Текст и перевод песни Sabrina Starke - Down The Road
Walking
through
promised
lands
Прогулка
по
землям
обетованным
Things
imagined
becoming
real
you
see
Видишь,
воображаемые
вещи
становятся
реальными
Am
i
dreaming?
acting
a
fool?
Неужели
я
сплю?
прикидываешься
дураком?
At
least
for
one
day,
По
крайней
мере,
на
один
день,
I'll
paint
this
picture
my
way.
Я
нарисую
эту
картину
по-своему.
Sunshine
over
cornfields,
Солнечный
свет
над
кукурузными
полями,
The
smell
of
lemon
trees.
Запах
лимонных
деревьев.
Children
on
the
back
porch,
Дети
на
заднем
крыльце,
Smiling,
playing
Улыбаясь,
играя
I'll
be
so
simple
and
carefree
as
can
be
Я
буду
настолько
прост
и
беззаботен,
насколько
это
возможно
Tell
me
what
more
does
this
need?
Скажи
мне,
что
еще
для
этого
нужно?
Say
nothing
on
my
mind,
Не
говори
ничего,
что
у
меня
на
уме,
Driving
down
the
road,
Едешь
по
дороге,
Ain't
nothing
on
my
mind,
У
меня
ничего
не
на
уме.,
I
ain't
got
no
time,
У
меня
нет
времени,
For
no
heavy
load.
Без
большой
нагрузки.
Ooh
oh
ooh
oh
oh.
О-о-о-о-о-о.
While
i'm
traveling,
Пока
я
путешествую,
Down
the
road,
oh
oh.
Дальше
по
дороге,
о-о-о.
Let
me
continue,
if
you
don't
mind.
Позвольте
мне
продолжить,
если
вы
не
возражаете.
Let
me
think,
let's
see
what
else
i
can
find.
Дай
мне
подумать,
давай
посмотрим,
что
еще
я
смогу
найти.
Bright
sunlight
across
the
land,
Яркий
солнечный
свет
заливает
землю,
Cotton
rows,
and
my
feet
in
the
sand.
Хлопковые
ряды,
и
мои
ноги
в
песке.
Drum
rhythms,
Барабанные
ритмы,
People
in
the
street,
Люди
на
улице,
That
sing
circles
all
around
me.
Это
пение
кружит
вокруг
меня.
Feeling
so
heavy,
Чувствую
себя
таким
тяжелым,
But
what
i
have
found,
Но
то,
что
я
нашел,
And
while
the
sun
goes
down,
И
пока
заходит
солнце,
Ain't
nothing
on
my
mind,
У
меня
ничего
не
на
уме.,
Driving
down
the
road,
Едешь
по
дороге,
Ain't
nothing
on
my
mind,
У
меня
ничего
не
на
уме.,
I
ain't
got
no
time,
У
меня
нет
времени,
For
no
heavy
load.
Без
большой
нагрузки.
Ooh
oh
ooh
oh
oh.
О-о-о-о-о-о.
While
i'm
traveling,
Пока
я
путешествую,
Down
the
road,
oh
oh.
Дальше
по
дороге,
о-о-о.
If
we
could
just
put
aside
Если
бы
мы
могли
просто
отложить
в
сторону
Oooh
ooh
oh
oh,
Оооо,
оооо,
оооо,
Things
we
don't
want
in
our
life,
Вещи,
которых
мы
не
хотим
в
нашей
жизни,
With
every
breath
and
every
step,
С
каждым
вдохом
и
каждым
шагом,
Well
let
go.
Что
ж,
отпусти.
Move
along,
just
let
it
go.
Двигайся
дальше,
просто
отпусти
это.
Shaking
off
the
heavy
loads.
Стряхивая
с
себя
тяжелый
груз.
Make
sure
i
put
them
on
hold.
Убедись,
что
я
перевел
их
в
режим
ожидания.
Want
happiness
to
stay
on
this
perfect
day.
Хочу,
чтобы
счастье
осталось
в
этот
прекрасный
день.
I'll
make
sure
everything
will
go
my
way.
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
все
шло
по-моему.
Ain't
nothing
on
my
mind,
У
меня
ничего
не
на
уме.,
Ain't
nothing
on
my
mind,
У
меня
ничего
не
на
уме.,
I
ain't
got
no
time,
У
меня
нет
времени,
For
no
heavy
loads.
Не
для
тяжелых
грузов.
While
i'm
traveling,
Пока
я
путешествую,
Down
the
road,
oh
oh.
Дальше
по
дороге,
о-о-о.
Nothing
on
my
mind,
У
меня
ничего
не
было
на
уме,
Ain't
nothing
on
my
mind,
У
меня
ничего
не
на
уме.,
Ain't
nothing
on
my
mind,
У
меня
ничего
не
на
уме.,
I
ain't
got
no
time,
У
меня
нет
времени,
For
no
heavy
loads.
Не
для
тяжелых
грузов.
Ooh
oh
ooh
oh
oh.
О-о-о-о-о-о.
While
i'm
traveling,
Пока
я
путешествую,
Down
the
road,
oh
oh.
Дальше
по
дороге,
о-о-о.
Yeah,
no
heavy
loads.
Да,
никаких
тяжелых
грузов.
Ain't
no
heavy
loads.
Здесь
нет
никаких
тяжелых
грузов.
Ain't
nothing
on
my
mind,
У
меня
ничего
не
на
уме.,
No
ain't
nothing
on
my
mind,
Нет,
у
меня
ничего
не
на
уме,
No
heavy
loads,
Никаких
тяжелых
грузов,
Ain't
no
heavy
loads.
Здесь
нет
никаких
тяжелых
грузов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sabrina Starke, Robert J Pronk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.