Текст и перевод песни Sabrina Starke - Romeo & Juliet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romeo & Juliet
Ромео и Джульетта
And
let
me
start
from
the
beginning
Позволь
мне
начать
с
самого
начала,
I'm
caught
up
in
a
love
story
so
let
me
start
singing
Я
попала
в
любовную
историю,
так
позволь
мне
начать
петь
About
that
sweet
and
handsome
piece
of
joy
Об
этом
милом
и
красивом
лучике
радости,
I
didn't
know
his
name
but
he
was
living
right
next
door
to
me
Я
не
знала
его
имени,
но
он
жил
прямо
по
соседству
со
мной.
The
first
time
he
said
hello
was
right
in
front
of
my
door
В
первый
раз
он
поздоровался
прямо
у
моей
двери,
And
I
couldn't
really
believe
И
я
не
могла
поверить
The
nicest
things
he
said
to
me
Самым
приятным
вещам,
что
он
говорил
мне,
I'm
talkting
about
that
thing
called
love
like
Я
говорю
о
той
самой
вещи,
которая
называется
любовью,
как
Romeo
& Juliet
two
lovebirds
in
the
sun
Ромео
и
Джульетта,
две
голубки
на
солнце.
But
let
me
take
you
back
to
where
this
fairy
tale
begun
Но
позволь
мне
вернуть
тебя
туда,
где
началась
эта
сказка.
He
started
by
singing
me
love
songs
and
bringing
me
flowers
in
the
evening
Он
начал
с
того,
что
пел
мне
любовные
песни
и
приносил
цветы
вечером,
Because
of
that
honey
love
Из-за
той
сладкой
любви,
That
sweet
love
Той
нежной
любви,
That
tender
kinda
love
Той
самой
нежной
любви.
He
brought
me
tulips
and
roses
in
the
morning
sun
Он
приносил
мне
тюльпаны
и
розы
в
лучах
утреннего
солнца,
Goodies
and
candies
Сладости
и
конфеты,
He
wooed
me
he
moved
me
seduced
me
Он
ухаживал
за
мной,
он
тронул
меня,
соблазнил
меня
With
some
soul
reaching
some
soul
reaching
Каким-то
душевным,
каким-то
душевным
The
first
time
he
said
hello
was
right
in
front
of
my
door
В
первый
раз
он
поздоровался
прямо
у
моей
двери,
And
I
couldn't
believe
И
я
не
могла
поверить
The
nicest
things
he
said
to
me
Самым
приятным
вещам,
что
он
говорил
мне,
I'm
talkting
about
that
thing
called
love
like
Я
говорю
о
той
самой
вещи,
которая
называется
любовью,
как
Romeo
& Juliet
two
lovebirds
in
the
sun
Ромео
и
Джульетта,
две
голубки
на
солнце.
But
let
me
take
you
back
to
where
this
fairy
tale
begun
Но
позволь
мне
вернуть
тебя
туда,
где
началась
эта
сказка.
He
started
by
singing
me
love
songs
and
bringing
me
flowers
in
the
evening
Он
начал
с
того,
что
пел
мне
любовные
песни
и
приносил
цветы
вечером,
Because
of
that
honey
love
that
sweet
love
Из-за
той
сладкой
любви,
той
нежной
любви,
Yhat
tender
kinda
love
Той
самой
нежной
любви.
In
harmony
and
with
happiness
that's
the
way
this
story
ends
В
гармонии
и
счастье
- вот
как
заканчивается
эта
история,
And
I
am
sure
that
this
love
will
last
forever
more
И
я
уверена,
что
эта
любовь
продлится
вечно,
He
started
by
singing
me
love
songs
and
bringing
me
flowers
in
the
evening
Он
начал
с
того,
что
пел
мне
любовные
песни
и
приносил
цветы
вечером,
Because
of
that
honey
love
that
sweet
love
Из-за
той
сладкой
любви,
той
нежной
любви,
That
tender
kinda
love
Той
самой
нежной
любви,
Sweet
love
tender
love
you
see
Сладкая
любовь,
нежная
любовь,
понимаешь,
Sweet
love
Сладкая
любовь,
Sweet
love
tender
love
you
see
Сладкая
любовь,
нежная
любовь,
понимаешь,
Sweet
love
Сладкая
любовь,
Sweet
love
tender
love
you
see
Сладкая
любовь,
нежная
любовь,
понимаешь,
Sweet
love
Сладкая
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sabrina Starke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.