
think
you
know
me
Не
думай,
что
знаешь
меня,
не
думай,
что
знаешь
меня.
You
might
have
noticed
me,
but
don't
think
you
know
me
Возможно,
ты
заметил
меня,
но
не
думай,
что
знаешь
меня.
You
know
that
thoughts
are
extremely
powerful,
more
than
we'll
ever
know
Ты
знаешь,
что
мысли
чрезвычайно
сильны,
сильнее,
чем
мы
когда-либо
узнаем.
It's
all
perception
a
refection
of
beliefs
that
you're
aiming
towards
me
Это
все
восприятие,
отражение
убеждений,
которые
ты
нацеливаешь
на
меня.
This
ain't
the
gospel
that
I'm
preaching
Это
не
Евангелие,
которое
я
проповедую.
Make
sure
your
heart
is
pure,
your
conscience
clear
before
you're
judging
here
Убедись,
что
твое
сердце
чисто,
твоя
совесть
чиста,
прежде
чем
судить
здесь.
Don't
loose
a
grip
on
Love,
be
conscious
and
be
free
release
negativity
Не
ослабляйте
хватку
любви,
будьте
сознательны
и
освободитесь
от
негатива.
It's
like
falling
for
the
fool's
gold
Это
все
равно
что
влюбиться
в
золото
дурака.
But
what
you
thought
was
just
a
matter
of
your
ego
Но
то,
что
ты
думал,
было
лишь
вопросом
твоего
эго.
Don't
think
you
know
me,
don't
think
you
know
me
Не
думай,
что
знаешь
меня,
не
думай,
что
знаешь
меня.
You
might
have
noticed
me,
but
don't
think
you
know
me
Возможно,
ты
заметил
меня,
но
не
думай,
что
знаешь
меня.
Don't
think
you
know
me,
don't
think
you
know
me
Не
думай,
что
знаешь
меня,
не
думай,
что
знаешь
меня.
You
might
have
noticed
me,
but
don't
think
you
know
me
Возможно,
ты
заметил
меня,
но
не
думай,
что
знаешь
меня.
It's
like
falling
for
the
fool's
gold
Это
все
равно
что
влюбиться
в
золото
дурака.
But
what
you
thought
was
just
a
matter
of
your
ego
Но
то,
что
ты
думал,
было
лишь
вопросом
твоего
эго.
Don't
think
you
know
me,
don't
think
you
know
me
Не
думай,
что
знаешь
меня,
не
думай,
что
знаешь
меня.
You
might
have
noticed
me,
but
don't
think
you
know
me
Возможно,
ты
заметил
меня,
но
не
думай,
что
знаешь
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sabrina Starke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.